And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
And this ſhall be a ſigne vnto you; yee ſhall find the babe wrapped in ſwadling clothes lying in a manger.
καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον· εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον, κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ.
καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον· εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον, κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ.
βρέφος , neuter noun, brephos — an unborn or a newborn child (value 877)
G1025,
βρέφος bréphos, bref'-os; of uncertain affinity; an infant (properly, unborn) literally or figuratively:—babe, (young) child, infant.an unborn child, embryo, a foetus
a new-born child, an infant, a babe
Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
εὑρίσκω , verb, heyriskō — to find (value 1535)
G2147,
εὑρίσκω heurískō, hyoo-ris'-ko; a prolonged form of a primary εὕρω heúrō hyoo'-ro, which (together with another cognate form) εὑρέω heuréō hyoo-reh'-o is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively):—find, get, obtain, perceive, see.to come upon, hit upon, to meet with
after searching, to find a thing sought
without previous search, to find (by chance), to fall in with
those who come or return to a place
to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
to see, learn, discover, understand
to be found i.e. to be seen, be present
to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
to get knowledge of, come to know, God
to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
Used in 167 Verses, 16 Books 177  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κεῖμαι , verb, keimai — to be laid, lie (value 86)
G2749,
κεῖμαι keîmai, ki'-mahee; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):—be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare G5087.to lie
of an infant
of one buried
of things that quietly cover some spot
of a city situated on a hill
of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand"
of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation
metaph.
to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed
of laws, to be made, laid down
lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
Used in 26 Verses, 10 Books 26  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
σημεῖον , neuter noun, sēmeion — a sign (value 383)
G4592,
σημεῖον sēmeîon, say-mi'-on; neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:—miracle, sign, token, wonder.a sign, mark, token
that by which a person or a thing is distinguished from others and is known
a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature
of signs portending remarkable events soon to happen
of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's
Used in 69 Verses, 11 Books 77  Occurrence Count
σπαργανόω , verb, sparganoō — to wrap in swaddling clothes (value 1305)
G4683,
σπαργανόω sparganóō, spar-gan-o'-o; from σπάργανον spárganon (a strip; from a derivative of the base of G4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom):—wrap in swaddling clothes.to wrap in swaddling clothes
of an infant just born
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τοῦτο , pronoun, touto — this; he, she, it (value 1140)
G5124,
τοῦτο toûto, too'-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).that (thing), this (thing)
Used in 320 Verses, 25 Books 334  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
φάτνη , feminine noun, phatnē — a manger (value 859)
G5336,
φάτνη phátnē, fat'-nay; from πατέομαι patéomai (to eat); a crib (for fodder):—manger, stall.Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
| Luke 2:12Modern KJV—Authorized Version |
| And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 7271) |
| καὶ τοῦτο ὑμῖν τὸ σημεῖον· εὑρήσετε βρέφος ἐσπαργανωμένον, κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ. |
| Verse #24986 (Ch. #975) — 12 words, 66 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| shall be a sign |
G4592sēmeion |
σημεῖον |
383 |
| unto you; |
G4771sy |
σύ |
600 |
| Ye shall find |
G2147heyriskō |
εὑρίσκω |
1535 |
| the babe |
G1025brephos |
βρέφος |
877 |
| wrapped in swaddling clothes, |
G4683sparganoō |
σπαργανόω |
1305 |
| lying |
G2749keimai |
κεῖμαι |
86 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| a manger. |
G5336phatnē |
φάτνη |
859 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples