And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.
And thou ſhalt appoint Aaron and his ſonnes, and they ſhall waite on their prieſts office: and the ſtranger that commeth nigh, ſhall bee put to death.
אַהֲרוֹן , proper masculine noun, ʾaharon — an elder brother of Moses (value 262)
H175,
אַהֲרוֹן ʼAhărôwn, a-har-one'; of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses:—Aaron.Aaron = "light bringer"
brother of Moses, a Levite and the first high priest
Used in 328 Verses, 13 Books 347  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בֵּן , masculine noun, beyn — son (value 52)
H1121,
בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.son, grandson, child, member of a group
son, male child
grandson
children (pl. - male and female)
youth, young men (pl.)
young (of animals)
sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
people (of a nation) (pl.)
of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
a member of a guild, order, class
Used in 3654 Verses, 37 Books 4899  Occurrence Count
זוּר , verb, zur — to be a stranger (value 213)
H2114,
זוּר zûwr, zoor; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery:—(come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman).to be strange, be a stranger
(Qal)
to become estranged
strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle)
loathsome (of breath) (participle)
strange woman, prostitute, harlot (meton)
(Niphal) to be estranged
(Hophal) to be a stranger, be one alienated
Used in 76 Verses, 16 Books 77  Occurrence Count
כְּהֻנָּה , feminine noun, kəhunna — priesthood (value 80)
H3550,
כְּהֻנָּה kehunnâh, keh-hoon-naw'; from H3547; priesthood:—priesthood, priest's office.Used in 12 Verses, 6 Books 14  Occurrence Count
מוּת , verb, mut — to die (value 446)
H4191,
מוּת mûwth, mooth; a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill:—× at all, × crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), × must needs, slay, × surely, × very suddenly, × in (no) wise.to die, kill, have one executed
(Qal)
to die
to die (as penalty), be put to death
to die, perish (of a nation)
to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
(Polel) to kill, put to death, dispatch
(Hiphil) to kill, put to death
(Hophal)
to be killed, be put to death
to die prematurely
Used in 695 Verses, 28 Books 779  Occurrence Count
פָּקַד , masculine plural abstract noun, verb, pakad — to attend to, visit, muster, appoint (value 184)
H6485,
פָּקַד pâqad, paw-kad'; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:—appoint, × at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, × by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, × surely, visit, want.verb
to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for
(Qal)
to pay attention to, observe
to attend to
to seek, look about for
to seek in vain, need, miss, lack
to visit
to visit upon, punish
to pass in review, muster, number
to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit
(Niphal)
to be sought, be needed, be missed, be lacking
to be visited
to be visited upon
to be appointed
to be watched over
(Piel) to muster, call up
(Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account
(Hiphil)
to set over, make overseer, appoint an overseer
to commit, entrust, commit for care, deposit
(Hophal)
to be visited
to be deposited
to be made overseer, be entrusted
(Hithpael) numbered
(Hothpael) numbered
masculine plural abstract noun
musterings, expenses
Used in 269 Verses, 28 Books 296  Occurrence Count
קָרַב , verb, karav — to come near, approach (value 302)
H7126,
קָרַב qârab, kaw-rab'; a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:—(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.to come near, approach, enter into, draw near
(Qal) to approach, draw near
(Niphal) to be brought near
(Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near
(Hiphil) to bring near, bring, present
Used in 263 Verses, 27 Books 280  Occurrence Count
קָרֵב , adjective, kareyv — approaching (value 302)
H7131,
קָרֵב qârêb, kaw-rabe'; from H7126; near:—approach, come (near, nigh), draw near.Used in 7 Verses, 6 Books 7  Occurrence Count
שָׁמַר , verb, shamar — to keep, watch, preserve (value 540)
H8104,
שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).to keep, guard, observe, give heed
(Qal)
to keep, have charge of
to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
watch, watchman (participle)
to watch for, wait for
to watch, observe
to keep, retain, treasure up (in memory)
to keep (within bounds), restrain
to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
to keep, preserve, protect
to keep, reserve
(Niphal)
to be on one's guard, take heed, take care, beware
to keep oneself, refrain, abstain
to be kept, be guarded
(Piel) to keep, pay heed
(Hithpael) to keep oneself from
Used in 440 Verses, 31 Books 466  Occurrence Count
| Numbers 3:10Modern KJV—Authorized Version |
| And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. |
| Original Text (WLC) |
| וְאֶת־אַהֲרֹ֤ן וְאֶת־בָּנָיו֙ תִּפְקֹ֔ד וְשָׁמְר֖וּ אֶת־כְּהֻנָּתָ֑ם וְהַזָּ֥ר הַקָּרֵ֖ב יוּמָֽת׃ פ |
| Verse #3703 (Ch. #120) — 11 words, 42 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And thou shalt appoint |
H6485pakad |
פָּקַד |
184 |
| Aaron |
H175ʾaharon |
אַהֲרוֹן |
262 |
| and his sons, |
H1121beyn |
בֵּן |
52 |
| and they shall wait on |
H8104shamar |
שָׁמַר |
540 |
| their priest's office: |
H3550kəhunna |
כְּהֻנָּה |
80 |
| and the stranger |
H2114zur |
זוּר |
213 |
| that cometh nigh |
H7131kareyv |
קָרֵב |
302 |
| shall be put to death. |
H4191mut |
מוּת |
446 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool