And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.
And the reuolters are profound to make ſlaughter, || though I haue bene † a rebuker of them all.
אֲנִי , personal pronoun, ʾaniy — I (value 61)
H589,
אֲנִי ʼănîy, an-ee'; contracted from H595; I:—I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Used in 803 Verses, 37 Books 870  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מוּסָר , masculine noun, musar — discipline, chastening, correction (value 306)
H4148,
מוּסָר mûwçâr, moo-sawr'; from H3256; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint:—bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.discipline, chastening, correction
discipline, correction
chastening
Used in 50 Verses, 9 Books 50  Occurrence Count
עָמַק , verb, ʿamak — to be deep (value 210)
H6009,
עָמַק ʻâmaq, aw-mak'; a primitive root; to be (causatively, make) deep (literally or figuratively):—(be, have, make, seek) deep(-ly), depth, be profound.to be deep, be profound, make deep
(Qal) to be deep
(Hiphil) to make deep, make profound
Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
שָׁחַט , feminine noun, verb, shahat — to slaughter, beat (value 317)
H7819,
שָׁחַט shâchaṭ, shaw-khat'; a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre):—kill, offer, shoot out, slay, slaughter.verb
to kill, slaughter, beat
(Qal)
to slaughter
beast for food
sacrifice
person in human sacrifice
beaten, hammered (of shekels)
(Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice)
feminine noun
(BDB) slaughtering
word doubtful
Used in 70 Verses, 14 Books 81  Occurrence Count
שֵׂט , masculine noun, seyt — swerver, perhaps revolter, deeds that swerve (value 309)
H7846,
שֵׂט sêṭ, sayte; or סֵט çêṭ; from H7750; a departure from right, i.e. sin:—revolter, that turn aside.swerver, revolter, rebel, deeds that swerve
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Hosea 5:2Modern KJV—Authorized Version |
| And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all. |
| Original Text (WLC) |
| וְשַׁחֲטָ֥ה שֵׂטִ֖ים הֶעְמִ֑יקוּ וַאֲנִ֖י מוּסָ֥ר לְכֻלָּֽם׃ |
| Verse #22155 (Ch. #867) — 6 words, 27 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And the revolters |
H7846seyt |
שֵׂט |
309 |
| are profound |
H6009ʿamak |
עָמַק |
210 |
| to make slaughter, |
H7819shahat |
שָׁחַט |
317 |
| though I have been a rebuker of them all. |
H4148musar |
מוּסָר |
306 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples