For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
For Gaza ſhall bee forſaken, and Aſhkelon a deſolation: they ſhall driue out Aſhdod at the noone day, and Ekron ſhall be rooted vp.
אַשְׁדּוֹד , proper locative noun, ʾashdod — a city of the Philistines (value 315)
H795,
אַשְׁדּוֹד ʼAshdôwd, ash-dode'; from H7703; ravager; Ashdod, a place in Palestine:—Ahdod.Ashdod = "powerful"
a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud
Used in 15 Verses, 8 Books 17  Occurrence Count
אַשְׁקְלוֹן , proper locative noun, ʾashkəlon — a city of the Philistines (value 487)
H831,
אַשְׁקְלוֹן ʼAshqelôwn, ash-kel-one'; probably from H8254 in the sense of weighing-place (i.e. mart); Ashkelon, a place in Palestine:—Ashkelon, Askalon.Askelon or Ashkelon = "the fire of infamy: I shall be weighed"
a maritime city of the Philistines, southwest of Jerusalem
Used in 11 Verses, 7 Books 12  Occurrence Count
גָּרַשׁ , verb, garash — to drive out, cast out (value 503)
H1644,
גָּרַשׁ gârash, gaw-rash'; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce:—cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out.to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up
(Qal) to thrust out, cast out
(Niphal) to be driven away, be tossed
(Piel) to drive out, drive away
(Pual) to be thrust out
Used in 45 Verses, 21 Books 46  Occurrence Count
הָיָה , verb, haya — to fall out, come to pass, become, be (value 20)
H1961,
הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.to be, become, come to pass, exist, happen, fall out
(Qal)
—
to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
to come about, come to pass
to come into being, become
to arise, appear, come
to become
to become
to become like
to be instituted, be established
to be
to exist, be in existence
to abide, remain, continue (with word of place or time)
to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
to accompany, be with
(Niphal)
to occur, come to pass, be done, be brought about
to be done, be finished, be gone
Used in 3131 Verses, 39 Books 3543  Occurrence Count
כִּי , conjunction, kiy — that, for, when (value 30)
H3588,
כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since
that
yea, indeed
when (of time)
when, if, though (with a concessive force)
because, since (causal connection)
but (after negative)
that if, for if, indeed if, for though, but if
but rather, but
except that
only, nevertheless
surely
that is
but if
for though
forasmuch as, for therefore
Used in 3909 Verses, 39 Books 4487  Occurrence Count
עָזַב , verb, ʿazav — to leave, forsake, loose (value 79)
H5800,
עָזַב ʻâzab, aw-zab'; a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.:—commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, × surely.to leave, loose, forsake
(Qal) to leave
to depart from, leave behind, leave, let alone
to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
to let loose, set free, let go, free
(Niphal)
to be left to
to be forsaken
(Pual) to be deserted
to restore, repair
(Qal) to repair
Used in 206 Verses, 29 Books 213  Occurrence Count
עַזָּה , proper locative feminine noun, ʿazza — a Philistine city (value 82)
H5804,
עַזָּה ʻAzzâh, az-zaw'; feminine of H5794; strong; Azzah, a place in Palestine:—Azzah, Gaza.Azzah = "the strong"
another name for 'Gaza', a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean
Used in 20 Verses, 12 Books 21  Occurrence Count
עָקַר , verb, ʿakar — to pluck or root up (value 370)
H6131,
עָקַר ʻâqar, aw-kar'; a primitive root; to pluck up (especially by the roots); specifically, to hamstring; figuratively, to exterminate:—dig down, hough, pluck up, root up.to pluck up, root up
(Qal) to pluck up, root up
(Niphal) to be plucked up
to cut, hamstring
(Piel) to cut, hamstring
Used in 7 Verses, 6 Books 7  Occurrence Count
עֶקְרוֹן , proper locative noun, ʿekron — a Philistine city (value 426)
H6138,
עֶקְרוֹן ʻEqrôwn, ek-rone'; from H6131; eradication; Ekron, a place in Palestine:—Ekron.Ekron = "emigration" or "torn up by the roots"
the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan
Used in 20 Verses, 8 Books 22  Occurrence Count
צֹהַר , feminine noun, masculine noun, tzohar — midday, noon (value 295)
H6672,
צֹהַר tsôhar, tso'-har; from H6671; a light (i.e. window); dual double light, i.e. noon:—midday, noon(-day, -tide), window.masculine noun
noon, midday
noon (as specific time of day)
noon (in simile as bright of happiness, blessing)
feminine noun
roof
meaning dubious
Used in 24 Verses, 12 Books 24  Occurrence Count
שְׁמָמָה , feminine noun, shəmama — devastation, waste (value 385)
H8077,
שְׁמָמָה shemâmâh, shem-aw-maw'; or שִׁמָמָה shimâmâh; feminine of H8076; devastation; figuratively, astonishment:—(laid, × most) desolate(-ion), waste.devastation, waste, desolation
Used in 54 Verses, 11 Books 57  Occurrence Count
| Zephaniah 2:4Modern KJV—Authorized Version |
| For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. |
| Original Text (WLC) |
| כִּ֤י עַזָּה֙ עֲזוּבָ֣ה תִֽהְיֶ֔ה וְאַשְׁקְל֖וֹן לִשְׁמָמָ֑ה אַשְׁדּ֗וֹד בַּֽצָּהֳרַ֙יִם֙ יְגָ֣רְשׁ֔וּהָ וְעֶקְר֖וֹן תֵּעָקֵֽר׃ ס |
| Verse #22810 (Ch. #908) — 11 words, 53 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| For Gaza |
H5804ʿazza |
עַזָּה |
82 |
| shall be forsaken, |
H5800ʿazav |
עָזַב |
79 |
| and Ashkelon |
H831ʾashkəlon |
אַשְׁקְלוֹן |
487 |
| a desolation: |
H8077shəmama |
שְׁמָמָה |
385 |
| they shall drive out |
H1644garash |
גָּרַשׁ |
503 |
| Ashdod |
H795ʾashdod |
אַשְׁדּוֹד |
315 |
| at the noon day, |
H6672tzohar |
צֹהַר |
295 |
| and Ekron |
H6138ʿekron |
עֶקְרוֹן |
426 |
| shall be rooted up. |
H6131ʿakar |
עָקַר |
370 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples