Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
ISrael is || an empty vine, he bringeth forth fruite vnto himſelfe: according to the multitude of his fruite, he hath increaſed the altars, according to the goodneſſe of his land, they haue made goodly † images.
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
בָּקַק , verb, bakak — to be luxuriant (value 202)
H1238,
בָּקַק bâqaq, baw-kah'; a primitive root; to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine):—(make) empty (out), fail, × utterly, make void.to empty
(Qal)
to empty, lay waste
to make void (fig.)
(Niphal) to be emptied
(Polel) to empty out, devastate
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
גֶּפֶן , masculine noun, gefen — a vine (value 133)
H1612,
גֶּפֶן gephen, gheh'-fen; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape:—vine, tree.vine, vine tree
of Israel (fig.)
of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.)
of prosperity
Used in 53 Verses, 19 Books 55  Occurrence Count
טוֹב , verb, tov — to be pleasing or good (value 17)
H2895,
טוֹב ṭôwb, tobe; a primitive root, to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense:—be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, × please, (be, do, go, play) well.to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right
(Qal)
to be pleasant, be delightful
to be glad, be joyful
to be better
to be well with, be good for
to be pleasing
(Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly
Used in 24 Verses, 13 Books 24  Occurrence Count
טוֹב , adjective, feminine noun, masculine noun, tov — pleasant, agreeable, good (value 17)
H2896,
טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).adjective
good, pleasant, agreeable
pleasant, agreeable (to the senses)
pleasant (to the higher nature)
good, excellent (of its kind)
good, rich, valuable in estimation
good, appropriate, becoming
better (comparative)
glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature)
good understanding (of man's intellectual nature)
good, kind, benign
good, right (ethical)
masculine noun
a good thing, benefit, welfare
welfare, prosperity, happiness
good things (collective)
good, benefit
moral good
feminine noun
welfare, benefit, good things
welfare, prosperity, happiness
good things (collective)
bounty
Used in 521 Verses, 35 Books 561  Occurrence Count
יָטַב , verb, yatav — to be good, well, glad, or pleasing (value 21)
H3190,
יָטַב yâṭab, yaw-tab'; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):—be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ( well), shew more (kindness), skilfully, × very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).to be good, be pleasing, be well, be glad
(Qal)
to be glad, be joyful
to be well placed
to be well for, be well with, go well with
to be pleasing, be pleasing to
(Hiphil)
to make glad, rejoice
to do good to, deal well with
to do well, do thoroughly
to make a thing good or right or beautiful
to do well, do right
Used in 105 Verses, 26 Books 110  Occurrence Count
יִשְׂרָאֵל , proper masculine noun, yisraʾeyl — "God strives", another name of Jacob and his desc (value 541)
H3478,
יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.Israel = "God prevails"
the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
the name of the nation until the death of Solomon and the split
the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
the name of the nation after the return from exile
Used in 2231 Verses, 34 Books 2505  Occurrence Count
מִזְבֵּחַ , masculine noun, mizbeyah — an altar (value 57)
H4196,
מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar.Used in 338 Verses, 25 Books 400  Occurrence Count
מַצֵּבָה , feminine noun, matzeyva — a pillar, stump (value 137)
H4676,
מַצֵּבָה matstsêbâh, mats-tsay-baw'; feminine (causatively) participle of H5324; something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol:—garrison, (standing) image, pillar.pillar, mastaba, stump
pillar
as monument, personal memorial
with an altar
stock, stump (of tree)
Used in 31 Verses, 12 Books 32  Occurrence Count
פְּרִי , masculine noun, pəriy — fruit (value 290)
H6529,
פְּרִי perîy, per-ee'; from H6509; fruit (literally or figuratively):—bough, (first-)fruit(-ful), reward.fruit
fruit, produce (of the ground)
fruit, offspring, children, progeny (of the womb)
fruit (of actions) (fig.)
Used in 107 Verses, 21 Books 119  Occurrence Count
רֹב , masculine noun, rov — multitude, abundance, greatness (value 202)
H7230,
רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age).multitude, abundance, greatness
multitude
abundance, abundantly
numerous
greatness
Used in 142 Verses, 24 Books 147  Occurrence Count
רָבָה , verb, rava — to be or become much, many or great (value 207)
H7235,
רָבָה râbâh, raw-baw'; a primitive root; to increase (in whatever respect):—(bring in) abundance (× -antly), archer (by mistake for H7232), be in authority, bring up, × continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, × -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), × process (of time), sore, store, thoroughly, very.be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous
(Qal)
to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
to be or grow great
(Piel) to make large, enlarge, increase, become many
(Hiphil)
to make much, make many, have many
to multiply, increase
to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
to increase greatly or exceedingly
to make great, enlarge, do much
(Qal) to shoot
Used in 214 Verses, 31 Books 226  Occurrence Count
שָׁוָה , verb, shava — to agree with, be like, resemble (value 311)
H7737,
שָׁוָה shâvâh, shaw-vaw'; a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.):—avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, a-) like, make plain, profit, reckon.to agree with, be or become like, level, resemble
(Qal)
to be like
equivalent (participle)
to set, place
setting (participle)
(Piel) to level, smooth, still
(Hiphil) to make like
(Nithpael) to be alike
(Piel) to set, place
Used in 21 Verses, 8 Books 21  Occurrence Count
| Hosea 10:1Modern KJV—Authorized Version |
| Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images. |
| Original Text (WLC) |
| גֶּ֤פֶן בּוֹקֵק֙ יִשְׂרָאֵ֔ל פְּרִ֖י יְשַׁוֶּה־לּ֑וֹ כְּרֹ֣ב לְפִרְי֗וֹ הִרְבָּה֙ לַֽמִּזְבְּח֔וֹת כְּט֣וֹב לְאַרְצ֔וֹ הֵיטִ֖יבוּ מַצֵּבֽוֹת׃ |
| Verse #22227 (Ch. #872) — 14 words, 60 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Israel |
H3478yisraʾeyl |
יִשְׂרָאֵל |
541 |
| is an empty |
H1238bakak |
בָּקַק |
202 |
| vine, |
H1612gefen |
גֶּפֶן |
133 |
| he bringeth forth |
H7737shava |
שָׁוָה |
311 |
| fruit |
H6529pəriy |
פְּרִי |
290 |
| unto himself: according to the multitude |
H7230rov |
רֹב |
202 |
| of his fruit |
H6529pəriy |
פְּרִי |
290 |
| he hath increased |
H7235rava |
רָבָה |
207 |
| the altars; |
H4196mizbeyah |
מִזְבֵּחַ |
57 |
| according to the goodness |
H2896tov |
טוֹב |
17 |
| of his land |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| they have made goodly |
H2895tov |
טוֹב |
17 |
| images. |
H4676matzeyva |
מַצֵּבָה |
137 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples