For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot.
For of old time I haue broken thy yoke, and burſt thy bands, and thou ſaidſt; I will not || tranſgreſſe: when vpon euery high * hill, and vnder euery greene * tree thou wandreſt, playing the harlot.
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אַתָּה , personal pronoun, ʾatta — you (masc. sing.) (value 406)
H859,
אַתָּה ʼattâh, at-taw'; or (shortened); אַתָּ ʼattâ; or אַת ʼath; feminine (irregular) sometimes אַתִּי ʼattîy; plural masculine אַתֶּם ʼattem; feminine אַתֶּן ʼatten; or אַתֵּנָה ʼattênâhlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה ʼattênnâh; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you:—thee, thou, ye, you.you (second pers. sing. masc.)
Used in 997 Verses, 39 Books 1092  Occurrence Count
גָּבֹהַּ , adjective, masculine noun, gavohha — high, exalted (value 10)
H1364,
גָּבֹהַּ gâbôahh, gaw-bo'-ah; or גָּבוֹהַּ gâbôwahh; (fully) from H1361; elevated (or elated), powerful, arrogant:—haughty, height, high(-er), lofty, proud, × exceeding proudly.high, exalted
high, tall
high (in position)
proud, haughty
masculine noun
loftiness
Used in 32 Verses, 14 Books 36  Occurrence Count
גִּבְעָה , feminine noun, givʿa — a hill (value 80)
H1389,
גִּבְעָה gibʻâh, ghib-aw'; feminine from the same as H1387; a hillock:—hill, little hill.hill
hill (lower than a mountain)
as a place of illicit worship
poetic for mountain
used in place names
Used in 71 Verses, 25 Books 71  Occurrence Count
זָנָה , verb, zana — to commit fornication, be a harlot (value 62)
H2181,
זָנָה zânâh, zaw-naw'; a primitive root [highly fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah):—(cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.to commit fornication, be a harlot, play the harlot
(Qal)
to be a harlot, act as a harlot, commit fornication
to commit adultery
to be a cult prostitute
to be unfaithful (to God) (fig.)
(Pual) to play the harlot
(Hiphil)
to cause to commit adultery
to force into prostitution
to commit fornication
Used in 81 Verses, 19 Books 90  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מוֹסֵר , masculine noun, moseyr — a band, bond (value 306)
H4147,
מוֹסֵר môwçêr, mo-sare'; also (in plural) feminine מוֹסֵרָה môwçêrâh; or מֹסְרָה môçerâh; from H3256; properly, chastisement, i.e. (by implication) a halter; figuratively, restraint:—band, bond.Used in 11 Verses, 5 Books 11  Occurrence Count
נָתַק , verb, natak — to pull, draw, or tear away, apart, or off (value 550)
H5423,
נָתַק nâthaq, naw-thak'; a primitive root; to tear off:—break (off), burst, draw (away), lift up, pluck (away, off), pull (out), root out.to pull or tear or draw off or away or apart, draw out, pluck up, break, lift, root out
(Qal)
to draw away
to draw or pull off
to pull or tear away
(Niphal)
to be drawn away, be drawn out
to be torn apart or in two, be snapped
to be separated
(Piel)
to tear apart, snap
to tear out, tear up, tear away
(Hiphil)
to draw away
to drag away
(Hophal) to be drawn away
Used in 26 Verses, 10 Books 27  Occurrence Count
עָבַד , verb, ʿavad — to work, serve (value 76)
H5647,
עָבַד ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,to work, serve
(Qal)
to labour, work, do work
to work for another, serve another by labour
to serve as subjects
to serve (God)
to serve (with Levitical service)
(Niphal)
to be worked, be tilled (of land)
to make oneself a servant
(Pual) to be worked
(Hiphil)
to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
to cause to serve as subjects
(Hophal) to be led or enticed to serve
Used in 262 Verses, 25 Books 289  Occurrence Count
עָבַר , verb, ʿavar — to pass over, through, or by, pass on (value 272)
H5674,
עָבַר ʻâbar, aw-bar'; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):—alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
(Qal)
to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
to pass beyond
to pass through, traverse
passers-through (participle)
to pass through (the parts of victim in covenant)
to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
passer-by (participle)
to be past, be over
to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
to pass away
to emigrate, leave (one's territory)
to vanish
to perish, cease to exist
to become invalid, become obsolete (of law, decree)
to be alienated, pass into other hands
(Niphal) to be crossed
(Piel) to impregnate, cause to cross
(Hiphil)
to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
to cause to pass through
to cause to pass by or beyond or under, let pass by
to cause to pass away, cause to take away
(Hithpael) to pass over
Used in 492 Verses, 36 Books 548  Occurrence Count
עוֹלָם , masculine noun, ʿolam — long duration, antiquity, futurity (value 146)
H5769,
עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world
ancient time, long time (of past)
(of future)
for ever, always
continuous existence, perpetual
everlasting, indefinite or unending future, eternity
Used in 413 Verses, 34 Books 438  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
עֹל , masculine noun, ʿol — a yoke (value 100)
H5923,
עֹל ʻôl, ole; or עוֹל ʻôwl; from H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively:—yoke.Used in 34 Verses, 12 Books 40  Occurrence Count
עֵץ , masculine noun, ʿeytz — tree, trees, wood (value 160)
H6086,
עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows
tree, trees
wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Used in 288 Verses, 30 Books 328  Occurrence Count
צָעָה , verb, tzaʿa — to stoop, bend, incline (value 165)
H6808,
צָעָה tsâʻâh, tsaw-aw'; a primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus):—captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).to stoop, bend, incline
(Qal)
to stoop, bend
to incline, tip
(Piel) to tip over
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
רַעֲנָן , adjective, verb, raʿanan — luxuriant, fresh (value 370)
H7488,
רַעֲנָן raʻănân, rah-an-awn'; from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:—green, flourishing.verb
(Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green
adjective
luxuriant, fresh
Used in 20 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
שָׁבַר , verb, shavar — to break, break in pieces (value 502)
H7665,
שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663).to break, break in pieces
(Qal)
break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
to break, rupture (fig)
(Niphal)
to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
to be broken, be crushed (fig)
(Piel) to shatter, break
(Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
(Hophal) to be broken, be shattered
Used in 143 Verses, 24 Books 147  Occurrence Count
תַּחַת , proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun, tahat — underneath, below, instead of (value 808)
H8478,
תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas
masculine noun
the under part
accusative adverb
beneath
preposition
under, beneath
at the foot of (idiom)
sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
of subjection or conquest
what is under one, the place in which one stands
in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
in place of, instead of (in transferred sense)
in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conjunction
instead of, instead of that
in return for that, because that
in compounds
in, under, into the place of (after verbs of motion)
from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Used in 450 Verses, 36 Books 505  Occurrence Count
| Jeremiah 2:20Modern KJV—Authorized Version |
| For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot. |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֣י מֵעוֹלָ֞ם שָׁבַ֣רְתִּי עֻלֵּ֗ךְ נִתַּ֙קְתִּי֙ מוֹסְרֹתַ֔יִךְ וַתֹּאמְרִ֖י לֹ֣א אעבד כִּ֣י עַֽל־כָּל־גִּבְעָ֞ה גְּבֹהָ֗ה וְתַ֙חַת֙ כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֔ן אַ֖תְּ צֹעָ֥ה זֹנָֽה׃ |
| Verse #18986 (Ch. #747) — 21 words, 73 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For of old time |
H5769ʿolam |
עוֹלָם |
146 |
| I have broken |
H7665shavar |
שָׁבַר |
502 |
| thy yoke, |
H5923ʿol |
עֹל |
100 |
| and burst |
H5423natak |
נָתַק |
550 |
| thy bands; |
H4147moseyr |
מוֹסֵר |
306 |
| and thou saidst, |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| I will not transgress; |
H5674ʿavar |
עָבַר |
272 |
| when upon every high |
H1364gavohha |
גָּבֹהַּ |
10 |
| hill |
H1389givʿa |
גִּבְעָה |
80 |
| and under every green |
H7488raʿanan |
רַעֲנָן |
370 |
| tree |
H6086ʿeytz |
עֵץ |
160 |
| thou wanderest, |
H6808tzaʿa |
צָעָה |
165 |
| playing the harlot. |
H2181zana |
זָנָה |
62 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples