And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
And for feare of him, the keepers did ſhake, and became as dead men.
ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγένοντο ὡσεὶ νεκροί.
ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες, καὶ ἐγένοντο ὡσεὶ νεκροί.
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
νεκρός , adjective, nekros — dead (value 445)
G3498,
νεκρός nekrós, nek-ros'; from an apparently primary νέκυς nékys (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):—dead.properly
one that has breathed his last, lifeless
deceased, departed, one whose soul is in heaven or hell
destitute of life, without life, inanimate
metaph.
spiritually dead
destitute of a life that recognises and is devoted to God, because given up to trespasses and sins
inactive as respects doing right
destitute of force or power, inactive, inoperative
Used in 123 Verses, 18 Books 132  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
σείω , verb, seiō — to shake (value 1015)
G4579,
σείω seíō, si'-o; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern):—move, quake, shake.to shake, agitate, cause to tremble
of men, to be thrown into a tremor, to quake for fear
metaph. to agitate the mind
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
τηρέω , verb, tēreō — to watch over, to guard (value 1213)
G5083,
τηρέω tēréō, tay-reh'-o; from τερός terós (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):—hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.to attend to carefully, take care of
to guard
metaph. to keep, one in the state in which he is
to observe
to reserve: to undergo something
Used in 68 Verses, 16 Books 74  Occurrence Count
φόβος , masculine noun, phobos — panic flight, fear, the causing of fear, terror (value 842)
G5401,
φόβος phóbos, fob'-os; from a primary φέβομαι phébomai (to be put in fear); alarm or fright:—be afraid, + exceedingly, fear, terror.fear, dread, terror
that which strikes terror
reverence for one's husband
Used in 44 Verses, 16 Books 47  Occurrence Count
ὡσεί , adverb, hōsei — as if, as it were, like (value 1015)
G5616,
ὡσεί hōseí, ho-si'; from G5613 and G1487; as if:—about, as (it had been, it were), like (as).as it were, (had been), as though, as, like as, like
about, nearly
before numerals
before a measure of time
Used in 34 Verses, 7 Books 34  Occurrence Count
| Matthew 28:4Modern KJV—Authorized Version |
| And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7198) |
| ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγένοντο ὡσεὶ νεκροί. |
| Verse #24200 (Ch. #957) — 12 words, 60 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| for |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| fear |
G5401phobos |
φόβος |
842 |
| of him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| the keepers |
G5083tēreō |
τηρέω |
1213 |
| did shake, |
G4579seiō |
σείω |
1015 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| became |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| as |
G5616hōsei |
ὡσεί |
1015 |
| dead men. |
G3498nekros |
νεκρός |
445 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples