Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Let them alone: * they be blinde leaders of the blinde. And if the blinde lead the blinde, both ſhall fall into the ditch.
ἄφετε αὐτούς· ὁδηγοί εἰσι τυφλοὶ τυφλῶν· τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ, ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται.
ἄφετε αὐτούς· ὁδηγοί εἰσι τυφλοὶ τυφλῶν. τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται.
ἀμφότερος , adjective, amphoteroi — both (value 1286)
G297,
ἀμφότερος amphóteros, am-fot'-er-os; comparative of ἀμφί amphí (around); (in plural) both:—both.both of two, both the one and the other
Used in 14 Verses, 4 Books 14  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἀφίημι , verb, aphiēmi — to send away, leave alone, permit (value 569)
G863,
ἀφίημι aphíēmi, af-ee'-ay-mee; from G575 and ἵημι híēmi (to send; an intensive form of εἶμι eîmi, to go); to send forth, in various applications (as follow):—cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.to send away
to bid going away or depart
of a husband divorcing his wife
to send forth, yield up, to expire
to let go, let alone, let be
to disregard
to leave, not to discuss now, (a topic)
of teachers, writers and speakers
to omit, neglect
to let go, give up a debt, forgive, to remit
to give up, keep no longer
to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
to leave, go way from one
in order to go to another place
to depart from any one
to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
to desert wrongfully
to go away leaving something behind
to leave one by not taking him as a companion
to leave on dying, leave behind one
to leave so that what is left may remain, leave remaining
abandon, leave destitute
Used in 133 Verses, 11 Books 146  Occurrence Count
βόθυνος , masculine noun, bothynos — a pit (value 801)
G999,
βόθυνος bóthynos, both'-oo-nos; akin to G900; a hole (in the ground); specially, a cistern:—ditch, pit.Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐάν , conjunction, ean — if (value 56)
G1437,
†ἐάν eán, eh-an'; from G1487 and G302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:—before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See G3361.Used in 306 Verses, 21 Books 336  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
εἰσί , verb, eisi — agree, are, be, were (value 225)
G1526,
εἰσί eisí, i-see'; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, × is, were.Used in 145 Verses, 19 Books 161  Occurrence Count
ὁδηγέω , verb, hodēgeō — to lead, guide, teach (value 890)
G3594,
ὁδηγέω hodēgéō, hod-ayg-eh'-o; from G3595; to show the way (literally or figuratively (teach)):—guide, lead.to be a guide, lead on one's way, to guide
to be a guide or a teacher
to give guidance to
Used in 5 Verses, 5 Books 5  Occurrence Count
ὁδηγός , masculine noun, hodēgos — a leader, guide (value 355)
G3595,
ὁδηγός hodēgós, hod-ayg-os'; from G3598 and G2233; a conductor (literally or figuratively (teacher)):—guide, leader.a leader of the way, a guide
a teacher of the ignorant and inexperienced
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
πίπτω , verb, piptō — to fall (value 1270)
G4098,
†πίπτω píptō, pip'-to; probably akin to G4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):—fail, fall (down), light on.to descend from a higher place to a lower
to fall (either from or upon)
to be thrust down
metaph. to fall under judgment, came under condemnation
to descend from an erect to a prostrate position
to fall down
to be prostrated, fall prostrate
of those overcome by terror or astonishment or grief or under the attack of an evil spirit or of falling dead suddenly
the dismemberment of a corpse by decay
to prostrate one's self
used of suppliants and persons rendering homage or worship to one
to fall out, fall from i.e. shall perish or be lost
to fall down, fall into ruin: of buildings, walls etc.
to be cast down from a state of prosperity
to fall from a state of uprightness
to perish, i.e come to an end, disappear, cease
of virtues
to lose authority, no longer have force
of sayings, precepts, etc.
to be removed from power by death
to fail of participating in, miss a share in
Used in 85 Verses, 10 Books 88  Occurrence Count
τυφλός , adjective, typhlos — blind (value 1500)
G5185,
†τυφλός typhlós, toof-los'; from, G5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):—blind.Used in 48 Verses, 8 Books 51  Occurrence Count
| Matthew 15:14Modern KJV—Authorized Version |
| Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12058) |
| ἄφετε αὐτούς· ὁδηγοί εἰσι τυφλοὶ τυφλῶν· τυφλὸς δὲ τυφλὸν ἐὰν ὁδηγῇ, ἀμφότεροι εἰς βόθυνον πεσοῦνται. |
| Verse #23648 (Ch. #944) — 15 words, 83 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Let |
G863aphiēmi |
ἀφίημι |
569 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| alone: |
G863aphiēmi |
ἀφίημι |
569 |
| they be |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| blind |
G5185typhlos |
τυφλός |
1500 |
| leaders |
G3595hodēgos |
ὁδηγός |
355 |
| of the blind. |
G5185typhlos |
τυφλός |
1500 |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| if |
G1437ean |
ἐάν |
56 |
| the blind |
G5185typhlos |
τυφλός |
1500 |
| lead |
G3594hodēgeō |
ὁδηγέω |
890 |
| the blind, |
G5185typhlos |
τυφλός |
1500 |
| both |
G297amphoteroi |
ἀμφότερος |
1286 |
| shall fall |
G4098piptō |
πίπτω |
1270 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the ditch. |
G999bothynos |
βόθυνος |
801 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool