Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the
LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
Send to all them of the captiuitie, ſaying, Thus ſaith the Lord, concerning Shemaiah the Nehelamite, Becauſe that Shemaiah hath prophecied vnto you, and I ſent him not, and he cauſed you to truſt in a lye.
אֵל , preposition, ʾeyl — to, into, towards (value 31)
H413,
אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).to, toward, unto (of motion)
into (limit is actually entered)
in among
toward (of direction, not necessarily physical motion)
against (motion or direction of a hostile character)
in addition to, to
concerning, in regard to, in reference to, on account of
according to (rule or standard)
at, by, against (of one's presence)
in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Used in 4202 Verses, 38 Books 5488  Occurrence Count
אָמַר , verb, ʾamar — to utter, say (value 241)
H559,
אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.to say, speak, utter
(Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
(Niphal) to be told, to be said, to be called
(Hithpael) to boast, to act proudly
(Hiphil) to avow, to avouch
Used in 4337 Verses, 39 Books 5291  Occurrence Count
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589,
אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בָּטַח , verb, batah — to trust (value 19)
H982,
בָּטַח bâṭach, baw-takh'; a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:—be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.to trust
(Qal)
to trust, trust in
to have confidence, be confident
to be bold
to be secure
(Hiphil)
to cause to trust, make secure
(TWOT) to feel safe, be careless
Used in 117 Verses, 16 Books 120  Occurrence Count
גּוֹלָה , feminine noun, gola — exiles, exile (value 44)
H1473,
גּוֹלָה gôwlâh, go-law'; or (shortened) גֹּלָה gôlâh; active participle feminine of H1540; exile; concretely and collectively exiles:—(carried away), captive(-ity), removing.exiles, exile, captivity
exiles (coll)
exile, captivity (abstract)
Used in 42 Verses, 10 Books 43  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יַעַן , conjunction, preposition, yaʿan — on account of, because (value 130)
H3282,
יַעַן yaʻan, yah'-an; from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause:—because (that), forasmuch (+ as), seeing then, + that, + whereas, + why.conjunction
because, therefore, because that, on account of
preposition
because of, on account of
why (with interrogative pron)
Used in 94 Verses, 18 Books 96  Occurrence Count
כֹּה , adverb, koh — thus, here (value 25)
H3541,
כֹּה kôh, ko; from the prefix k and H1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:—also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.thus, here, in this manner
thus, so
here, here and there
until now, until now...until then, meanwhile
Used in 540 Verses, 26 Books 575  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
נָבָא , verb, navaʾ — to prophesy (value 53)
H5012,
נָבָא nâbâʼ, naw-baw'; a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse):—prophesy(-ing), make self a prophet.to prophesy
(Niphal)
to prophesy
under influence of divine spirit
of false prophets
(Hithpael)
to prophesy
under influence of divine spirit
of false prophets
Used in 101 Verses, 10 Books 114  Occurrence Count
נֶחֱלָמִי , adjective, nehelamiy — descriptive title for a false prophet (value 138)
H5161,
נֶחֱלָמִי Nechĕlâmîy, nekh-el-aw-mee'; apparently a patronymic from an unused name (apparently passive participle of H2492); dreamed; a Nechelamite, or descendant of Nechlam:—Nehelamite.Nehelamite = "he of the dream"
the designation of a false prophet Shemaiah taken into captivity to Babylon; name is formed from his native place or his progenitor
Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
שָׁלַח , verb, shalah — to send (value 338)
H7971,
שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).to send, send away, let go, stretch out
(Qal)
to send
to stretch out, extend, direct
to send away
to let loose
(Niphal) to be sent
(Piel)
to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
to let go, set free
to shoot forth (of branches)
to let down
to shoot
(Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
(Hiphil) to send
Used in 790 Verses, 34 Books 843  Occurrence Count
שְׁמַעְיָה , proper masculine noun, shəmaʿya — "Yah hears", the name of a number of Isr (value 425)
H8098,
שְׁמַעְיָה Shemaʻyâh, shem-aw-yaw'; or שְׁמַעְיָהוּ Shemaʻyâhûw; from H8085 and H3050; Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-five Israelites:—Shemaiah.Shemaiah = "heard by Jehovah"
a prophet of the Lord in the reign of king Rehoboam of Judah
the Nehelamite, a false prophet in the time of the prophet Jeremiah
father of Delaiah, one of the princes of Judah in the time of the prophet Jeremiah
an inhabitant of Kirjathjearim and father of Urijah, a prophet of the Lord in the time of the prophet Jeremiah
a Judaite, son of Shechaniah, father of Hattush, and descendant of Zerubbabel
a Simeonite, father of Shimri
a Reubenite, son of Joel and father of Gog
a Merarite Levite, son of Hasshub in the time of Nehemiah
a Levite, son of Galal and father of Obadiah
a Levite and head of the family of the sons of Elizaphan who were commissioned to bring the ark to Jerusalem in the time of David
a Levite and scribe, son of Nethaneel in the time of David
a Levite, 1st son of Obed-Edom in the time of David
a Levite, descendant of Jeduthun the singer in the time of king Hezekiah of Judah
a Levite, one of the messengers of Ezra to Iddo
a Levite in the time of king Jehoshaphat of Judah
a Levite, one of several in charge of distributing the free will offerings brought to God to their Levite brethren in the time of king Hezekiah of Judah
a Levite in the time of king Josiah of Judah
head of a family of exiles who returned with Ezra
a priest, of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra
an Israelite of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra
son of Delaiah, grandson of Mehetabeel, and a false prophet hired by Tobiah and Sanballat to give false guidance to Nehemiah
a priest who sealed the covenant with Nehemiah and participated in the dedication of the wall
a priest who returned from exile with Zerubbabel
a leader of the people at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
grandfather of the priest Zechariah who participated in the dedication of the wall in the time of Nehemiah
another of the priests who along with 25 took part in the dedication of the wall in the time of Nehemiah
Used in 39 Verses, 6 Books 41  Occurrence Count
שֶׁקֶר , masculine noun, sheker — deception, disappointment, falsehood (value 600)
H8267,
שֶׁקֶר sheqer, sheh'-ker; from H8266; an untruth; by implication, a sham (often adverbial):—without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, lie, lying, vain (thing), wrongfully.lie, deception, disappointment, falsehood
deception (what deceives or disappoints or betrays one)
deceit, fraud, wrong
fraudulently, wrongfully (as adverb)
falsehood (injurious in testimony)
testify falsehood, false oath, swear falsely
falsity (of false or self-deceived prophets)
lie, falsehood (in general)
false tongue
in vain
Used in 109 Verses, 19 Books 113  Occurrence Count
| Jeremiah 29:31Modern KJV—Authorized Version |
| Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: |
| Original Text (WLC) |
| שְׁלַ֤ח עַל־כָּל־הַגּוֹלָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־שְׁמַעְיָ֖ה הַנֶּחֱלָמִ֑י יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ נִבָּ֨א לָכֶ֜ם שְׁמַעְיָ֗ה וַֽאֲנִי֙ לֹ֣א שְׁלַחְתִּ֔יו וַיַּבְטַ֥ח אֶתְכֶ֖ם עַל־שָֽׁקֶר׃ |
| Verse #19667 (Ch. #774) — 23 words, 81 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Send |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| to all them of the captivity, |
H1473gola |
גּוֹלָה |
44 |
| saying, |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| Thus saith |
H559ʾamar |
אָמַר |
241 |
| the LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| concerning Shemaiah |
H8098shəmaʿya |
שְׁמַעְיָה |
425 |
| the Nehelamite; |
H5161nehelamiy |
נֶחֱלָמִי |
138 |
| Because that Shemaiah |
H8098shəmaʿya |
שְׁמַעְיָה |
425 |
| hath prophesied |
H5012navaʾ |
נָבָא |
53 |
| unto you, and I sent |
H7971shalah |
שָׁלַח |
338 |
| him not, and he caused you to trust |
H982batah |
בָּטַח |
19 |
| in a lie: |
H8267sheker |
שֶׁקֶר |
600 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples