Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
Yet was ſhe caried away, ſhe went into captiuitie: her yong children alſo were daſhed in pieces at the top of all the ſtreetes: and they caſt lots for her honourable men, and all her great men were bound in chaines.
גָּדוֹל , adjective, proper masculine noun, substantive, gadol — great (value 43)
H1419,
גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.adjective
great
large (in magnitude and extent)
in number
in intensity
loud (in sound)
older (in age)
in importance
important things
great, distinguished (of men)
God Himself (of God)
substantive
great things
haughty things
greatness
proper masculine noun
Used in 497 Verses, 35 Books 525  Occurrence Count
גּוֹלָה , feminine noun, gola — exiles, exile (value 44)
H1473,
גּוֹלָה gôwlâh, go-law'; or (shortened) גֹּלָה gôlâh; active participle feminine of H1540; exile; concretely and collectively exiles:—(carried away), captive(-ity), removing.exiles, exile, captivity
exiles (coll)
exile, captivity (abstract)
Used in 42 Verses, 10 Books 43  Occurrence Count
גּוֹרָל , masculine noun, goral — a lot (for casting) (value 239)
H1486,
גּוֹרָל gôwrâl, go-rawl'; or (shortened) גֹּרָל gôrâl; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot):—lot.lot
lot - pebbles used for systematically making decisions
portion
lot, portion (thing assigned by casting lots)
recompense, retribution
Used in 67 Verses, 18 Books 76  Occurrence Count
גַּם , adverb, gam — also, moreover, yea (value 43)
H1571,
גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.also, even, indeed, moreover, yea
also, moreover (giving emphasis)
neither, neither...nor (with negative)
even (for stress)
indeed, yea (introducing climax)
also (of correspondence or retribution)
but, yet, though (adversative)
even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
(TWOT) again, alike
Used in 661 Verses, 37 Books 769  Occurrence Count
הוּא , demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun, huʾ — he, she, it (value 12)
H1931,
הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.third person singular personal pronoun
he, she, it
himself (with emphasis)
resuming subj with emphasis
(with minimum emphasis following predicate)
(anticipating subj)
(emphasising predicate)
that, it (neuter)
demonstrative pronoun
that (with article)
Used in 1692 Verses, 39 Books 1875  Occurrence Count
הָלַךְ , verb, halakh — to go, come, walk (value 55)
H1980,
הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.to go, walk, come
(Qal)
to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
to die, live, manner of life (fig.)
(Piel)
to walk
to walk (fig.)
(Hithpael)
to traverse
to walk about
(Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Used in 470 Verses, 34 Books 498  Occurrence Count
זִיקָה , masculine noun, ziyka — a missile, spark (value 122)
H2131,
זִיקָה zîyqâh, zee-kaw'; (Isaiah 50:11) (feminine); and זִק ziq; or זֵק zêq; from H2187; properly, what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond:—chain, fetter, firebrand, spark.spark, missile, firebrand, flaming arrow
fetters
Used in 6 Verses, 5 Books 7  Occurrence Count
חוּץ , masculine noun, hutz — the outside, a street (value 104)
H2351,
חוּץ chûwts, khoots; or (shortened) חֻץ chuts; (both forms feminine in the plural) from an unused root meaning to sever; properly, separate by a wall, i.e. outside, outdoors:—abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.outside, outward, street, the outside
Used in 158 Verses, 29 Books 164  Occurrence Count
יָדַד , noun, verb, yadad — to cast a lot (value 18)
H3032,
יָדַד yâdad, yaw-dad'; a primitive root; (compare H3034) properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots:—cast.verb
(Qal) to throw lots, cast lots
noun
love, loving-one, friend
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
כָּבַד , verb, kavad — to be heavy, weighty, or burdensome (value 26)
H3513,
כָּבַד kâbad, kaw-bad'; or כָּבֵד kâbêd; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same two senses):—abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, × be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, × more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured
(Qal)
to be heavy
to be heavy, be insensible, be dull
to be honoured
(Niphal)
to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant
to get oneself glory or honour, gain glory
(Piel)
to make heavy, make dull, make insensible
to make honourable, honour, glorify
(Pual) to be made honourable, be honoured
(Hiphil)
to make heavy
to make heavy, make dull, make unresponsive
to cause to be honoured
(Hithpael)
to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous
to honour oneself
Used in 108 Verses, 26 Books 111  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
עוֹלֵל , masculine noun, ʿoleyl — a child (value 136)
H5768,
עוֹלֵל ʻôwlêl, o-lale'; or עֹלָל ʻôlâl; from H5763; a suckling:—babe, (young) child, infant, little one.Used in 20 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
רֹאשׁ , masculine noun, rosh — head (value 501)
H7218,
רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top.head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning
head (of man, animals)
top, tip (of mountain)
height (of stars)
chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
head, front, beginning
chief, choicest, best
head, division, company, band
sum
Used in 547 Verses, 35 Books 597  Occurrence Count
רָטַשׁ , verb, ratash — to dash in pieces (value 509)
H7376,
רָטַשׁ râṭâsh, raw-tash'; a primitive root; to dash down:—dash (in pieces).to dash to pieces
(Piel) to dash in pieces
(Pual) to be dashed in pieces
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
רָתַק , verb, ratak — to bind (value 700)
H7576,
רָתַק râthaq, raw-thak'; a primitive root; to fasten:—bind.to bind
(Niphal) to be snapped, be broken
(Pual) to be bound
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
שְׁבִי , feminine noun, masculine noun, shəviy — captive (value 312)
H7628,
שְׁבִי shebîy, sheb-ee'; from H7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty:—captive(-ity), prisoners, × take away, that was taken.masculine noun
captivity, captives
(state of) captivity
(act of) capture
captives
feminine noun
captive
Used in 46 Verses, 16 Books 46  Occurrence Count
| Nahum 3:10Modern KJV—Authorized Version |
| Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains. |
| Original Text (WLC) |
| גַּם־הִ֗יא לַגֹּלָה֙ הָלְכָ֣ה בַשֶּׁ֔בִי גַּ֧ם עֹלָלֶ֛יהָ יְרֻטְּשׁ֖וּ בְּרֹ֣אשׁ כָּל־חוּצ֑וֹת וְעַל־נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ יַדּ֣וּ גוֹרָ֔ל וְכָל־גְּדוֹלֶ֖יהָ רֻתְּק֥וּ בַזִּקִּֽים׃ |
| Verse #22723 (Ch. #903) — 19 words, 74 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| Yet was she carried away, |
H1473gola |
גּוֹלָה |
44 |
| she went |
H1980halakh |
הָלַךְ |
55 |
| into captivity: |
H7628shəviy |
שְׁבִי |
312 |
| her young children |
H5768ʿoleyl |
עוֹלֵל |
136 |
| also were dashed in pieces |
H7376ratash |
רָטַשׁ |
509 |
| at the top |
H7218rosh |
רֹאשׁ |
501 |
| of all the streets: |
H2351hutz |
חוּץ |
104 |
| and they cast |
H3032yadad |
יָדַד |
18 |
| lots |
H1486goral |
גּוֹרָל |
239 |
| for her honourable men, |
H3513kavad |
כָּבַד |
26 |
| and all her great men |
H1419gadol |
גָּדוֹל |
43 |
| were bound |
H7576ratak |
רָתַק |
700 |
| in chains. |
H2131ziyka |
זִיקָה |
122 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool