Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.
Then the Prieſt ſhall ſee the plague: and behold, if it be in ſight deeper then the ſkin, and there be in it a yellow thin haire, then the Prieſt ſhall pronounce him vncleane, it is a dry ſkall, euen a leproſie vpon the head or beard.
אוֹ , conjunction, ʾo — or (value 7)
H176,
אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether.or, rather
implying that the latter choice is preferred
or if, introducing an example to be seen under a particular principle
(in series) either...or, whether...or
if perchance
except, or else
whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Used in 218 Verses, 21 Books 321  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
דַּק , adjective, dak — thin, small, fine (value 104)
H1851,
דַּק daq, dak; from H1854; crushed, i.e. (by implication) small or thin:—dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.thin, small, fine, gaunt
thin
small, fine
Used in 13 Verses, 5 Books 14  Occurrence Count
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
הִנֵּה , demonstrative particle, hinneyh — lo! behold! (value 60)
H2009,
הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.Used in 799 Verses, 35 Books 842  Occurrence Count
זָקָן , masculine noun, zakan — beard, chin (value 157)
H2206,
זָקָן zâqân, zaw-kawn'; from H2204; the beard (as indicating age):—beard.Used in 18 Verses, 9 Books 18  Occurrence Count
טָמֵא , verb, tameyʾ — to be or become unclean (value 50)
H2930,
טָמֵא ṭâmêʼ, taw-may'; a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated):—defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, × utterly.to be unclean, become unclean, become impure
(Qal) to be or become unclean
sexually
religiously
ceremonially
(Niphal)
to defile oneself, be defiled
sexually
by idolatry
ceremonially
to be regarded as unclean
(Piel)
to defile
sexually
religiously
ceremonially
to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
to profane (God's name)
(Pual) to be defiled
(Hithpael) to be unclean
(Hothpael) to be defiled
Used in 142 Verses, 13 Books 161  Occurrence Count
כֹּהֵן , masculine noun, koheyn — priest (value 75)
H3548,
כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.priest, principal officer or chief ruler
priest-king (Melchizedek, Messiah)
pagan priests
priests of Jehovah
Levitical priests
Zadokite priests
Aaronic priests
the high priest
Used in 653 Verses, 29 Books 748  Occurrence Count
מִן , conjunction, preposition, min — from (value 90)
H4480,
מִן min, min; or מִנִּי minnîy; or מִנֵּי minnêy; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses:—above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.preposition
from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
from (expressing separation), off, on the side of
out of
(with verbs of proceeding, removing, expelling)
(of material from which something is made)
(of source or origin)
out of, some of, from (partitively)
from, since, after (of time)
than, more than (in comparison)
from...even to, both...and, either...or
than, more than, too much for (in comparisons)
from, on account of, through, because (with infinitive)
conjunction
that
Used in 1093 Verses, 38 Books 1227  Occurrence Count
מַרְאֶה , masculine noun, marʾeh — sight, appearance, vision (value 246)
H4758,
מַרְאֶה marʼeh, mar-eh'; from H7200; a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision:—× apparently, appearance(-reth), × as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision.sight, appearance, vision
sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
what is seen
a vision (supernatural)
sight, vision (power of seeing)
Used in 82 Verses, 18 Books 98  Occurrence Count
נֶגַע , masculine noun, negaʿ — a stroke, plague, mark (value 123)
H5061,
נֶגַע negaʻ, neh'-gah; from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):—plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.stroke, plague, disease, mark, plague spot
stroke, wound
stroke (metaphorical of disease)
mark (of leprosy)
Used in 62 Verses, 10 Books 77  Occurrence Count
נֶתֶק , masculine noun, netek — scab (value 550)
H5424,
נֶתֶק netheq, neh'-thek; from H5423; scurf:—(dry) scall.scab, skin eruption, scall (of leprosy)
Used in 9 Verses, 1 Book 14  Occurrence Count
עוֹר , masculine noun, ʿor — a skin (value 276)
H5785,
עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin.skin, hide
skin (of men)
hide (of animals)
Used in 82 Verses, 10 Books 99  Occurrence Count
עָמֹק , adjective, ʿamok — deep (value 210)
H6013,
עָמֹק ʻâmôq, aw-moke'; from H6009; deep (literally or figuratively):—(× exceeding) deep (thing).deep, mysterious, depths
deep
unsearchable
Used in 16 Verses, 6 Books 16  Occurrence Count
צָהֹב , adjective, tzahov — gleaming, yellow (value 97)
H6669,
צָהֹב tsâhôb, tsaw-obe'; from H6668; golden in color:—yellow.gleaming, yellow (of hair)
Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
צָרַעַת , feminine noun, tzaraʿat — leprosy (value 760)
H6883,
צָרַעַת tsâraʻath, tsaw-rah'-ath; from H6879; leprosy:—leprosy.leprosy
in people, malignant skin disease (Le. 13-14)
in clothing, a mildew or mould (Le. 13:47-52)
in buildings, a mildew or mould (Le. 14:34-53)
Used in 33 Verses, 4 Books 35  Occurrence Count
רָאָה , verb, raʾa — to see (value 206)
H7200,
רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.to see, look at, inspect, perceive, consider
(Qal)
to see
to see, perceive
to see, have vision
to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
to look at, gaze at
(Niphal)
to appear, present oneself
to be seen
to be visible
(Pual) to be seen
(Hiphil)
to cause to see, show
to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
(Hophal)
to be caused to see, be shown
to be exhibited to
(Hithpael) to look at each other, face
Used in 1205 Verses, 38 Books 1300  Occurrence Count
רֹאשׁ , masculine noun, rosh — head (value 501)
H7218,
רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
head (of man, animals)
top, tip (of mountain)
height (of stars)
chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
head, front, beginning
chief, choicest, best
head, division, company, band
sum
Used in 547 Verses, 35 Books 597  Occurrence Count
שֵׂעָר , masculine noun, seyʿar — hair (value 570)
H8181,
שֵׂעָר sêʻâr, say-awr'; or שַׂעַר saʻar; (Isaiah 7:20), from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling):—hair(-y), × rough.hair
hair (of animals, man)
hair (of garment made of hair)
Used in 27 Verses, 12 Books 28  Occurrence Count
| Leviticus 13:30Modern KJV—Authorized Version |
| Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard. |
| Original Text (WLC) |
| וְרָאָ֨ה הַכֹּהֵ֜ן אֶת־הַנֶּ֗גַע וְהִנֵּ֤ה מַרְאֵ֙הוּ֙ עָמֹ֣ק מִן־הָע֔וֹר וּב֛וֹ שֵׂעָ֥ר צָהֹ֖ב דָּ֑ק וְטִמֵּ֨א אֹת֤וֹ הַכֹּהֵן֙ נֶ֣תֶק ה֔וּא צָרַ֧עַת הָרֹ֛אשׁ א֥וֹ הַזָּקָ֖ן הֽוּא׃ |
| Verse #3083 (Ch. #103) — 23 words, 77 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Then the priest |
H3548koheyn |
כֹּהֵן |
75 |
| shall see |
H7200raʾa |
רָאָה |
206 |
| the plague: |
H5061negaʿ |
נֶגַע |
123 |
| and, behold, if it be in sight |
H4758marʾeh |
מַרְאֶה |
246 |
| deeper |
H6013ʿamok |
עָמֹק |
210 |
| than the skin; |
H5785ʿor |
עוֹר |
276 |
| and there be in it a yellow |
H6669tzahov |
צָהֹב |
97 |
| thin |
H1851dak |
דַּק |
104 |
| hair; |
H8181seyʿar |
שֵׂעָר |
570 |
| then the priest |
H3548koheyn |
כֹּהֵן |
75 |
| shall pronounce him unclean: |
H2930tameyʾ |
טָמֵא |
50 |
| it is a dry scall, |
H5424netek |
נֶתֶק |
550 |
| even a leprosy |
H6883tzaraʿat |
צָרַעַת |
760 |
| upon the head |
H7218rosh |
רֹאשׁ |
501 |
| or beard. |
H2206zakan |
זָקָן |
157 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool