It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The
LORD is his name.
It is he that buildeth his || * ſtories in the heauen, and hath founded his * troupe in the earth, he that * calleth for the waters of the Sea, and powreth them out vpon the face of the earth: the Lord is his name.
אֲגֻדָּה , feminine noun, ʾagudda — a band (value 13)
H92,
אֲגֻדָּה ʼăguddâh, ag-ood-daw'; feminine passive participle of an unused root (meaning to bind); a band, bundle, knot, or arch:—bunch, burden, troop.band, binding
cords, bands, thongs (metaphorical of slavery)
bunch of hyssop
band of men, troops
vault (of the heavens), firmament (binding earth to the heavens)
Used in 4 Verses, 4 Books 4  Occurrence Count
אֶרֶץ , feminine noun, ʾeretz — earth, land (value 291)
H776,
אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.land, earth
earth
whole earth (as opposed to a part)
earth (as opposed to heaven)
earth (inhabitants)
land
country, territory
district, region
tribal territory
piece of ground
land of Canaan, Israel
inhabitants of land
Sheol, land without return, (under) world
city (-state)
ground, surface of the earth
ground
soil
(in phrases)
people of the land
space or distance of country (in measurements of distance)
level or plain country
land of the living
end(s) of the earth
(almost wholly late in usage)
lands, countries
often in contrast to Canaan
Used in 2190 Verses, 39 Books 2498  Occurrence Count
בָּנָה , verb, bana — to build (value 57)
H1129,
בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.to build, rebuild, establish, cause to continue
(Qal)
to build, rebuild
to build a house (ie, establish a family)
(Niphal)
to be built
to be rebuilt
established (of restored exiles) (fig.)
established (made permanent)
to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
Used in 344 Verses, 33 Books 373  Occurrence Count
יְהֹוָה , proper noun with reference to deity, ʾadoonay — the proper name of the God of Israel (value 26)
H3068,
יְהֹוָה Yehôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.Jehovah = "the existing One"
the proper name of the one true God
unpronounced except with the vowel pointings of H136
Used in 5519 Verses, 36 Books 6517  Occurrence Count
יָם , masculine noun, yam — sea (value 50)
H3220,
יָם yâm, yawm; from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south:—sea (× -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).sea
Mediterranean Sea
Red Sea
Dead Sea
Sea of Galilee
sea (general)
mighty river (Nile)
the sea (the great basin in the temple court)
seaward, west, westward
Used in 339 Verses, 35 Books 389  Occurrence Count
יָסַד , verb, yasad — to establish, found, fix (value 74)
H3245,
יָסַד yâçad, yaw-sad'; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult:—appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, × sure.to found, fix, establish, lay foundation
(Qal) to found, establish, begin
(Niphal)
to fix or seat themselves close together, sit in conclave
to be founded
(Piel)
to found
to establish, appoint, ordain
(Pual) to be founded, be laid
(Hophal) to be founded
Used in 41 Verses, 16 Books 42  Occurrence Count
מַיִם , masculine noun, mayim — waters, water (value 90)
H4325,
מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).water, waters
water
water of the feet, urine
of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
Used in 522 Verses, 33 Books 575  Occurrence Count
מַעֲלָה , feminine noun, maʿala — what comes up (value 145)
H4609,
מַעֲלָה maʻălâh, mah-al-aw'; feminine of H4608; elevation, i.e. the act (literally, a journey to a higher place, figuratively, a thought arising), or (concretely) the condition (literally, a step or grade-mark, figuratively, a superiority of station); specifically a climactic progression (in certain Psalms):—things that come up, (high) degree, deal, go up, stair, step, story.what comes up, thoughts
step, stair
step, stair
steps (of sundial)
stories (of heaven)
ascent
song of ascent
to the three great pilgrim feasts (Psalm titles)
Used in 40 Verses, 12 Books 47  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
קָרָא , verb, karaʾ — to call, proclaim, read (value 301)
H7121,
קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
(Qal)
to call, cry, utter a loud sound
to call unto, cry (for help), call (with name of God)
to proclaim
to read aloud, read (to oneself), read
to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
to call, name, give name to, call by
(Niphal)
to call oneself
to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
(Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Used in 688 Verses, 37 Books 734  Occurrence Count
שֵׁם , masculine noun, sheym — a name (value 340)
H8034,
שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.name
name
reputation, fame, glory
the Name (as designation of God)
memorial, monument
Used in 771 Verses, 35 Books 860  Occurrence Count
שָׁמַיִם , masculine noun, shamayim — heaven, sky (value 390)
H8064,
שָׁמַיִם shâmayim, shaw-mah'-yim; dual of an unused singular שָׁמֶה shâmeh; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):—air, × astrologer, heaven(-s).heaven, heavens, sky
visible heavens, sky
as abode of the stars
as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
Heaven (as the abode of God)
Used in 395 Verses, 33 Books 413  Occurrence Count
שָׁפַךְ , verb, shafakh — to pour out, pour (value 400)
H8210,
שָׁפַךְ shâphak, shaw-fak'; a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out:—cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.to pour, pour out, spill
(Qal)
to pour, pour out
to shed (blood)
to pour out (anger or heart) (fig)
(Niphal) to be poured out, be shed
(Pual) to be poured out, be shed
(Hithpael)
to be poured out
to pour out oneself
Used in 111 Verses, 24 Books 115  Occurrence Count
| Amos 9:6Modern KJV—Authorized Version |
| It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name. |
| Original Text (WLC) |
| הַבּוֹנֶ֤ה בַשָּׁמַ֙יִם֙ מעלותו וַאֲגֻדָּת֖וֹ עַל־אֶ֣רֶץ יְסָדָ֑הּ הַקֹּרֵ֣א לְמֵֽי־הַיָּ֗ם וַֽיִּשְׁפְּכֵ֛ם עַל־פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ יְהוָ֥ה שְׁמֽוֹ׃ |
| Verse #22502 (Ch. #888) — 16 words, 63 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| It is he that buildeth |
H1129bana |
בָּנָה |
57 |
| his stories |
H4609maʿala |
מַעֲלָה |
145 |
| in the heaven, |
H8064shamayim |
שָׁמַיִם |
390 |
| and hath founded |
H3245yasad |
יָסַד |
74 |
| his troop |
H92ʾagudda |
אֲגֻדָּה |
13 |
| in the earth; |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| he that calleth |
H7121karaʾ |
קָרָא |
301 |
| for the waters |
H4325mayim |
מַיִם |
90 |
| of the sea, |
H3220yam |
יָם |
50 |
| and poureth them out |
H8210shafakh |
שָׁפַךְ |
400 |
| upon the face |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| of the earth: |
H776ʾeretz |
אֶרֶץ |
291 |
| The LORD |
H3068ʾadoonay |
יְהֹוָה |
26 |
| is his name. |
H8034sheym |
שֵׁם |
340 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool