And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
* And entring into the ſepulchre, they ſawe a young man ſitting on the right ſide, clothed in a long white garment, and they were affrighted.
καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον, εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν λευκήν· καὶ ἐξεθαμβήθησαν.
Καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον, εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν λευκήν· καὶ ἐξεθαμβήθησαν.
δεξιός , adjective, dexios — the right hand or side (value 349)
G1188,
δεξιός dexiós, dex-ee-os'; from G1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):—right (hand, side).the right, the right hand
metaph.
a place of honour or authority
Used in 53 Verses, 13 Books 53  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
εἰσέρχομαι , verb, eiserchomai — to go in (to), enter (value 1041)
G1525,
εἰσέρχομαι eisérchomai, ice-er'-khom-ahee; from G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively):—X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).to go out or come in: to enter
of men or animals, as into a house or a city
of Satan taking possession of the body of a person
of things: as food, that enters into the eater's mouth
metaph.
of entrance into any condition, state of things, society, employment
to arise, come into existence, begin to be
of men, to come before the public
to come into life
of thoughts that come into the mind
Used in 186 Verses, 11 Books 197  Occurrence Count
ἐκθαμβέω , verb, ekthambeō — to amaze, to be amazed (value 882)
G1568,
ἐκθαμβέω ekthambéō, ek-tham-beh'-o; from G1569; to astonish utterly:—affright, greatly (sore) amaze.to throw into terror or amazement
to alarm thoroughly, to terrify
to be struck with amazement
to be thoroughly amazed, astounded
to be struck with terror
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
κάθημαι , verb, kathēmai — to be seated (value 89)
G2521,
κάθημαι káthēmai, kath'-ay-mahee; from G2596; and ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:—dwell, sit (by, down).to sit down, seat one's self
to sit, be seated, of a place occupied
to have a fixed abode, to dwell
Used in 87 Verses, 10 Books 89  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λευκός , adjective, leukos — bright, white (value 725)
G3022,
λευκός leukós, lyoo-kos'; from λύκη lýkē ("light"); white:—white.light, bright, brilliant
brilliant from whiteness, (dazzling) white
of the garments of angels, and of those exalted to the splendour of the heavenly state
shining or white garments worn on festive or state occasions
of white garments as the sign of innocence and purity of the soul
dead white
of the whitening colour of ripening grain
Used in 23 Verses, 6 Books 25  Occurrence Count
μνημεῖον , neuter noun, mnēmeion — a memorial, a monument (value 273)
G3419,
μνημεῖον mnēmeîon, mnay-mi'-on; from G3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):—grave, sepulchre, tomb.any visible object for preserving or recalling the memory of any person or thing
a memorial, monument, specifically, a sepulchral monument
a sepulchre, a tomb
Used in 38 Verses, 5 Books 42  Occurrence Count
νεανίσκος , masculine noun, neaniskos — a young man, a youth (value 606)
G3495,
νεανίσκος neanískos, neh-an-is'-kos; from the same as G3494; a youth (under forty):—young man.a young man, youth
used of a young attendant or servant
Used in 9 Verses, 5 Books 10  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
περιβάλλω , verb, periballō — to throw around, put on (value 1058)
G4016,
†περιβάλλω peribállō, per-ee-bal'-lo; from G4012 and G906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing):—array, cast about, clothe(-d me), put on.to throw around, to put around
to surround a city with a bank (palisade)
of garments, to clothe one
to put a thing on one
to clothe one with a thing
to put on or clothe one's self
Used in 24 Verses, 6 Books 24  Occurrence Count
στολή , feminine noun, stolē — equipment, apparel (value 608)
G4749,
στολή stolḗ, stol-ay'; from G4724; equipment, i.e. (specially), a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity):—long clothing (garment), (long) robe.an equipment
an equipment in clothes, clothing
spec. a loose outer garment for men extending to the feet, worn by kings, priests, and persons of rank
Used in 8 Verses, 3 Books 8  Occurrence Count
| Mark 16:5Modern KJV—Authorized Version |
| And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 5728) |
| καὶ εἰσελθοῦσαι εἰς τὸ μνημεῖον, εἶδον νεανίσκον καθήμενον ἐν τοῖς δεξιοῖς, περιβεβλημένον στολὴν λευκήν· καὶ ἐξεθαμβήθησαν. |
| Verse #24879 (Ch. #973) — 16 words, 105 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| entering |
G1525eiserchomai |
εἰσέρχομαι |
1041 |
| into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the sepulchre, |
G3419mnēmeion |
μνημεῖον |
273 |
| they saw |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| a young man |
G3495neaniskos |
νεανίσκος |
606 |
| sitting |
G2521kathēmai |
κάθημαι |
89 |
| on |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the right side, |
G1188dexios |
δεξιός |
349 |
| clothed |
G4016periballō |
περιβάλλω |
1058 |
| in a long |
G4749stolē |
στολή |
608 |
| white |
G3022leukos |
λευκός |
725 |
| garment; |
G4749stolē |
στολή |
608 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| they were affrighted. |
G1568ekthambeō |
ἐκθαμβέω |
882 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool