Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?
Yet I had * planted thee a noble * vine, wholy a right ſeede: How then art thou turned into the degenerate plant of a ſtrange vine vnto me?
אֵיךְ , interjection, interrogative adverb, ʾeykh — how? (value 31)
H349,
אֵיךְ ʼêyk, ake; also אֵיכָה ʼêykâh ; and אֵיכָכָה ʼêykâkâh ; prolonged from H335; how? or how!; also where:—how, what.interrogative adverb
how?
interjection
how! (in lamentation)
expression of satisfaction
Used in 74 Verses, 25 Books 82  Occurrence Count
אֶמֶת , adverb, feminine noun, ʾemet — firmness, faithfulness, truth (value 441)
H571,
אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.feminine noun
firmness, faithfulness, truth
sureness, reliability
stability, continuance
faithfulness, reliableness
truth
as spoken
of testimony and judgment
of divine instruction
truth as a body of ethical or religious knowledge
true doctrine
adverb
in truth, truly
Used in 125 Verses, 23 Books 127  Occurrence Count
אָנֹכִי , personal pronoun, ʾanokhiy — I (value 81)
H595,
אָנֹכִי ʼânôkîy, aw-no-kee'; sometimes, אָנֹכִי ʼânôkîy; a primitive pronoun; I:—I, me, × which.Used in 335 Verses, 26 Books 356  Occurrence Count
גֶּפֶן , masculine noun, gefen — a vine (value 133)
H1612,
גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree.vine, vine tree
of Israel (fig.)
of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.)
of prosperity
Used in 53 Verses, 19 Books 55  Occurrence Count
הָפַךְ , verb, hafakh — to turn, overturn (value 105)
H2015,
הָפַךְ hâphak, haw-fak'; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:—× become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).to turn, overthrow, overturn
(Qal)
to overturn, overthrow
to turn, turn about, turn over, turn around
to change, transform
(Niphal)
to turn oneself, turn, turn back
to change oneself
to be perverse
to be turned, be turned over, be changed, be turned against
to be reversed
to be overturned, be overthrown
to be upturned
(Hithpael)
to transform oneself
to turn this way and that, turn every way
(Hophal) to turn on someone
Used in 92 Verses, 28 Books 94  Occurrence Count
זֶרַע , masculine noun, zeraʿ — a sowing, seed, offspring (value 277)
H2233,
זֶרַע zeraʻ, zeh'-rah; from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity:—× carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.seed, sowing, offspring
a sowing
seed
semen virile
offspring, descendants, posterity, children
of moral quality
a practitioner of righteousness (fig.)
sowing time (by meton)
Used in 205 Verses, 28 Books 227  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
נָטַע , verb, nataʿ — to plant (value 129)
H5193,
נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).to plant, fasten, fix, establish
(Qal)
to plant
to plant, establish (fig.)
(Niphal)
to be planted
to be established (fig.)
Used in 55 Verses, 18 Books 57  Occurrence Count
נׇכְרִי , adjective, nokhriy — foreign, alien (value 280)
H5237,
נׇכְרִי nokrîy, nok-ree'; from H5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful):—alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman).foreign, alien
foreign
foreigner (subst)
foreign woman, harlot
unknown, unfamiliar (fig.)
Used in 45 Verses, 19 Books 45  Occurrence Count
סוּר , participle, sur — degenerate (value 266)
H5494,
סוּר çûwr, soor; probably passive participle of H5493; turned off, i.e. deteriorated:—degenerate.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שֹׂרֵק , masculine noun, soreyk — (choice species of) the vine (value 600)
H8321,
שֹׂרֵק sôrêq, so-rake'; or שׂוֹרֵק sôwrêq; and (feminine) שֹׂרֵקָה sôrêqâh; from H8319 in the sense of redness (compare H8320); a vine stock (properly, one yielding purple grapes, the richest variety):—choice(-st, noble) wine. Compare H8291.choice species of vine, choice grapes
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
| Jeremiah 2:21Modern KJV—Authorized Version |
| Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? |
| Original Text (WLC) |
| וְאָֽנֹכִי֙ נְטַעְתִּ֣יךְ שֹׂרֵ֔ק כֻּלֹּ֖ה זֶ֣רַע אֱמֶ֑ת וְאֵיךְ֙ נֶהְפַּ֣כְתְּ לִ֔י סוּרֵ֖י הַגֶּ֥פֶן נָכְרִיָּֽה׃ |
| Verse #18987 (Ch. #747) — 12 words, 47 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Yet I had planted |
H5193nataʿ |
נָטַע |
129 |
| thee a noble vine, |
H8321soreyk |
שֹׂרֵק |
600 |
| wholly a right |
H571ʾemet |
אֶמֶת |
441 |
| seed: |
H2233zeraʿ |
זֶרַע |
277 |
| how then art thou turned |
H2015hafakh |
הָפַךְ |
105 |
| into the degenerate plant |
H5494sur |
סוּר |
266 |
| of a strange |
H5237nokhriy |
נׇכְרִי |
280 |
| vine unto me? |
H1612gefen |
גֶּפֶן |
133 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples