And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
And why take ye thought for raiment? Conſider the lillies of the field, how they grow: they toile not, neither doe they ſpinne.
καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει·
καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει·
ἀγρός , masculine noun, agros — a field, the country (value 374)
G68,
ἀγρός agrós, ag-ros'; from G71; a field (as a drive for cattle); genitive case, the country; specially, a farm, i.e. hamlet:—country, farm, piece of ground, land.land
the field, the country
a piece of land, bit of tillage
the farms, country seats, neighbouring hamlets
Used in 34 Verses, 4 Books 36  Occurrence Count
αὐξάνω , verb, auxanō — to make to grow, to grow (value 1312)
G837,
αὐξάνω auxánō, owx-an'-o; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive):—grow (up), (give the) increase.to cause to grow, augment
to increase, become greater
to grow, increase
of plants
of infants
of a multitude of people
of inward Christian growth
Used in 22 Verses, 11 Books 22  Occurrence Count
ἔνδυμα , neuter noun, endyma — apparel (esp. the outer robe) (value 500)
G1742,
ἔνδυμα éndyma, en'-doo-mah; from G1746; apparel (especially the outer robe):—clothing, garment, raiment.garment, raiment, cloak, an outer garment
Used in 8 Verses, 2 Books 8  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καταμανθάνω , verb, katamanthanō — to learn thoroughly (value 1273)
G2648,
καταμανθάνω katamanthánō, kat-am-an-than'-o; from G2596 and G3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully:—consider.to learn thoroughly, examine carefully
to consider well
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
κοπιάω , verb, kopiaō — to grow weary, toil (value 981)
G2872,
κοπιάω kopiáō, kop-ee-ah'-o; from a derivative of G2873; to feel fatigue; by implication, to work hard:—(bestow) labour, toil, be wearied.to grow weary, tired, exhausted (with toil or burdens or grief)
to labour with wearisome effort, to toil
of bodily labour
Used in 21 Verses, 14 Books 23  Occurrence Count
κρίνον , neuter noun, krinon — a lily (value 300)
G2918,
κρίνον krínon, kree'-non; perhaps a prim word; a lily:—lily.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
μεριμνάω , verb, merimnaō — to be anxious, to care for (value 1046)
G3309,
μεριμνάω merimnáō, mer-im-nah'-o; from G3308; to be anxious about:—(be, have) care(-ful), take thought.to be anxious
to be troubled with cares
to care for, look out for (a thing)
to seek to promote one's interests
caring or providing for
Used in 17 Verses, 4 Books 19  Occurrence Count
νήθω , verb, nēthō — to spin (value 867)
G3514,
νήθω nḗthō, nay'-tho; from νέω néō (of like meaning); to spin:—spin.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὐδέ , conjunction, oude — and not, neither (value 479)
G3761,
οὐδέ oudé, oo-deh'; from G3756 and G1161; not however, i.e. neither, nor, not even:—neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.but not, neither, nor, not even
Used in 125 Verses, 18 Books 137  Occurrence Count
περί , preposition, peri — about, concerning, around (denotes place, cause or subject) (value 195)
G4012,
περί perí, per-ee'; from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):—(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).about, concerning, on account of, because of, around, near
Used in 304 Verses, 24 Books 331  Occurrence Count
πῶς , particle, pōs — how? (value 1080)
G4459,
πῶς pōs, poce; adverb from the base of G4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:—how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).Used in 100 Verses, 17 Books 103  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
| Matthew 6:28Modern KJV—Authorized Version |
| And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7494) |
| καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ, πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ, οὐδὲ νήθει· |
| Verse #23311 (Ch. #935) — 16 words, 78 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| why |
G5101tis |
τίς |
510 |
| take ye thought |
G3309merimnaō |
μεριμνάω |
1046 |
| for |
G4012peri |
περί |
195 |
| raiment? |
G1742endyma |
ἔνδυμα |
500 |
| Consider |
G2648katamanthanō |
καταμανθάνω |
1273 |
| the lilies |
G2918krinon |
κρίνον |
300 |
| of the field, |
G68agros |
ἀγρός |
374 |
| how |
G4459pōs |
πῶς |
1080 |
| they grow; |
G837auxanō |
αὐξάνω |
1312 |
| they toil |
G2872kopiaō |
κοπιάω |
981 |
| not, |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| neither |
G3761oude |
οὐδέ |
479 |
| do they spin: |
G3514nēthō |
νήθω |
867 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples