And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost.
And when ſhe hath found it, ſhe calleth her friends and her neighbours together, ſaying, Reioyce with me, for I haue found yͤ piece which I had loſt.
καὶ εὑροῦσα συγκαλεῖται τὰς φίλας καὶ τὰς γείτονας, λέγουσα, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὴν δραχμὴν ἣν ἀπώλεσα.
καὶ εὑροῦσα συγκαλεῖται τὰς φίλας καὶ τὰς γείτονας; λέγουσα, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὴν δραχμὴν ἣν ἀπώλεσα.
ἀπόλλυμι , verb, apollymi — to destroy, destroy utterly (value 661)
G622,
ἀπόλλυμι apóllymi, ap-ol'-loo-mee; from G575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:—destroy, die, lose, mar, perish.to destroy
to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin
render useless
to kill
to declare that one must be put to death
metaph. to devote or give over to eternal misery in hell
to perish, to be lost, ruined, destroyed
to destroy
to lose
Used in 86 Verses, 15 Books 92  Occurrence Count
γείτων , masculine/feminine noun, geitōn — a neighbor (value 1168)
G1069,
γείτων geítōn, ghi'-tone; from G1093; a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend:—neighbour.Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
δραχμή , feminine noun, drachmē — as much as one can hold in the hand, a drachma (a Greek coin made of silver) (value 753)
G1406,
δραχμή drachmḗ, drakh-may'; from G1405; a drachma or (silver) coin (as handled):—piece (of silver).a drachma, a Greek silver coin about the same weight as a Roman denarius
Used in 2 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εὑρίσκω , verb, heyriskō — to find (value 1535)
G2147,
εὑρίσκω heurískō, hyoo-ris'-ko; a prolonged form of a primary εὕρω heúrō hyoo'-ro, which (together with another cognate form) εὑρέω heuréō hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):—find, get, obtain, perceive, see.to come upon, hit upon, to meet with
after searching, to find a thing sought
without previous search, to find (by chance), to fall in with
those who come or return to a place
to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
to see, learn, discover, understand
to be found i.e. to be seen, be present
to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
to get knowledge of, come to know, God
to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
Used in 167 Verses, 16 Books 177  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μοί , pronoun, moi — I, me, mine, my (value 120)
G3427,
μοί moí, moy; the simpler form of G1698; to me:—I, me, mine, my.Used in 227 Verses, 18 Books 240  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
συγκαλέω , verb, sygkaleō — to call together (value 1459)
G4779,
συγκαλέω synkaléō, soong-kal-eh'-o; from G4862 and G2564; to convoke:—call together.to call together, assemble
to call together to one's self
Used in 8 Verses, 3 Books 8  Occurrence Count
συγχαίρω , verb, sygchairō — to rejoice with (value 2114)
G4796,
συγχαίρω synchaírō, soong-khah'-ee-ro; from G4862 and G5463; to sympathize in gladness, congratulate:—rejoice in (with).to rejoice with, take part in another's joy
to rejoice together, to congratulate
Used in 7 Verses, 3 Books 7  Occurrence Count
φίλος , adjective, philos — beloved, dear, friendly (value 810)
G5384,
†φίλος phílos, fee'-los; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.):—friend.friend, to be friendly to one, wish him well
a friend
an associate
he who associates familiarly with one, a companion
one of the bridegroom's friends who on his behalf asked the hand of the bride and rendered him various services in closing the marriage and celebrating the nuptials
Used in 27 Verses, 6 Books 29  Occurrence Count
| Luke 15:9Modern KJV—Authorized Version |
| And when she hath found it, she calleth her friends and her neighbours together, saying, Rejoice with me; for I have found the piece which I had lost. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10387) |
| καὶ εὑροῦσα συγκαλεῖται τὰς φίλας καὶ τὰς γείτονας, λέγουσα, Συγχάρητέ μοι, ὅτι εὗρον τὴν δραχμὴν ἣν ἀπώλεσα. |
| Verse #25598 (Ch. #988) — 17 words, 89 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| when she hath found |
G2147heyriskō |
εὑρίσκω |
1535 |
| it, she calleth |
G4779sygkaleō |
συγκαλέω |
1459 |
| her friends |
G5384philos |
φίλος |
810 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| her neighbours |
G1069geitōn |
γείτων |
1168 |
| together, |
G4779sygkaleō |
συγκαλέω |
1459 |
| saying, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Rejoice with |
G4796sygchairō |
συγχαίρω |
2114 |
| me; |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| for |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| I have found |
G2147heyriskō |
εὑρίσκω |
1535 |
| the piece |
G1406drachmē |
δραχμή |
753 |
| which |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| I had lost. |
G622apollymi |
ἀπόλλυμι |
661 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples