But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
* But whereunto ſhall I liken this generation? It is like vnto children, ſitting in the markets, and calling vnto their fellowes,
τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; ὁμοία ἐστὶ παιδαρίοις ἐν ἀγοραῖς καθημένοις, καὶ προσφωνοῦσι τοῖς ἑταίροις αὐτῶν,
Τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; ὁμοία ἐστὶ παιδαρίοις ἐν ἀγοραῖς καθημένοις, καὶ προσφωνοῦσι τοῖς ἑταίροις αὑτῶν,
ἀγορά , feminine noun, agora — an assembly, place of assembly (value 175)
G58,
ἀγορά agorá, ag-or-ah'; from ἀγείρω ageírō (to gather; probably akin to G1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:—market(-place), street.any assembly, especially of the people
the place of assembly
for public debating,
for elections
for trials
for buying and selling
for all kinds of business
market place, street
Used in 11 Verses, 4 Books 11  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γενεά , feminine noun, genea — race, family, generation (value 64)
G1074,
γενεά geneá, ghen-eh-ah'; from (a presumed derivative of) G1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons):—age, generation, nation, time.fathered, birth, nativity
that which has been begotten, men of the same stock, a family
the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy
metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character
esp. in a bad sense, a perverse nation
the whole multitude of men living at the same time
an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years
Used in 37 Verses, 8 Books 41  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐστί , verb, esti — are, belong, call, come, consist (value 515)
G2076,
ἐστί estí, es-tee'; third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:—are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle."he/she/it is" (third person singular of 'to be'). Used with 3739 in the following verses: Mar 3:17; 7:11, 34; 12:42; 15:15; Eph 6:17; Col 1:24; Hbr 7:2; Rev 21:8, 17. These are listed under number 3603.
Used in 838 Verses, 26 Books 926  Occurrence Count
ἑταῖρος , masculine noun, hetairos — a companion (value 686)
G2083,
ἑταῖρος hetaîros, het-ah'-ee-ros; from ἔτης étēs (a clansman); a comrade:—fellow, friend.a comrade, mate, partner
in kindly address
friend, (my good friend)
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
κάθημαι , verb, kathēmai — to be seated (value 89)
G2521,
κάθημαι káthēmai, kath'-ay-mahee; from G2596; and ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:—dwell, sit (by, down).to sit down, seat one's self
to sit, be seated, of a place occupied
to have a fixed abode, to dwell
Used in 87 Verses, 10 Books 89  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅμοιος , adjective, homoios — like, resembling, the same as (value 460)
G3664,
ὅμοιος hómoios, hom'-oy-os; from the base of G3674; similar (in appearance or character):—like, + manner.like, similar, resembling
like: i.e. resembling
like: i.e. corresponding to a thing
Used in 43 Verses, 9 Books 47  Occurrence Count
ὁμοιόω , verb, homoioō — to make like (value 1060)
G3666,
ὁμοιόω homoióō, hom-oy-o'-o; from G3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:—be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.to be made like
to liken, compare
illustrate by comparisons
Used in 15 Verses, 6 Books 15  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
παιδάριον , neuter noun, paidarion — a little boy (value 326)
G3808,
παιδάριον paidárion, pahee-dar'-ee-on; neuter of a presumed derivative of G3816; a little boy:—child, lad.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
προσφωνέω , verb, prosphōneō — to call to (value 2605)
G4377,
προσφωνέω prosphōnéō, pros-fo-neh'-o; from G4314 and G5455; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon:—call unto, speak (un-)to.to call to, to address by calling
to call to one's self, summon
Used in 7 Verses, 3 Books 7  Occurrence Count
ταύτῃ , pronoun, tautē — her (value 1009)
G5026,
ταύτῃ taútēi, tow'-tay; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this:—her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).this, that, the same, see 3778
Used in 119 Verses, 16 Books 122  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
| Matthew 11:16Modern KJV—Authorized Version |
| But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows, |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11283) |
| τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; ὁμοία ἐστὶ παιδαρίοις ἐν ἀγοραῖς καθημένοις, καὶ προσφωνοῦσι τοῖς ἑταίροις αὐτῶν, |
| Verse #23476 (Ch. #940) — 17 words, 97 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| whereunto |
G5101tis |
τίς |
510 |
| shall I liken |
G3666homoioō |
ὁμοιόω |
1060 |
| this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| generation? |
G1074genea |
γενεά |
64 |
| It is |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| like unto |
G3664homoios |
ὅμοιος |
460 |
| children |
G3808paidarion |
παιδάριον |
326 |
| sitting |
G2521kathēmai |
κάθημαι |
89 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the markets, |
G58agora |
ἀγορά |
175 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| calling unto |
G4377prosphōneō |
προσφωνέω |
2605 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| fellows, |
G2083hetairos |
ἑταῖρος |
686 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples