His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.
His body alſo was like the Berill, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lampes of fire, and his armes, and his feete like in colour to poliſhed braſſe, and the voice of his words like the voice of a multitude.
אֵשׁ , feminine noun, ʾeysh — a fire (value 301)
H784,
אֵשׁ ʼêsh, aysh; a primitive word; fire (literally or figuratively):—burning, fiery, fire, flaming, hot.fire
fire, flames
supernatural fire (accompanying theophany)
fire (for cooking, roasting, parching)
altar-fire
God's anger (fig.)
Used in 346 Verses, 33 Books 376  Occurrence Count
בָּרָק , masculine noun, barak — lightning (value 302)
H1300,
בָּרָק bârâq, baw-rawk'; from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:—bright, glitter(-ing sword), lightning.lightning
lightnings, lightning flashes
of flashing arrow-head (fig.)
Used in 21 Verses, 11 Books 21  Occurrence Count
גְּוִיָּה , feminine noun, gəviyyya — a body, corpse (value 24)
H1472,
גְּוִיָּה gevîyâh, ghev-ee-yaw'; prolonged for H1465; a body, whether alive or dead:—(dead) body, carcase, corpse.a body (of living creatures)
a corpse, carcass, dead body
Used in 11 Verses, 8 Books 13  Occurrence Count
דָּבָר , masculine noun, davar — speech, word (value 206)
H1697,
דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.speech, word, speaking, thing
speech
saying, utterance
word, words
business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Used in 1290 Verses, 34 Books 1440  Occurrence Count
הָמוֹן , masculine noun, hamon — a sound, murmur, roar, crowd, abundance (value 101)
H1995,
הָמוֹן hâmôwn, haw-mone'; or הָמֹן hâmôn; (Ezekiel 5:7), from H1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth:—abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.(Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound
sound, murmur, rush, roar
tumult, confusion
crowd, multitude
great number, abundance
abundance, wealth
Used in 78 Verses, 17 Books 82  Occurrence Count
זְרוֹעַ , feminine noun, zəroaʿ — arm, shoulder, strength (value 283)
H2220,
זְרוֹעַ zerôwaʻ, zer-o'-ah; or (shortened) זְרֹעַ zerôaʻ; and (feminine) זְרוֹעָה zerôwʻâh; or זְרֹעָה zerôʻâh; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force:—arm, help, mighty, power, shoulder, strength.arm, forearm, shoulder, strength
arm
arm (as symbol of strength)
forces (political and military)
shoulder (of animal sacrificed)
Used in 84 Verses, 20 Books 91  Occurrence Count
לַפִּיד , masculine noun, lappiyd — a torch (value 124)
H3940,
לַפִּיד lappîyd, lap-peed'; or לַפִּד lappid; from an unused root probably meaning to shine; a flambeau, lamp or flame:—(fire-) brand, (burning) lamp, lightning, torch.Used in 13 Verses, 9 Books 14  Occurrence Count
מַרְאֶה , masculine noun, marʾeh — sight, appearance, vision (value 246)
H4758,
מַרְאֶה marʼeh, mar-eh'; from H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision:—× apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.sight, appearance, vision
sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
what is seen
a vision (supernatural)
sight, vision (power of seeing)
Used in 82 Verses, 18 Books 98  Occurrence Count
מַרְגְלָה , feminine noun, margəla — place of the feet, feet (value 278)
H4772,
מַרְגְלָה margelâh, mar-ghel-aw'; denominative from H7272; (plural for collective) a footpiece, i.e. (adverbially) at the foot, or (directly) the foot itself:—feet. Compare H4763.Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
נְחֹשֶׁת , masculine noun, nəhoshet — copper, bronze (value 758)
H5178,
נְחֹשֶׁת nechôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.copper, bronze
copper (ore), bronze (as copper alloy)
fetters (of copper or bronze)
copper (as value)
lust, harlotry
meaning dubious
Used in 119 Verses, 21 Books 139  Occurrence Count
עַיִן , masculine/feminine noun, ʿayin — an eye (value 130)
H5869,
עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves).eye
eye
of physical eye
as showing mental qualities
of mental and spiritual faculties (fig.)
spring, fountain
Used in 827 Verses, 37 Books 882  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
קוֹל , masculine noun, kol — sound, voice (value 136)
H6963,
קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.voice, sound, noise
voice
sound (of instrument)
lightness, frivolity
Used in 436 Verses, 35 Books 503  Occurrence Count
קָלָל , adjective, kalal — burnished (value 160)
H7044,
קָלָל qâlâl, kaw-lawl'; from H7043; brightened (as if sharpened):—burnished, polished.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
תַּרְשִׁישׁ , masculine noun, tarshiysh — (a precious stone) perhaps yellow jasper (value 1210)
H8658,
תַּרְשִׁישׁ tarshîysh, tar-sheesh'; probably of foreign derivation (compare H8659); a gem, perhaps the topaz:—beryl.a precious stone or semi-precious gem
perhaps a chrysolite, yellow jasper, or other yellow coloured stone
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
| Daniel 10:6Modern KJV—Authorized Version |
| His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude. |
| Original Text (WLC) |
| וּגְוִיָּת֣וֹ כְתַרְשִׁ֗ישׁ וּפָנָ֞יו כְּמַרְאֵ֤ה בָרָק֙ וְעֵינָיו֙ כְּלַפִּ֣ידֵי אֵ֔שׁ וּזְרֹֽעֹתָיו֙ וּמַרְגְּלֹתָ֔יו כְּעֵ֖ין נְחֹ֣שֶׁת קָלָ֑ל וְק֥וֹל דְּבָרָ֖יו כְּק֥וֹל הָמֽוֹן׃ |
| Verse #22022 (Ch. #860) — 17 words, 82 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| His body |
H1472gəviyyya |
גְּוִיָּה |
24 |
| also was like the beryl, |
H8658tarshiysh |
תַּרְשִׁישׁ |
1210 |
| and his face |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| as the appearance |
H4758marʾeh |
מַרְאֶה |
246 |
| of lightning, |
H1300barak |
בָּרָק |
302 |
| and his eyes |
H5869ʿayin |
עַיִן |
130 |
| as lamps |
H3940lappiyd |
לַפִּיד |
124 |
| of fire, |
H784ʾeysh |
אֵשׁ |
301 |
| and his arms |
H2220zəroaʿ |
זְרוֹעַ |
283 |
| and his feet |
H4772margəla |
מַרְגְלָה |
278 |
| like in colour |
H5869ʿayin |
עַיִן |
130 |
| to polished |
H7044kalal |
קָלָל |
160 |
| brass, |
H5178nəhoshet |
נְחֹשֶׁת |
758 |
| and the voice |
H6963kol |
קוֹל |
136 |
| of his words |
H1697davar |
דָּבָר |
206 |
| like the voice |
H6963kol |
קוֹל |
136 |
| of a multitude. |
H1995hamon |
הָמוֹן |
101 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples