Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
Giue not that which is holy vnto the dogs, neither caſt ye your pearles before ſwine: leſt they trample them vnder their feete, and turne againe and rent you.
Μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσί· μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων, μήποτε καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν, καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς.
Μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσὶ, μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων· μήποτε καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὑτῶν, καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς.
ἅγιος , adjective, hagios — sacred, holy (value 284)
G40,
ἅγιος hágios, hag'-ee-os; from ἅγος hágos (an awful thing) (compare G53, G2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):—(most) holy (one, thing), saint.Used in 219 Verses, 23 Books 228  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βάλλω , verb, ballō — to throw, cast (value 863)
G906,
†βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.to throw or let go of a thing without caring where it falls
to scatter, to throw, cast into
to give over to one's care uncertain about the result
of fluids
to pour, pour into of rivers
to pour out
to put into, insert
Used in 107 Verses, 8 Books 125  Occurrence Count
δίδωμι , verb, didōmi — to give (value 868)
G1325,
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.to give
to give something to someone
of one's own accord to give one something, to his advantage
to bestow a gift
to grant, give to one asking, let have
to supply, furnish, necessary things
to give over, deliver
to reach out, extend, present
of a writing
to give over to one's care, intrust, commit
something to be administered
to give or commit to some one something to be religiously observed
to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
to furnish, endue
to give
to cause, profuse, give forth from one's self
to give, hand out lots
to appoint to an office
to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
to give one to someone as his own
as an object of his saving care
to give one to someone, to follow him as a leader and master
to give one to someone to care for his interests
to give one to someone to whom he already belonged, to return
to grant or permit one
to commission
Used in 377 Verses, 22 Books 413  Occurrence Count
ἔμπροσθεν , adverb, emprosthen — before, in front of (in place or time) (value 559)
G1715,
ἔμπροσθεν émprosthen, em'-pros-then; from G1722 and G4314; in front of (in place (literally or figuratively) or time):—against, at, before, (in presence, sight) of.in front, before
before, i.e. in that local region which is in front of a person or thing
before, in the presence of, i.e. opposite to, over against one
before, in the sight of
before, denoting rank
Used in 45 Verses, 11 Books 48  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καταπατέω , verb, katapateō — to tread down (value 1508)
G2662,
καταπατέω katapatéō, kat-ap-at-eh'-o; from G2596 and G3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain:—trample, tread (down, underfoot).to tread down, trample under foot, to trample on
metaph. to treat with rudeness and insult
to spurn, treat with insulting neglect
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
κύων , masculine noun, kyōn — a dog (value 1270)
G2965,
κύων kýōn, koo'-ohn; a primary word; a dog ("hound") (literally or figuratively):—dog.a dog
metaph. a man of impure mind, an impudent man
Used in 5 Verses, 5 Books 5  Occurrence Count
μαργαρίτης , masculine noun, margaritēs — a pearl (value 763)
G3135,
μαργαρίτης margarítēs, mar-gar-ee'-tace; from μάργαρος márgaros (a pearl-oyster); a pearl:—pearl.a pearl
a proverb, i.e. a word of great value
Used in 8 Verses, 3 Books 9  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
μηδέ , particle, mēde — but not, and not (value 57)
G3366,
μηδέ mēdé, may-deh'; from G3361 and G1161; but not, not even; in a continued negation, nor:—neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).and not, but not, nor, not
Used in 49 Verses, 16 Books 57  Occurrence Count
μήποτε , conjunction, mēpote — never, lest ever (value 503)
G3379,
μήποτε mḗpote, may'-pot-eh; from G3361 and G4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps):—if peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or not.that... not, lest, whether perhaps, whether or not, in no way, perhaps
Used in 25 Verses, 7 Books 25  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πούς , masculine noun, pous — a foot (value 750)
G4228,
πούς poús, pooce; a primary word; a "foot" (figuratively or literally):—foot(-stool).a foot, both of men or beast
often in the orient, one put his foot on vanquished
of disciples listening to their teacher's instruction are said to be at his feet
Used in 86 Verses, 11 Books 93  Occurrence Count
ῥήγνυμι , verb, rhēgnymi — to break apart, to throw down (value 611)
G4486,
ῥήγνυμι rhḗgnymi, hrayg'-noo-mee; both prolonged forms of ῥήκω rhḗkō (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of ἄγνυμι ágnymi (see in G2608)) to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; G2608 being its intensive (with the preposition in composition), and G2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like G3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:—break (forth), burst, rend, tear.to rend, burst or break asunder, break up, break through
to tear in pieces
to break forth
into joy, of infants or dumb persons beginning to speak
to distort, convulse
of a demon causing convulsions in a man possessed
to dash down, hurl to the ground (a common occurrence in cases of demon possession and epilepsy)
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
στρέφω , verb, strephō — to turn, to change (value 1905)
G4762,
στρέφω stréphō, stref'-o; strengthened from the base of G5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):—convert, turn (again, back again, self, self about).to turn, turn around
to turn one's self (i.e. to turn the back to one
of one who no longer cares for another)
metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind
Used in 18 Verses, 5 Books 18  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ὑμᾶς , pronoun, hymas — you (value 641)
G5209,
ὑμᾶς humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).Used in 388 Verses, 22 Books 437  Occurrence Count
ὑμῶν , pronoun, hymōn — you (value 1290)
G5216,
ὑμῶν humōn, hoo-mone'; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves).Used in 503 Verses, 25 Books 583  Occurrence Count
χοῖρος , masculine noun, choiros — a swine (value 1050)
G5519,
χοῖρος choîros, khoy'-ros; of uncertain derivation; a hog:—swine.Used in 13 Verses, 3 Books 14  Occurrence Count
| Matthew 7:6Modern KJV—Authorized Version |
| Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 19631) |
| Μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσί· μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων, μήποτε καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν, καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς. |
| Verse #23323 (Ch. #936) — 25 words, 132 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Give |
G1325didōmi |
δίδωμι |
868 |
| not |
G3361mē |
μή |
48 |
| that which is holy |
G40hagios |
ἅγιος |
284 |
| unto the dogs, |
G2965kyōn |
κύων |
1270 |
| neither |
G3366mēde |
μηδέ |
57 |
| cast ye |
G906ballō |
βάλλω |
863 |
| your |
G4771sy |
σύ |
600 |
| pearls |
G3135margaritēs |
μαργαρίτης |
763 |
| before |
G1715emprosthen |
ἔμπροσθεν |
559 |
| swine, |
G5519choiros |
χοῖρος |
1050 |
| lest |
G3379mēpote |
μήποτε |
503 |
| they trample |
G2662katapateō |
καταπατέω |
1508 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| under |
G1722en |
ἐν |
55 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| feet, |
G4228pous |
πούς |
750 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| turn again and |
G4762strephō |
στρέφω |
1905 |
| rend |
G4486rhēgnymi |
ῥήγνυμι |
611 |
| you. |
G4771sy |
σύ |
600 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples