That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
That it might bee fulfilled which was ſpoken by the Prophet, ſaying, * I will open my mouth in parables, I wil vtter things which haue bin kept ſecret from the foundation of the world.
ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου, λέγοντος, Ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου, ἐρεύξομαι κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.
ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος, Ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου· ἐρεύξομαι κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.
ἀνοίγω , verb, anoigō — to open (value 934)
G455,
ἀνοίγω anoígō, an-oy'-go; from G303 and οἴγω oígō (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):—open.Used in 75 Verses, 9 Books 77  Occurrence Count
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐρεύγομαι , verb, ereugomai — to spit, to speak aloud (value 634)
G2044,
ἐρεύγομαι ereúgomai, er-yoog'-om-ahee; of uncertain affinity; to belch, i.e. (figuratively) to speak out:—utter.to spit or spew out
to be emptied, discharge itself, used of streams
to empty, discharge, cast forth, used of rivers and waters
to pour forth words, to speak out, utter
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἐρέω , verb, ereō — call, say, speak of, tell (value 910)
G2046,
ἐρέω eréō, er-eh'-o; probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:—call, say, speak (of), tell.Used in 71 Verses, 12 Books 71  Occurrence Count
καταβολή , feminine noun, katabolē — a laying down (value 432)
G2602,
καταβολή katabolḗ, kat-ab-ol-ay'; from G2598; a deposition, i.e. founding; figuratively, conception:—conceive, foundation.a throwing or laying down
the injection or depositing of the virile semen in the womb
of the seed of plants and animals
a founding (laying down a foundation)
Used in 11 Verses, 7 Books 11  Occurrence Count
κόσμος , masculine noun, kosmos — order, the world (value 600)
G2889,
κόσμος kósmos, kos'-mos; probably from the base of G2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):—adorning, world.an apt and harmonious arrangement or constitution, order, government
ornament, decoration, adornment, i.e. the arrangement of the stars, 'the heavenly hosts', as the ornament of the heavens. 1 Pet. 3:3
the world, the universe
the circle of the earth, the earth
the inhabitants of the earth, men, the human family
the ungodly multitude; the whole mass of men alienated from God, and therefore hostile to the cause of Christ
world affairs, the aggregate of things earthly
the whole circle of earthly goods, endowments riches, advantages, pleasures, etc, which although hollow and frail and fleeting, stir desire, seduce from God and are obstacles to the cause of Christ
any aggregate or general collection of particulars of any sort
the Gentiles as contrasted to the Jews (Rom. 11:12 etc)
Used in 152 Verses, 20 Books 187  Occurrence Count
κρύπτω , verb, kryptō — to hide (value 1700)
G2928,
κρύπτω krýptō, kroop'-to; a primary verb; to conceal (properly, by covering):—hide (self), keep secret, secret(-ly).to hide, conceal, to be hid
escape notice
metaph. to conceal (that it may not become known)
Used in 15 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μοῦ , pronoun, mou — I, me, mine own, my (value 510)
G3450,
μοῦ moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.Used in 471 Verses, 20 Books 587  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅπως , particle, hopōs — as, how, that (value 1150)
G3704,
ὅπως hópōs, hop'-oce; from G3739 and G4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual):—because, how, (so) that, to, when.Used in 55 Verses, 14 Books 56  Occurrence Count
παραβολή , feminine noun, parabolē — to expose oneself to danger (value 292)
G3850,
παραβολή parabolḗ, par-ab-ol-ay'; from G3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:—comparison, figure, parable, proverb.a placing of one thing by the side of another, juxtaposition, as of ships in battle
metaph.
a comparing, comparison of one thing with another, likeness, similitude
an example by which a doctrine or precept is illustrated
a narrative, fictitious but agreeable to the laws and usages of human life, by which either the duties of men or the things of God, particularly the nature and history of God's kingdom are figuratively portrayed
a parable: an earthly story with a heavenly meaning
a pithy and instructive saying, involving some likeness or comparison and having preceptive or admonitory force
an aphorism, a maxim
a proverb
an act by which one exposes himself or his possessions to danger, a venture, a risk
Used in 48 Verses, 4 Books 50  Occurrence Count
πληρόω , verb, plēroō — to make full, to complete (value 1088)
G4137,
πληρόω plēróō, play-ro'-o; from G4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:—accomplish, × after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
to cause to abound, to furnish or supply liberally
I abound, I am liberally supplied
to render full, i.e. to complete
to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
to consummate: a number
to make complete in every particular, to render perfect
to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
to carry into effect, bring to realisation, realise
of matters of duty: to perform, execute
of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment
Used in 90 Verses, 17 Books 90  Occurrence Count
προφήτης , masculine noun, prophētēs — a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) (value 1266)
G4396,
προφήτης prophḗtēs, prof-ay'-tace; from a compound of G4253 and G5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:—prophet.in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things
one who, moved by the Spirit of God and hence his organ or spokesman, solemnly declares to men what he has received by inspiration, especially concerning future events, and in particular such as relate to the cause and kingdom of God and to human salvation
the OT prophets, having foretold the kingdom, deeds and death, of Jesus the Messiah.
of John the Baptist, the herald of Jesus the Messiah
of the illustrious prophet, the Jews expected before the advent of the Messiah
the Messiah
of men filled with the Spirit of God, who by God's authority and command in words of weight pleads the cause of God and urges salvation of men
of prophets that appeared in the apostolic age among Christians
they are associated with the apostles
they discerned and did what is best for the Christian cause, foretelling certain future events. (Acts 11:27)
in the religious assemblies of the Christians, they were moved by the Holy Spirit to speak, having power to instruct, comfort, encourage, rebuke, convict, and stimulate, their hearers
a poet (because poets were believed to sing under divine inspiration)
of Epimenides (Tit. 1:12)
Used in 143 Verses, 15 Books 148  Occurrence Count
ῥέω , verb, rheō — command, make, say, speak of (value 905)
G4483,
ῥέω rhéō, hreh'-o; perhaps akin (or identical) with G4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:—command, make, say, speak (of). Compare G3004.Used in 26 Verses, 5 Books 26  Occurrence Count
στόμα , neuter noun, stoma — the mouth (value 611)
G4750,
στόμα stóma, stom'-a; probably strengthened from a presumed derivative of the base of G5114; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):—edge, face, mouth.the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc.
since thoughts of a man's soul find verbal utterance by his mouth, the "heart" or "soul" and the mouth are distinguished
the edge of a sword
Used in 72 Verses, 17 Books 79  Occurrence Count
| Matthew 13:35Modern KJV—Authorized Version |
| That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 11765) |
| ὅπως πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ τοῦ προφήτου, λέγοντος, Ἀνοίξω ἐν παραβολαῖς τὸ στόμα μου, ἐρεύξομαι κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολῆς κόσμου. |
| Verse #23575 (Ch. #942) — 19 words, 105 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| That |
G3704hopōs |
ὅπως |
1150 |
| it might be fulfilled |
G4137plēroō |
πληρόω |
1088 |
| which was spoken |
G2046ereō |
ἐρέω |
910 |
| by |
G1223dia |
διά |
15 |
| the prophet, |
G4396prophētēs |
προφήτης |
1266 |
| saying, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| I will open |
G455anoigō |
ἀνοίγω |
934 |
| my |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| mouth |
G4750stoma |
στόμα |
611 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| parables; |
G3850parabolē |
παραβολή |
292 |
| I will utter |
G2044ereugomai |
ἐρεύγομαι |
634 |
| things which have been kept secret |
G2928kryptō |
κρύπτω |
1700 |
| from |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| the foundation |
G2602katabolē |
καταβολή |
432 |
| of the world. |
G2889kosmos |
κόσμος |
600 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples