Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.
Mine hand alſo hath laid the foundation of the earth, and || my right hand hath ſpanned the heauens: when I call vnto them, they ſtand vp together.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589,
אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
אַף , adverb, conjunction, ʾaf — also, yea (value 81)
H637,
אַף ʼaph, af; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though:—also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.conjunction (denoting addition, especially of something greater)
also, yea, though, so much the more
adverb
furthermore, indeed
Used in 123 Verses, 22 Books 134  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
טָפַח , verb, tafah — to extend, spread (value 97)
H2946,
טָפַח ṭâphach, taw-fakh'; a primitive root; or perhaps a denominative from H2947, from dandling on the palms to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to nurse a child (as promotive of growth);:—span, swaddle.to extend, spread, trip, take quick little steps
(Piel)
to spread out
to carry on the palms, dandle
to rear children
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
יָד , feminine noun, yad — hand (value 14)
H3027,
יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves.hand
hand (of man)
strength, power (fig.)
side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
(various special, technical senses)
sign, monument
part, fractional part, share
time, repetition
axle-trees, axle
stays, support (for laver)
tenons (in tabernacle)
a phallus, a hand (meaning unsure)
wrists
Used in 1445 Verses, 36 Books 1609  Occurrence Count
יַחַד , adverb, masculine noun, yahad — unitedness (value 22)
H3162,
יַחַד yachad, yakh'-ad; from H3161; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly:—alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.masculine noun
union, unitedness
adverb
together, altogether, all together, alike
Used in 139 Verses, 21 Books 141  Occurrence Count
יָמִין , feminine noun, yamiyn — right hand (value 110)
H3225,
יָמִין yâmîyn, yaw-meen'; from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:— left-handed, right (hand, side), south.right, right hand, right side
right hand
right (of direction)
south (the direction of the right hand when facing East)
Used in 134 Verses, 27 Books 138  Occurrence Count
יָסַד , verb, yasad — to establish, found, fix (value 74)
H3245,
יָסַד yâçad, yaw-sad'; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:—appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, × sure.to found, fix, establish, lay foundation
(Qal) to found, establish, begin
(Niphal)
to fix or seat themselves close together, sit in conclave
to be founded
(Piel)
to found
to establish, appoint, ordain
(Pual) to be founded, be laid
(Hophal) to be founded
Used in 41 Verses, 16 Books 42  Occurrence Count
עָמַד , verb, ʿamad — to take one's stand, stand (value 114)
H5975,
עָמַד ʻâmad, aw-mad'; a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):—abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.to stand, remain, endure, take one's stand
(Qal)
to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
to stand still, stop (moving or doing), cease
to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
to make a stand, hold one's ground
to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
(Hiphil)
to station, set
to cause to stand firm, maintain
to cause to stand up, cause to set up, erect
to present (one) before (king)
to appoint, ordain, establish
(Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Used in 497 Verses, 36 Books 521  Occurrence Count
קָרָא , verb, karaʾ — to call, proclaim, read (value 301)
H7121,
קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
(Qal)
to call, cry, utter a loud sound
to call unto, cry (for help), call (with name of God)
to proclaim
to read aloud, read (to oneself), read
to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
to call, name, give name to, call by
(Niphal)
to call oneself
to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
(Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Used in 688 Verses, 37 Books 734  Occurrence Count
שָׁמַיִם , masculine noun, shamayim — heaven, sky (value 390)
H8064,
שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).heaven, heavens, sky
visible heavens, sky
as abode of the stars
as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
Heaven (as the abode of God)
Used in 395 Verses, 33 Books 413  Occurrence Count
| Isaiah 48:13Modern KJV—Authorized Version |
| Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together. |
| Original Text (WLC) |
| אַף־יָדִי֙ יָ֣סְדָה אֶ֔רֶץ וִֽימִינִ֖י טִפְּחָ֣ה שָׁמָ֑יִם קֹרֵ֥א אֲנִ֛י אֲלֵיהֶ֖ם יַעַמְד֥וּ יַחְדָּֽו׃ |
| Verse #18628 (Ch. #727) — 12 words, 46 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Mine hand |
H3027yad |
יָד |
14 |
| also hath laid the foundation |
H3245yasad |
יָסַד |
74 |
| of the earth, |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| and my right hand |
H3225yamiyn |
יָמִין |
110 |
| hath spanned |
H2946tafah |
טָפַח |
97 |
| the heavens: |
H8064shamayim |
שָׁמַיִם |
390 |
| when I call |
H7121karaʾ |
קָרָא |
301 |
| unto them, they stand up |
H5975ʿamad |
עָמַד |
114 |
| together. |
H3162yahad |
יַחַד |
22 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples