And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
And this ſhall be a ſtatute for euer vnto you: that in the ſeuenth moneth, on the tenth day of the moneth, ye ſhall afflict your ſoules, & doe no worke at all, whether it bee one of your owne countrey, or a ſtranger that ſoiourneth among you.
אֶזְרָח , masculine noun, ʾezrah — a native (value 216)
H249,
אֶזְרָח ʼezrâch, ez-rawkh'; from H2224 (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons):—bay tree, (home-) born (in the land), of the (one's own) country (nation).a native (one rising from the soil)
of man, native Israelites
of tree, native (to Israel)
Used in 17 Verses, 6 Books 17  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
גּוּר , verb, gur — to sojourn (value 209)
H1481,
גּוּר gûwr, goor; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid):—abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely.to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely
(Qal)
to sojourn, dwell for a time
to abide, stay, temporarily dwell
(Hithpolel)
to seek hospitality with
to assemble oneself
to stir up trouble, strife, quarrel, gather together
(Qal)
to stir up strife
to quarrel
(Hithpolel) to excite oneself
to dread, fear, stand in awe, be afraid
(Qal)
to fear, be afraid
to be in awe, stand in awe
Used in 94 Verses, 22 Books 97  Occurrence Count
גֵּר , masculine noun, geyr — a sojourner (value 203)
H1616,
גֵּר gêr, gare; or (fully) geyr (gare); from H1481; properly, a guest; by implication, a foreigner:—alien, sojourner, stranger.sojourner
a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights
of foreigners in Israel, though conceded rights
Used in 83 Verses, 16 Books 92  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
חֹדֶשׁ , masculine noun, hodesh — new moon, a month (value 312)
H2320,
חֹדֶשׁ chôdesh, kho'-desh; from H2318; the new moon; by implication, a month:—month(-ly), new moon.the new moon, month, monthly
the first day of the month
the lunar month
Used in 224 Verses, 26 Books 279  Occurrence Count
חֻקָּה , feminine noun, hukka — something prescribed, an enactment, statute (value 113)
H2708,
חֻקָּה chuqqâh, khook-kaw'; feminine of H2706, and meaning substantially the same:—appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed
statute
Used in 101 Verses, 15 Books 105  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
לֹא , adverb, loʾ — not (value 31)
H3808,
לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.not, no
not (with verb - absolute prohibition)
not (with modifier - negation)
nothing (subst)
without (with particle)
before (of time)
Used in 3966 Verses, 39 Books 5186  Occurrence Count
מְלָאכָה , feminine noun, məlakha — occupation, work (value 96)
H4399,
מְלָאכָה melâʼkâh, mel-aw-kaw'; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).occupation, work, business
occupation, business
property
work (something done or made)
workmanship
service, use
public business
political
religious
Used in 149 Verses, 21 Books 167  Occurrence Count
נֶפֶשׁ , feminine noun, nefesh — a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion (value 430)
H5315,
נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
living being
living being (with life in the blood)
the man himself, self, person or individual
seat of the appetites
seat of emotions and passions
activity of mind
dubious
activity of the will
dubious
activity of the character
dubious
Used in 683 Verses, 31 Books 748  Occurrence Count
עוֹלָם , masculine noun, ʿolam — long duration, antiquity, futurity (value 146)
H5769,
עוֹלָם ʻôwlâm, o-lawm'; or עֹלָם ʻôlâm; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:—alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare H5331, H5703.long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world
ancient time, long time (of past)
(of future)
for ever, always
continuous existence, perpetual
everlasting, indefinite or unending future, eternity
Used in 413 Verses, 34 Books 438  Occurrence Count
עָנָה , verb, ʿana — to be bowed down or afflicted (value 125)
H6031,
עָנָה ʻânâh, aw-naw'; a primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows):—abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for H6030), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for H6030), speak (by mistake for H6030), submit self, weaken, × in any wise.(Qal) to be occupied, be busied with
to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
(Qal)
to be put down, become low
to be depressed, be downcast
to be afflicted
to stoop
(Niphal)
to humble oneself, bow down
to be afflicted, be humbled
(Piel)
to humble, mishandle, afflict
to humble, be humiliated
to afflict
to humble, weaken oneself
(Pual)
to be afflicted
to be humbled
(Hiphil) to afflict
(Hithpael)
to humble oneself
to be afflicted
Used in 79 Verses, 21 Books 82  Occurrence Count
עָשָׂה , verb, ʿasa — do, make (value 375)
H6213,
עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.to do, fashion, accomplish, make
(Qal)
to do, work, make, produce
to do
to work
to deal (with)
to act, act with effect, effect
to make
to make
to produce
to prepare
to make (an offering)
to attend to, put in order
to observe, celebrate
to acquire (property)
to appoint, ordain, institute
to bring about
to use
to spend, pass
(Niphal)
to be done
to be made
to be produced
to be offered
to be observed
to be used
(Pual) to be made
(Piel) to press, squeeze
Used in 2285 Verses, 39 Books 2610  Occurrence Count
עָשׂוֹר , masculine noun, ʿasor — a ten, decade (value 576)
H6218,
עָשׂוֹר ʻâsôwr, aw-sore'; or עָשֹׂר ʻâsôr; from H6235; ten; by abbreviated form ten strings, and so a decachord:—(instrument of) ten (strings, -th).ten, decade
ten, tenth
ten-stringed, harp
Used in 16 Verses, 9 Books 16  Occurrence Count
שְׁבִיעִי , masculine/feminine adjective, shəviyʿiy — seventh (an ordinal number) (value 392)
H7637,
שְׁבִיעִי shebîyʻîy, sheb-ee-ee'; or שְׁבִעִי shebiʻîy; ordinal from H7657; seventh:—seventh (time).Used in 94 Verses, 19 Books 98  Occurrence Count
תָּוֶךְ , masculine noun, tavekh — midst (value 426)
H8432,
תָּוֶךְ tâvek, taw'-vek; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:—among(-st), × between, half, × (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), × out (of), × through, × with(-in).midst, middle
midst, middle
into, through (after verbs of motion)
among (of a number of persons)
between (of things arranged by twos)
from among (as to take or separate etc)
Used in 390 Verses, 27 Books 418  Occurrence Count
| Leviticus 16:29Modern KJV—Authorized Version |
| And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you: |
| Original Text (WLC) |
| וְהָיְתָ֥ה לָכֶ֖ם לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם בַּחֹ֣דֶשׁ הַ֠שְּׁבִיעִי בֶּֽעָשׂ֨וֹר לַחֹ֜דֶשׁ תְּעַנּ֣וּ אֶת־נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֗ם וְכָל־מְלָאכָה֙ לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ הָֽאֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם׃ |
| Verse #3231 (Ch. #106) — 19 words, 80 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And this shall be a statute |
H2708hukka |
חֻקָּה |
113 |
| for ever |
H5769ʿolam |
עוֹלָם |
146 |
| unto you: that in the seventh |
H7637shəviyʿiy |
שְׁבִיעִי |
392 |
| month, |
H2320hodesh |
חֹדֶשׁ |
312 |
| on the tenth |
H6218ʿasor |
עָשׂוֹר |
576 |
| day of the month, |
H2320hodesh |
חֹדֶשׁ |
312 |
| ye shall afflict |
H6031ʿana |
עָנָה |
125 |
| your souls, |
H5315nefesh |
נֶפֶשׁ |
430 |
| and do |
H6213ʿasa |
עָשָׂה |
375 |
| no work |
H4399məlakha |
מְלָאכָה |
96 |
| at all, whether it be one of your own country, |
H249ʾezrah |
אֶזְרָח |
216 |
| or a stranger |
H1616geyr |
גֵּר |
203 |
| that sojourneth |
H1481gur |
גּוּר |
209 |
| among you: |
H8432tavekh |
תָּוֶךְ |
426 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples