Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal:
Let vs goe vp againſt Iudah and || vexe it, and let vs make a breach therein for vs, and ſet a king in the midſt of it, euen the ſonne of Tabeal.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
בָּקַע , verb, bakaʿ — to cleave, break open or through (value 172)
H1234,
בָּקַע bâqaʻ, baw-kah'; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:—make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win.to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear
(Qal)
to cleave, cleave open
to break through, break into
(Niphal)
to be cleft, be rent open, be split open
to be broken into
(Piel)
to cleave, cut to pieces, rend open
to break through, break down
(Pual)
to be ripped open, be torn open
to be rent
to be broken into
(Hiphil)
to break into
to break through
(Hophal) to be broken into
(Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
Used in 50 Verses, 24 Books 51  Occurrence Count
טָבְאֵל , proper masculine noun, tavəʾeyl — "good for nothing", an Aramean (Syrian) (value 42)
H2870,
טָבְאֵל ṭâbeʼêl, taw-beh-ale'; from H2895 and H410; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian:—Tabeal, Tabeel.Tabeal = "God is good"
a man whose son was either in the army of Pekah or the army of Rezin and whom Pekah and Rezin proposed to make king of Israel Tabeel = "God is good"
an officer of the Persian government in Samaria in the reign of Artaxerxes
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
יְהוּדָה , proper masculine noun, yəhuda — probably "praised", a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Israelites (value 30)
H3063,
יְהוּדָה Yehûwdâh, yeh-hoo-daw'; from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:—Judah.Judah = "praised"
the son of Jacob by Leah
the tribe descended from Judah the son of Jacob
the territory occupied by the tribe of Judah
the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
a Levite in Ezra's time
an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
a Levite musician in the time of Nehemiah
a priest in the time of Nehemiah
Used in 754 Verses, 33 Books 818  Occurrence Count
מָלַךְ , verb, malakh — to be or become king or queen, to reign (value 90)
H4427,
מָלַךְ mâlak, maw-lak'; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:—consult, × indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, × surely.to be or become king or queen, reign
(Qal) to be or become king or queen, reign
(Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
(Hophal) to be made king or queen
to counsel, advise
(Niphal) to consider
Used in 284 Verses, 22 Books 346  Occurrence Count
מֶלֶךְ , masculine noun, melekh — king (value 90)
H4428,
מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal.Used in 1919 Verses, 35 Books 2518  Occurrence Count
עָלָה , verb, ʿala — to go up, ascend, climb (value 105)
H5927,
עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.to go up, ascend, climb
(Qal)
to go up, ascend
to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
to go up, come up (of animals)
to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
to come up (before God)
to go up, go up over, extend (of boundary)
to excel, be superior to
(Niphal)
to be taken up, be brought up, be taken away
to take oneself away
to be exalted
(Hiphil)
to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
to bring up, bring against, take away
to bring up, draw up, train
to cause to ascend
to rouse, stir up (mentally)
to offer, bring up (of gifts)
to exalt
to cause to ascend, offer
(Hophal)
to be carried away, be led up
to be taken up into, be inserted in
to be offered
(Hithpael) to lift oneself
Used in 817 Verses, 36 Books 887  Occurrence Count
קוּץ , verb, kutz — to feel a loathing, abhorrence, or sickening dread (value 196)
H6973,
קוּץ qûwts, koots; a primitive root (identical with through the idea of severing oneself from (compare H6962)); to be (causatively, make) disgusted or anxious:—abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening dread
(Qal)
to feel a loathing at, abhor
to feel a sickening dread
(Hiphil)
to cause sickening dread
to cause loathing
Used in 9 Verses, 7 Books 9  Occurrence Count
תָּוֶךְ , masculine noun, tavekh — midst (value 426)
H8432,
תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).midst, middle
midst, middle
into, through (after verbs of motion)
among (of a number of persons)
between (of things arranged by twos)
from among (as to take or separate etc)
Used in 390 Verses, 27 Books 418  Occurrence Count
| Isaiah 7:6Modern KJV—Authorized Version |
| Let us go up against Judah, and vex it, and let us make a breach therein for us, and set a king in the midst of it, even the son of Tabeal: |
| Original Text (WLC) |
| נַעֲלֶ֤ה בִֽיהוּדָה֙ וּנְקִיצֶ֔נָּה וְנַבְקִעֶ֖נָּה אֵלֵ֑ינוּ וְנַמְלִ֥יךְ מֶ֙לֶךְ֙ בְּתוֹכָ֔הּ אֵ֖ת בֶּן־טָֽבְאַֽל׃ ס |
| Verse #17789 (Ch. #686) — 11 words, 51 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Let us go up |
H5927ʿala |
עָלָה |
105 |
| against Judah, |
H3063yəhuda |
יְהוּדָה |
30 |
| and vex |
H6973kutz |
קוּץ |
196 |
| it, and let us make a breach |
H1234bakaʿ |
בָּקַע |
172 |
| therein for us, and set |
H4427malakh |
מָלַךְ |
90 |
| a king |
H4428melekh |
מֶלֶךְ |
90 |
| in the midst |
H8432tavekh |
תָּוֶךְ |
426 |
| of it, even the son |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| of Tabeal: |
H2870tavəʾeyl |
טָבְאֵל |
42 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool