Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
Behold, || I am preſſed vnder you, as a cart is preſſed that is ful of ſheaues.
אָנֹכִי , personal pronoun, ʾanokhiy — I (value 81)
H595,
אָנֹכִי ʼânôkîy, aw-no-kee'; sometimes, אָנֹכִי ʼânôkîy; a primitive pronoun; I:—I, me, × which.Used in 335 Verses, 26 Books 356  Occurrence Count
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
הִנֵּה , demonstrative particle, hinneyh — lo! behold! (value 60)
H2009,
הִנֵּה hinnêh, hin-nay'; prolongation for H2005; lo!:—behold, lo, see.Used in 799 Verses, 35 Books 842  Occurrence Count
מָלֵא , adjective, maleyʾ — full (value 71)
H4392,
מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; from H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully:—× she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.full, fulness, that which fills
fully (adv)
Used in 57 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
מְלֵאָה , feminine noun, məleyʾa — fullness, full produce (value 76)
H4395,
מְלֵאָה melêʼâh, mel-ay-aw'; feminine of H4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce):—(first of ripe) fruit, fulness.Used in 8 Verses, 7 Books 8  Occurrence Count
עֲגָלָה , feminine noun, ʿagala — a cart (value 108)
H5699,
עֲגָלָה ʻăgâlâh, ag-aw-law'; from the same as H5696; something revolving, i.e. a wheeled vehicle:—cart, chariot, wagonUsed in 20 Verses, 8 Books 25  Occurrence Count
עוּק , verb, ʿuk — perhaps to totter, cause tottering (value 176)
H5781,
עוּק ʻûwq, ook; a primitive root; to pack:—be pressed.(Hiphil) to totter, cause to totter, crush
meaning dubious
Used in 1 Verse, 1 Book 2  Occurrence Count
עָמִיר , masculine noun, ʿamiyr — a swath, row of fallen grain (value 320)
H5995,
עָמִיר ʻâmîyr, aw-meer'; from H6014; a bunch of grain:—handful, sheaf.swath, a row of fallen grain
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
תַּחַת , proper patrial adjective, accusative adverb, masculine noun, tahat — underneath, below, instead of (value 808)
H8478,
תַּחַת tachath, takh'-ath; from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:—as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-) fore, with.the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas
masculine noun
the under part
accusative adverb
beneath
preposition
under, beneath
at the foot of (idiom)
sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
of subjection or conquest
what is under one, the place in which one stands
in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
in place of, instead of (in transferred sense)
in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conjunction
instead of, instead of that
in return for that, because that
in compounds
in, under, into the place of (after verbs of motion)
from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Used in 450 Verses, 36 Books 505  Occurrence Count
| Amos 2:13Modern KJV—Authorized Version |
| Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. |
| Original Text (WLC) |
| הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י מֵעִ֖יק תַּחְתֵּיכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֤ר תָּעִיק֙ הָעֲגָלָ֔ה הַֽמְלֵאָ֥ה לָ֖הּ עָמִֽיר׃ |
| Verse #22393 (Ch. #881) — 10 words, 41 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Behold, I am pressed |
H5781ʿuk |
עוּק |
176 |
| under you, as a cart |
H5699ʿagala |
עֲגָלָה |
108 |
| is pressed |
H5781ʿuk |
עוּק |
176 |
| that is full |
H4392maleyʾ |
מָלֵא |
71 |
| of sheaves. |
H5995ʿamiyr |
עָמִיר |
320 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples