And they removed from Etham, and turned again unto Pi–hahiroth, which is before Baal–zephon: and they pitched before Migdol.
And they remoued from Etham, and turned againe vnto Pihahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.
אֲשֶׁר , conjunction, relative pronoun, ʾasher — who, which, that (value 501)
H834,
אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.(relative part.)
which, who
that which
(conj)
that (in obj clause)
when
since
as
conditional if
Used in 4440 Verses, 39 Books 5502  Occurrence Count
אֵתָם , proper locative noun, ʾeytam — a place in Egypt (value 441)
H864,
אֵתָם ʼÊthâm, ay-thawm'; of Egyptian derivation; Etham, a place in the Desert:—Etham.Etham = "with them: their plowshare"
a stopping place for Israel during the Exodus
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
בַּעַל צְפוֹן , proper locative noun, baʿal tzəfon — "Baal of winter", a place in Egypt (value 328)
H1189,
בַּעַל צְפוֹן Baʻal Tsephôwn, bah'-al tsef-one'; from H1168 and H6828 (in the sense of cold) (according to others an Egyptian form of Typhon, the destroyer); Baal of winter; Baal-Tsephon, a place in Eqypt:—Baal-zephon.Baal Tsphon or Baal-zephon = "lord of the north"
a place in Egypt near the Red Sea where Pharaoh and his army were destroyed during the Exodus
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
חָנָה , verb, hana — to decline, bend down, encamp (value 63)
H2583,
חָנָה chânâh, khaw-naw'; a primitive root (compare H2603); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; generally to encamp (for abode or siege):—abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against
(Qal)
to decline
to encamp
Used in 135 Verses, 20 Books 143  Occurrence Count
מִגְדּוֹל , masculine noun, proper masculine noun, migdol — a city on the N.E. border of Egypt (value 83)
H4024,
מִגְדּוֹל Migdôwl, mig-dole'; or מִגְדֹּל Migdôl; probably of Egyptian origin; Migdol, a place in Egypt:—Migdol, tower.Migdol = "tower"
proper masculine noun
a fortified city on the Egyptian border
masculine noun
tower
Used in 6 Verses, 4 Books 6  Occurrence Count
נָסַע , verb, nasaʿ — to pull out or up, set out, journey (value 180)
H5265,
נָסַע nâçaʻ, naw-sah'; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey:—cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), × still, be on his (go their) way.to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart
(Qal)
to pull out or up
to set out, depart
to journey, march
to set forth (of wind)
(Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up
(Hiphil)
to cause to set out, lead out, cause to spring up
to remove, quarry
Used in 140 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
עַל , conjunction, preposition, ʿal — upon, above, over (value 100)
H5921,
עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.preposition
upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
above, beyond, over (of excess)
above, over (of elevation or pre-eminence)
upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
over (of suspension or extension)
by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
down upon, upon, on, from, up upon, up to,, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
to (as a dative)
conjunction
because that, because, notwithstanding, although
Used in 4492 Verses, 39 Books 5753  Occurrence Count
פִּי הַחִירֹת , proper locative noun, piy hahiyrot — a place on the E. border of Egypt (value 713)
H6367,
פִּי הַחִירֹת Pîy ha-Chîyrôth, pee hah-khee-roth'; from H6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as H2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt:—Pi-hahiroth. (In Numbers 14:19 without Pi-.)Pi-hahiroth = "place where sedge grows"
the 3rd encampment of the Israelites after leaving Goshen in Egypt and the last one before crossing the Red Sea
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
פָּנִים , masculine noun, paniym — face, faces (value 180)
H6440,
פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.face
face, faces
presence, person
face (of seraphim or cherubim)
face (of animals)
face, surface (of ground)
as adv of loc/temp
before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
with prep
in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Used in 1891 Verses, 38 Books 2118  Occurrence Count
שׁוּב , verb, shuv — to turn back, return (value 308)
H7725,
שׁוּב shûwb, shoob; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:—((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer ( again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, continually, convert, deliver (again), deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.to return, turn back
(Qal)
to turn back, return
to turn back
to return, come or go back
to return unto, go back, come back
of dying
of human relations (fig)
of spiritual relations (fig)
to turn back (from God), apostatise
to turn away (of God)
to turn back (to God), repent
turn back (from evil)
of inanimate things
in repetition
(Polel)
to bring back
to restore, refresh, repair (fig)
to lead away (enticingly)
to show turning, apostatise
(Pual) restored (participle)
(Hiphil) to cause to return, bring back
to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
to bring back, refresh, restore
to bring back, report to, answer
to bring back, make requital, pay (as recompense)
to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
to turn away (face), turn toward
to turn against
to bring back to mind
to show a turning away
to reverse, revoke
(Hophal) to be returned, be restored, be brought back
(Pulal) brought back
Used in 949 Verses, 38 Books 1033  Occurrence Count
| Numbers 33:7Modern KJV—Authorized Version |
| And they removed from Etham, and turned again unto Pi–hahiroth, which is before Baal–zephon: and they pitched before Migdol. |
| Original Text (WLC) |
| וַיִּסְעוּ֙ מֵֽאֵתָ֔ם וַיָּ֙שָׁב֙ עַל־פִּ֣י הַחִירֹ֔ת אֲשֶׁ֥ר עַל־פְּנֵ֖י בַּ֣עַל צְפ֑וֹן וַֽיַּחֲנ֖וּ לִפְנֵ֥י מִגְדֹּֽל׃ |
| Verse #4768 (Ch. #150) — 14 words, 50 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And they removed |
H5265nasaʿ |
נָסַע |
180 |
| from Etham, |
H864ʾeytam |
אֵתָם |
441 |
| and turned again |
H7725shuv |
שׁוּב |
308 |
| unto Pi–hahiroth, |
H6367piy hahiyrot |
פִּי הַחִירֹת |
713 |
| which is before Baal–zephon: |
H1189baʿal tzəfon |
בַּעַל צְפוֹן |
328 |
| and they pitched |
H2583hana |
חָנָה |
63 |
| before |
H6440paniym |
פָּנִים |
180 |
| Migdol. |
H4024migdol |
מִגְדּוֹל |
83 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples