And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
And after that, ſhall the Leuites goe in; to doe the ſeruice of the Tabernacle of the Congregation: and thou ſhalt clenſe them, and offer them for an offering.
אֹהֶל , masculine noun, ʾohel — a tent (value 36)
H168,
אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.tent
nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
dwelling, home, habitation
the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
Used in 314 Verses, 26 Books 345  Occurrence Count
אַחַר , feminine adjective, adverb, preposition, ʾahar — the hind or following part (value 209)
H310,
אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
as an adverb
behind (of place)
afterwards (of time)
as a preposition
behind, after (of place)
after (of time)
besides
as a conjunction
after that
as a substantive
hinder part
with other prepositions
from behind
from following after
Used in 664 Verses, 31 Books 714  Occurrence Count
אֵת , particle, ʾeyt — untranslatable mark of the accusative case (value 401)
H853,
אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
Used in 6780 Verses, 39 Books 10904  Occurrence Count
בּוֹא , verb, boʾ — to come in, come, go in, go (value 9)
H935,
בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.to go in, enter, come, go, come in
(Qal)
to enter, come in
to come
to come with
to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
to come to pass
to attain to
to be enumerated
to go
(Hiphil)
to lead in
to carry in
to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
to bring to pass
(Hophal)
to be brought, brought in
to be introduced, be put
Used in 2304 Verses, 39 Books 2553  Occurrence Count
טָהֵר , verb, taheyr — to be clean or pure (value 214)
H2891,
טָהֵר ṭâhêr, taw-hare'; a primitive root; properly, to be bright; i.e. (by implication) to be pure (physical sound, clear, unadulterated; Levitically, uncontaminated; morally, innocent or holy):—be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self).to be clean, be pure
(Qal)
to be clean (physically - of disease)
to be clean ceremonially
to purify, be clean morally, made clean
(Piel)
to cleanse, purify
physically
ceremonially
morally
to pronounce clean
to perform the ceremony of cleansing
(Pual) to be cleansed, be pronounced clean
(Hithpael)
to purify oneself
ceremonially
morally
to present oneself for purification
Used in 80 Verses, 15 Books 95  Occurrence Count
כֵּן , adjective, adverb, keyn — so, thus (value 70)
H3651,
כֵּן kên, kane; from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):— after that (this, -ward, -wards), as... as, (for-) asmuch as yet, be (for which) cause, following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), × the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, there (where) -fore, this, thus, true, well, × you.adverb
so, therefore, thus
thus, so
just so
therefore
so...as (paired with adverb)
then
forasmuch as (in phrase)
(with preposition)
therefore, this being so (specific)
hitherto
therefore, on this ground (general)
afterwards
in such case
adjective
right, just, honest, true, veritable
right, just, honest
correct
true, veritable
true!, right!, correct! (in assent)
Used in 731 Verses, 35 Books 764  Occurrence Count
לֵוִיִּי , adjective, leyviyyyiy — descendant of Levi (value 56)
H3881,
לֵוִיִּי Lêvîyîy, lay-vee-ee'; or לֵוִי Lêvîy; patronymically from H3878; a Levite or descendant of Levi:—Leviite.Levite = see Levi "joined to"
the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah
the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Used in 258 Verses, 16 Books 284  Occurrence Count
מוֹעֵד , masculine noun, moʿeyd — appointed time, place, or meeting (value 120)
H4150,
מוֹעֵד môwʻêd, mo-ade'; or מֹעֵד môʻêd; or (feminine) מוֹעָדָה môwʻâdâh; (2 Chronicles 8:13), from H3259; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally a year; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand):—appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).appointed place, appointed time, meeting
appointed time
appointed time (general)
sacred season, set feast, appointed season
appointed meeting
appointed place
appointed sign or signal
tent of meeting
Used in 213 Verses, 26 Books 222  Occurrence Count
נוּף , verb, nuf — to move to and fro, wave, sprinkle (value 136)
H5130,
נוּף nûwph, noof; a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.):—lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.to move to and fro, wave, besprinkle
(Qal) to besprinkle, sprinkle
(Polel) to wave, brandish (in threat)
(Hiphil) to swing, wield, wave
to wield
to wave or shake (the hand)
to wave (hand)
to shake or brandish against
to swing to and fro
to wave (an offering), offer
to shed abroad
(Hophal) to be waved
Used in 35 Verses, 11 Books 36  Occurrence Count
עָבַד , verb, ʿavad — to work, serve (value 76)
H5647,
עָבַד ʻâbad, aw-bad'; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:—× be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,to work, serve
(Qal)
to labour, work, do work
to work for another, serve another by labour
to serve as subjects
to serve (God)
to serve (with Levitical service)
(Niphal)
to be worked, be tilled (of land)
to make oneself a servant
(Pual) to be worked
(Hiphil)
to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
to cause to serve as subjects
(Hophal) to be led or enticed to serve
Used in 262 Verses, 25 Books 289  Occurrence Count
תְּנוּפָה , feminine noun, tənufa — a swinging, waving, wave offering, offering (value 541)
H8573,
תְּנוּפָה tenûwphâh, ten-oo-faw'; from H5130; a brandishing (in threat); by implication, tumult; specifically, the official undulation of sacrificial offerings:—offering, shaking, wave (offering).swinging, waving, wave offering, offering
a swinging, brandishing
of God's hand, weapons
waving, wave-offering (technical term of sacrifice)
offering (of gold or brass)
Used in 28 Verses, 4 Books 30  Occurrence Count
| Numbers 8:15Modern KJV—Authorized Version |
| And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering. |
| Original Text (WLC) |
| וְאַֽחֲרֵי־כֵן֙ יָבֹ֣אוּ הַלְוִיִּ֔ם לַעֲבֹ֖ד אֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְטִֽהַרְתָּ֣ אֹתָ֔ם וְהֵנַפְתָּ֥ אֹתָ֖ם תְּנוּפָֽה׃ |
| Verse #3955 (Ch. #125) — 13 words, 50 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Hebrew |
Value |
| And after |
H310ʾahar |
אַחַר |
209 |
| that shall the Levites |
H3881leyviyyyiy |
לֵוִיִּי |
56 |
| go in |
H935boʾ |
בּוֹא |
9 |
| to do the service |
H5647ʿavad |
עָבַד |
76 |
| of the tabernacle |
H168ʾohel |
אֹהֶל |
36 |
| of the congregation: |
H4150moʿeyd |
מוֹעֵד |
120 |
| and thou shalt cleanse |
H2891taheyr |
טָהֵר |
214 |
| them, and offer |
H5130nuf |
נוּף |
136 |
| them for an offering. |
H8573tənufa |
תְּנוּפָה |
541 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples