The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
The people of thy holineſſe haue poſſeſſed it but a little while: our aduerſaries haue troden downe thy Sanctuarie.
בּוּס , verb, bus — to tread down, trample (value 68)
H947,
בּוּס bûwç, boos; a primitive root; to trample (literally or figuratively):—loath, tread (down, under (foot)), be polluted.to tread down, reject, trample down
(Qal)
to tread down, trample (of warriors)
of rejection (fig.)
(Polel)
to tread down (in bad sense)
to desecrate
(Hithpolel)
to tread
to kick out
of infants' blind movements
of Jerusalem (fig.)
(Hophal) to be trodden down
Used in 12 Verses, 6 Books 12  Occurrence Count
יָרַשׁ , verb, yarash — to take possession of, inherit, dispossess (value 510)
H3423,
יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly.to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir
(Qal)
to take possession of
to inherit
to impoverish, come to poverty, be poor
(Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty
(Piel) to devour
(Hiphil)
to cause to possess or inherit
to cause others to possess or inherit
to impoverish
to dispossess
to destroy, bring to ruin, disinherit
Used in 204 Verses, 27 Books 229  Occurrence Count
מִצְעָר , masculine noun, mitzʿar — a small thing (value 400)
H4705,
מִצְעָר mitsʻâr, mits-awr'; from H6819; petty (in size or number); adverbially, a short (time):—little one (while), small.a small thing
small thing
little while (of time)
Used in 4 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
מִקְדָּשׁ , masculine noun, mikdash — a sacred place, sanctuary (value 444)
H4720,
מִקְדָּשׁ miqdâsh, mik-dawsh'; or מִקְּדָשׁ miqqedâsh; (Exodus 15:17), from H6942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum:—chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.sacred place, sanctuary, holy place
sanctuary
of the temple
of the tabernacle
of Ezekiel's temple
of Jehovah
Used in 71 Verses, 14 Books 73  Occurrence Count
עַם , masculine noun, ʿam — people (value 110)
H5971,
עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.nation, people
people, nation
persons, members of one's people, compatriots, country-men
kinsman, kindred
Used in 1655 Verses, 39 Books 1857  Occurrence Count
צַר , adjective, tzar — narrow, tight (value 290)
H6862,
צַר tsar, tsar; or צָר tsâr; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in H6864); (transitive) an opponent (as crowding):—adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.narrow, tight
straits, distress
adversary, foe, enemy, oppressor
hard pebble, flint
Used in 107 Verses, 25 Books 110  Occurrence Count
קֹדֶשׁ , masculine noun, kodesh — apartness, sacredness (value 404)
H6944,
קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.apartness, holiness, sacredness, separateness
apartness, sacredness, holiness
of God
of places
of things
set-apartness, separateness
Used in 380 Verses, 29 Books 421  Occurrence Count
| Isaiah 63:18Modern KJV—Authorized Version |
| The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary. |
| Original Text (WLC) |
| לַמִּצְעָ֕ר יָרְשׁ֖וּ עַם־קָדְשֶׁ֑ךָ צָרֵ֕ינוּ בּוֹסְס֖וּ מִקְדָּשֶֽׁךָ׃ |
| Verse #18885 (Ch. #742) — 7 words, 30 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| The people |
H5971ʿam |
עַם |
110 |
| of thy holiness |
H6944kodesh |
קֹדֶשׁ |
404 |
| have possessed |
H3423yarash |
יָרַשׁ |
510 |
| it but a little while: |
H4705mitzʿar |
מִצְעָר |
400 |
| our adversaries |
H6862tzar |
צַר |
290 |
| have trodden down |
H947bus |
בּוּס |
68 |
| thy sanctuary. |
H4720mikdash |
מִקְדָּשׁ |
444 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool