And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
( And behold, a woman which was diſeaſed with an iſſue of blood twelue yeeres, came behinde him, and touched the hemme of his garment.
καὶ ἰδού, γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη, προσελθοῦσα ὄπισθεν, ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ.
(Καὶ ἰδοὺ γυνὴ αἱμοῤῥοοῦσα δώδεκα ἔτη, προσελθοῦσα ὄπισθεν, ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ.
αἱμοῤῥέω , verb, haimorroeō — to lose blood (value 1126)
G131,
αἱμοῤῥέω haimorrhéō, hahee-mor-hreh'-o; from G129 and G4482; to flow blood, i.e. have a hæmorrhage:—diseased with an issue of blood.to suffer from a flow of blood, to have a discharge of blood, to lose blood
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
ἅπτομαι , verb, haptomai — touch (value 502)
G680,
ἅπτομαι háptomai, hap'-tom-ahee; reflexive of G681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):—touch.to fasten one's self to, adhere to, cling to
to touch
of carnal intercourse with a women or cohabitation
of levitical practice of having no fellowship with heathen practices. Things not to be touched appear to be both women and certain kinds of food, so celibacy and abstinence of certain kinds of food and drink are recommended.
to touch, assail anyone
Used in 33 Verses, 8 Books 36  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γυνή , feminine noun, gynē — a woman (value 461)
G1135,
γυνή gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
a wife
of a betrothed woman
Used in 200 Verses, 15 Books 221  Occurrence Count
δώδεκα , indeclinable noun, dōdeka — two and ten, twelve (value 834)
G1427,
†δώδεκα dṓdeka, do'-dek-ah; from G1417 and G1176; two and ten, i.e. a dozen:—twelve.twelve
the twelve apostles of Jesus, so called by way of eminence
Used in 59 Verses, 8 Books 72  Occurrence Count
ἔτος , neuter noun, etos — a year (value 575)
G2094,
ἔτος étos, et'-os; apparently a primary word; a year:—year.Used in 48 Verses, 12 Books 49  Occurrence Count
ἰδού , particle, idou — look, behold (value 484)
G2400,
ἰδού idoú, id-oo'; second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.Used in 204 Verses, 14 Books 213  Occurrence Count
ἱμάτιον , neuter noun, himation — an outer garment, a cloak, robe (value 481)
G2440,
ἱμάτιον himátion, him-at'-ee-on; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):—apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.a garment (of any sort)
garments, i.e. the cloak or mantle and the tunic
the upper garment, the cloak or mantle
Used in 59 Verses, 9 Books 62  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κράσπεδον , neuter noun, kraspedon — a border, tassel (value 530)
G2899,
κράσπεδον kráspedon, kras'-ped-on; of uncertain derivation; a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel:—border, hem.the extremity or prominent part of a thing, edge, skirt, margin
the fringe of a garment
in the NT a little appendage hanging down from the edge of the mantle or cloak, made of twisted wool
a tassel, tuft: the Jews had such appendages attached to their mantles to remind them of the law
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὄπισθεν , adjective, opisthen — behind, after (value 424)
G3693,
ὄπισθεν ópisthen, op'-is-then; from ὄπις ópis (regard; from G3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time):—after, backside, behind.from behind, on the back, behind, after
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
προσέρχομαι , verb, proserchomai — to approach, to draw near (value 1276)
G4334,
προσέρχομαι prosérchomai, pros-er'-khom-ahee; from G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:—(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).to come to, approach
draw near to
to assent to
Used in 85 Verses, 8 Books 86  Occurrence Count
| Matthew 9:20Modern KJV—Authorized Version |
| And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10275) |
| καὶ ἰδού, γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη, προσελθοῦσα ὄπισθεν, ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ. |
| Verse #23400 (Ch. #938) — 14 words, 81 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And, |
G2532kai |
καί |
31 |
| behold, |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| a woman, |
G1135gynē |
γυνή |
461 |
| which was diseased with an issue of blood |
G131haimorroeō |
αἱμοῤῥέω |
1126 |
| twelve |
G1427dōdeka |
δώδεκα |
834 |
| years, |
G2094etos |
ἔτος |
575 |
| came |
G4334proserchomai |
προσέρχομαι |
1276 |
| behind |
G3693opisthen |
ὄπισθεν |
424 |
| him, and touched |
G680haptomai |
ἅπτομαι |
502 |
| the hem |
G2899kraspedon |
κράσπεδον |
530 |
| of |
G2440himation |
ἱμάτιον |
481 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| garment: |
G2440himation |
ἱμάτιον |
481 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples