And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
And the ſeuen had her, and left no ſeede: laſt of all the woman died alſo.
καὶ ἔλαβον αὐτὴν οἱ ἑπτὰ, καὶ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχάτη πάντων ἀπέθανε καὶ ἡ γυνή.
καὶ ἔλαβον αὐτὴν οἱ ἑπτὰ, καὶ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα· ἐσχάτη πάντων ἀπέθανε καὶ ἡ γυνή.
ἀποθνήσκω , verb, apothnēskō — to die (value 1238)
G599,
†ἀποθνήσκω apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko; from G575 and G2348; to die off (literally or figuratively):—be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).to die
of the natural death of man
of the violent death of man or animals
to perish by means of something
of trees which dry up, of seeds which rot when planted
of eternal death, to be subject to eternal misery in hell
Used in 99 Verses, 15 Books 111  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἀφίημι , verb, aphiēmi — to send away, leave alone, permit (value 569)
G863,
ἀφίημι aphíēmi, af-ee'-ay-mee; from G575 and ἵημι híēmi (to send; an intensive form of εἶμι eîmi, to go); to send forth, in various applications (as follow):—cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.to send away
to bid going away or depart
of a husband divorcing his wife
to send forth, yield up, to expire
to let go, let alone, let be
to disregard
to leave, not to discuss now, (a topic)
of teachers, writers and speakers
to omit, neglect
to let go, give up a debt, forgive, to remit
to give up, keep no longer
to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
to leave, go way from one
in order to go to another place
to depart from any one
to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
to desert wrongfully
to go away leaving something behind
to leave one by not taking him as a companion
to leave on dying, leave behind one
to leave so that what is left may remain, leave remaining
abandon, leave destitute
Used in 133 Verses, 11 Books 146  Occurrence Count
γυνή , feminine noun, gynē — a woman (value 461)
G1135,
γυνή gynḗ, goo-nay'; probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:—wife, woman.a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
a wife
of a betrothed woman
Used in 200 Verses, 15 Books 221  Occurrence Count
ἑπτά , indeclinable noun, hepta — seven (value 386)
G2033,
ἑπτά heptá, hep-tah'; a primary number; seven:—seven.Used in 63 Verses, 6 Books 87  Occurrence Count
ἔσχατος , adjective, eschatos — last, extreme (value 1376)
G2078,
ἔσχατος éschatos, es'-khat-os; a superlative probably from G2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):—ends of, last, latter end, lowest, uttermost.extreme
last in time or in place
last in a series of places
last in a temporal succession
the last
last, referring to time
of space, the uttermost part, the end, of the earth
of rank, grade of worth, last i.e. lowest
Used in 49 Verses, 14 Books 54  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λαμβάνω , verb, lambanō — to take, receive (value 924)
G2983,
λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).to take
to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
to take up a thing to be carried
to take upon one's self
to take in order to carry away
without the notion of violence, i,e to remove, take away
to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
to claim, procure, for one's self
to associate with one's self as companion, attendant
of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
catch at, reach after, strive to obtain
to take a thing due, to collect, gather (tribute)
to take
to admit, receive
to receive what is offered
not to refuse or reject
to receive a person, give him access to one's self,
to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
to take, to choose, select
to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Used in 247 Verses, 21 Books 261  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
σπέρμα , neuter noun, sperma — that which is sown, seed (value 426)
G4690,
σπέρμα spérma, sper'-mah; from G4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):—issue, seed.from which a plant germinates
the seed i.e. the grain or kernel which contains within itself the germ of the future plants
of the grains or kernels sown
metaph. a seed i.e. a residue, or a few survivors reserved as the germ of the next generation (just as seed is kept from the harvest for the sowing)
the semen virile
the product of this semen, seed, children, offspring, progeny
family, tribe, posterity
whatever possesses vital force or life giving power
of divine energy of the Holy Spirit operating within the soul by which we are regenerated
Used in 41 Verses, 13 Books 44  Occurrence Count
| Mark 12:22Modern KJV—Authorized Version |
| And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 5987) |
| καὶ ἔλαβον αὐτὴν οἱ ἑπτὰ, καὶ οὐκ ἀφῆκαν σπέρμα. ἔσχάτη πάντων ἀπέθανε καὶ ἡ γυνή. |
| Verse #24696 (Ch. #969) — 15 words, 65 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| the seven |
G2033hepta |
ἑπτά |
386 |
| had |
G2983lambanō |
λαμβάνω |
924 |
| her, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| left |
G863aphiēmi |
ἀφίημι |
569 |
| no |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| seed: |
G4690sperma |
σπέρμα |
426 |
| last |
G2078eschatos |
ἔσχατος |
1376 |
| of all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| the woman |
G1135gynē |
γυνή |
461 |
| died |
G599apothnēskō |
ἀποθνήσκω |
1238 |
| also. |
G2532kai |
καί |
31 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples