For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
For the Sonne of man is as a man taking a farre iourney, who left his houſe, and gaue authority to his ſeruants, and to euery man his worke, and commanded the porter to watch:
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, καὶ ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὑτοῦ, καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὑτοῦ τὴν ἐξουσίαν, καὶ ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὑτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
ἀπόδημος , adjective, apodēmos — gone abroad (value 473)
G590,
ἀπόδημος apódēmos, ap-od'-ay-mos; from G575 and G1218; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:—taking a far journey.away from one's people, go abroad
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἀφίημι , verb, aphiēmi — to send away, leave alone, permit (value 569)
G863,
ἀφίημι aphíēmi, af-ee'-ay-mee; from G575 and ἵημι híēmi (to send; an intensive form of εἶμι eîmi, to go); to send forth, in various applications (as follow):—cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.to send away
to bid going away or depart
of a husband divorcing his wife
to send forth, yield up, to expire
to let go, let alone, let be
to disregard
to leave, not to discuss now, (a topic)
of teachers, writers and speakers
to omit, neglect
to let go, give up a debt, forgive, to remit
to give up, keep no longer
to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
to leave, go way from one
in order to go to another place
to depart from any one
to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
to desert wrongfully
to go away leaving something behind
to leave one by not taking him as a companion
to leave on dying, leave behind one
to leave so that what is left may remain, leave remaining
abandon, leave destitute
Used in 133 Verses, 11 Books 146  Occurrence Count
γρηγορεύω , verb, grēgoreō — to be awake, to watch (value 1489)
G1127,
γρηγορεύω grēgoreúō, gray-gor-yoo'-o; from G1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively):—be vigilant, wake, (be) watch(-ful).to watch
metaph. give strict attention to, be cautious, active
to take heed lest through remission and indolence some destructive calamity suddenly overtake one
Used in 23 Verses, 9 Books 23  Occurrence Count
δίδωμι , verb, didōmi — to give (value 868)
G1325,
δίδωμι dídōmi, did'-o-mee; a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):—adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.to give
to give something to someone
of one's own accord to give one something, to his advantage
to bestow a gift
to grant, give to one asking, let have
to supply, furnish, necessary things
to give over, deliver
to reach out, extend, present
of a writing
to give over to one's care, intrust, commit
something to be administered
to give or commit to some one something to be religiously observed
to give what is due or obligatory, to pay: wages or reward
to furnish, endue
to give
to cause, profuse, give forth from one's self
to give, hand out lots
to appoint to an office
to cause to come forth, i.e. as the sea, death and Hell are said to give up the dead who have been engulfed or received by them
to give one to someone as his own
as an object of his saving care
to give one to someone, to follow him as a leader and master
to give one to someone to care for his interests
to give one to someone to whom he already belonged, to return
to grant or permit one
to commission
Used in 377 Verses, 22 Books 413  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401,
†δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.a slave, bondman, man of servile condition
a slave
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
ἕκαστος , adjective, hekastos — each, every (value 796)
G1538,
ἕκαστος hékastos, hek'-as-tos; as if a superlative of ἕκας hékas (afar); each or every:—any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.Used in 78 Verses, 18 Books 83  Occurrence Count
ἐντέλλομαι , verb, entellō — to enjoin, to charge, command (value 541)
G1781,
ἐντέλλομαι entéllomai, en-tel'-lom-ahee; from G1722 and the base of G5056; to enjoin:—(give) charge, (give) command(-ments), injoin.to order, command to be done, enjoin
Used in 17 Verses, 6 Books 17  Occurrence Count
ἐξουσία , feminine noun, exousia — power to act, authority (value 746)
G1849,
ἐξουσία exousía, ex-oo-see'-ah; from G1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence:—authority, jurisdiction, liberty, power, right, strength.power of choice, liberty of doing as one pleases
leave or permission
physical and mental power
the ability or strength with which one is endued, which he either possesses or exercises
the power of authority (influence) and of right (privilege)
the power of rule or government (the power of him whose will and commands must be submitted to by others and obeyed)
universally
authority over mankind
specifically
the power of judicial decisions
of authority to manage domestic affairs
metonymically
a thing subject to authority or rule
jurisdiction
one who possesses authority
a ruler, a human magistrate
the leading and more powerful among created beings superior to man, spiritual potentates
a sign of the husband's authority over his wife
the veil with which propriety required a women to cover herself
the sign of regal authority, a crown
Used in 93 Verses, 16 Books 103  Occurrence Count
ἔργον , neuter noun, ergon — work (value 228)
G2041,
ἔργον érgon, er'-gon; from a primary (but obsolete) ἔργω érgō (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:—deed, doing, labour, work.business, employment, that which any one is occupied
that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
Used in 161 Verses, 26 Books 176  Occurrence Count
θυρωρός , masculine noun, thyrōros — a doorkeeper (value 1679)
G2377,
θυρωρός thyrōrós, thoo-ro-ros'; from G2374 and οὖρος oûros (a watcher); a gate- warden:—that kept the door, porter.a doorkeeper, porter
a male or female janitor
Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
ἵνα , conjunction, hina — in order that, that, so that (value 61)
G2443,
ἵνα hína, hin'-ah; probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result):—albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.that, in order that, so that
Used in 621 Verses, 26 Books 665  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οἰκία , feminine noun, oikia — a house, dwelling (value 111)
G3614,
οἰκία oikía, oy-kee'-ah; from G3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):—home, house(-hold).a house
an inhabited edifice, a dwelling
the inmates of a house, the family
property, wealth, goods
Used in 85 Verses, 11 Books 95  Occurrence Count
ὡς , adverb, hōs — as, like as, even as, when, since, as long as (value 1000)
G5613,
ὡς hōs, hoce; probably adverb of comparative from G3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):—about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, × with all speed.Used in 435 Verses, 26 Books 494  Occurrence Count
| Mark 13:34Modern KJV—Authorized Version |
| For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 17218) |
| ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, καὶ ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ. |
| Verse #24752 (Ch. #970) — 25 words, 123 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| For the Son of man is as |
G5613hōs |
ὡς |
1000 |
| a man |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| taking a far journey, |
G590apodēmos |
ἀπόδημος |
473 |
| who left |
G863aphiēmi |
ἀφίημι |
569 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| house, |
G3614oikia |
οἰκία |
111 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| gave |
G1325didōmi |
δίδωμι |
868 |
| authority |
G1849exousia |
ἐξουσία |
746 |
| to his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| servants, |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| to every man |
G1538hekastos |
ἕκαστος |
796 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| work, |
G2041ergon |
ἔργον |
228 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| commanded |
G1781entellō |
ἐντέλλομαι |
541 |
| the porter |
G2377thyrōros |
θυρωρός |
1679 |
| to |
G2443hina |
ἵνα |
61 |
| watch. |
G1127grēgoreō |
γρηγορεύω |
1489 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples