And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,
And this is the charge of their burden, according to all their ſeruice, in the Tabernacle of the Congregation, * the boards of the Tabernacle, and the barres thereof, and the pillars thereof, and ſockets thereof:
אֶדֶן , masculine noun, ʾeden — a base, pedestal (value 55)
H134,
אֶדֶן ʼeden, eh'-den; from the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.):—foundation, socket.base, pedestal, socket (strong, firm)
pedestals of gold on which marble pillars were set
pedestals of the earth, foundation of the earth
pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
Used in 39 Verses, 4 Books 57  Occurrence Count
אֹהֶל , masculine noun, ʾohel — a tent (value 36)
H168,
אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.tent
nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
dwelling, home, habitation
the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
Used in 314 Verses, 26 Books 345  Occurrence Count
בְּרִיחַ , masculine noun, bəriyah — a bar (value 220)
H1280,
בְּרִיחַ berîyach, ber-ee'-akh; from H1272; a bolt:—bar, fugitive.bar
of wood
of city gates
of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
Used in 37 Verses, 18 Books 41  Occurrence Count
זֹאת , adverb, demonstrative pronoun, zot — hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, (value 408)
H2063,
זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such
(alone)
this one
this...that, the one...the other, another
(appos to subst)
this
(as predicate)
this, such
(enclitically)
then
who, whom
how now, what now
what now
wherefore now
behold here
just now
now, now already
(poetry)
wherein, which, those who
(with prefixes)
in this (place) here, then
on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
thus and thus
as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
from here, hence, on one side...on the other side
on this account
in spite of this, which, whence, how
Used in 570 Verses, 34 Books 599  Occurrence Count
כֹּל , masculine noun, kol — the whole, all (value 50)
H3605,
כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).all, the whole
all, the whole of
any, each, every, anything
totality, everything
Used in 4241 Verses, 39 Books 5408  Occurrence Count
מוֹעֵד , masculine noun, moʿeyd — appointed time, place, or meeting (value 120)
H4150,
מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade'; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):—appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).appointed place, appointed time, meeting
appointed time
appointed time (general)
sacred season, set feast, appointed season
appointed meeting
appointed place
appointed sign or signal
tent of meeting
Used in 213 Verses, 26 Books 222  Occurrence Count
מַשָּׂא , masculine noun, proper masculine noun, massaʾ — a load, burden, lifting, bearing, tribute (value 341)
H4853,
מַשָּׂא massâʼ, mas-saw'; from H5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire:—burden, carry away, prophecy, × they set, song, tribute.masculine noun
load, bearing, tribute, burden, lifting
load, burden
lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up
bearing, carrying
tribute, that which is carried or brought or borne
utterance, oracle, burden
proper masculine noun (BDB)
Massa = "burden"
a son of Ishmael
Used in 59 Verses, 19 Books 65  Occurrence Count
מִשְׁכָּן , masculine noun, mishkan — dwelling place, tabernacle (value 410)
H4908,
מִשְׁכָּן mishkân, mish-kawn'; from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls):—dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.dwelling place, tabernacle
dwelling-place
dwellings
Used in 129 Verses, 14 Books 138  Occurrence Count
מִשְׁמֶרֶת , feminine noun, mishmeret — a guard, watch, charge, function (value 980)
H4931,
מִשְׁמֶרֶת mishmereth, mish-mer'-reth; feminine of H4929; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party:—charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch.guard, charge, function, obligation, service, watch
guard, watch, house of detention or confinement
keeping, preserving
charge, injunction
office, function (ceremonial)
Used in 69 Verses, 18 Books 77  Occurrence Count
עֲבֹדָה , feminine noun, ʿavoda — labor, service (value 81)
H5656,
עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw'; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.labour, service
labour, work
labour (of servant or slave)
labour, service (of captives or subjects)
service (of God)
Used in 125 Verses, 15 Books 140  Occurrence Count
עַמּוּד , masculine noun, ʿammud — a pillar, column (value 120)
H5982,
עַמּוּד ʻammûwd, am-mood'; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar.pillar, column
pillar
column, upright
column (of smoke)
Used in 84 Verses, 16 Books 110  Occurrence Count
קֶרֶשׁ , masculine noun, keresh — perhaps to tear down (value 600)
H7175,
קֶרֶשׁ qeresh, keh'-resh; from an unused root meaning to split off; a slab or plank; by implication, a deck of a ship:—bench, board.board, boards, plank
board
boards
Used in 34 Verses, 3 Books 51  Occurrence Count
| Numbers 4:31Modern KJV—Authorized Version |
| And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof, |
| Original Text (WLC) |
| וְזֹאת֙ מִשְׁמֶ֣רֶת מַשָּׂאָ֔ם לְכָל־עֲבֹדָתָ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד קַרְשֵׁי֙ הַמִּשְׁכָּ֔ן וּבְרִיחָ֖יו וְעַמּוּדָ֥יו וַאֲדָנָֽיו׃ |
| Verse #3775 (Ch. #121) — 12 words, 58 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And this is the charge |
H4931mishmeret |
מִשְׁמֶרֶת |
980 |
| of their burden, |
H4853massaʾ |
מַשָּׂא |
341 |
| according to all their service |
H5656ʿavoda |
עֲבֹדָה |
81 |
| in the tabernacle |
H168ʾohel |
אֹהֶל |
36 |
| of the congregation; |
H4150moʿeyd |
מוֹעֵד |
120 |
| the boards |
H7175keresh |
קֶרֶשׁ |
600 |
| of the tabernacle, |
H4908mishkan |
מִשְׁכָּן |
410 |
| and the bars |
H1280bəriyah |
בְּרִיחַ |
220 |
| thereof, and the pillars |
H5982ʿammud |
עַמּוּד |
120 |
| thereof, and sockets thereof, |
H134ʾeden |
אֶדֶן |
55 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples