And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.
And when they had fulfilled the dayes, as they returned, the childe Ieſus taried behind in Hieruſalem, and Ioſeph and his mother knew not of it.
καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτούς, ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἰερουσαλήμ· καὶ οὐκ ἔγνω Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ·
καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτοὺς, ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἱερουσαλήμ· καὶ οὐκ ἔγνω Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γινώσκω , verb, ginōskō — to come to know, recognize, perceive (value 1883)
G1097,
γινώσκω ginṓskō, ghin-oce'-ko; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):—allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel
to become known
to know, understand, perceive, have knowledge of
to understand
to know
Jewish idiom for sexual intercourse between a man and a woman
to become acquainted with, to know
Used in 208 Verses, 20 Books 223  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἡμέρα , feminine noun, hēmera — day (value 154)
G2250,
ἡμέρα hēméra, hay-mer'-ah; feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):—age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
in the daytime
metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
used of time in general, i.e. the days of his life.
Used in 366 Verses, 23 Books 389  Occurrence Count
Ἱερουσαλήμ , proper locative noun, ierousalēm — Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city (value 864)
G2419,
†Ἱερουσαλήμ Hierousalḗm, hee-er-oo-sal-ame'; of Hebrew origin (H3389); Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine:—Jerusalem. Compare G2414.Jerusalem = "set ye double peace"
denotes either the city itself or the inhabitants
"the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location
"Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built
metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom
"the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return
"the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed
Used in 80 Verses, 9 Books 81  Occurrence Count
Ἰησοῦς , proper masculine noun, iēsous — Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr (value 888)
G2424,
Ἰησοῦς Iēsoûs, ee-ay-sooce'; of Hebrew origin (H3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:—Jesus.Jesus = "Jehovah is salvation"
Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:8)
Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:29)
Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:11)
Used in 935 Verses, 26 Books 975  Occurrence Count
Ἰωσήφ , proper masculine noun, iōsēph — Joseph, the name of several Israelites (value 1518)
G2501,
†Ἰωσήφ Iōsḗph, ee-o-safe'; of Hebrew origin (H3130); Joseph, the name of seven Israelites:—Joseph.Joseph = "let him add"
the patriarch, the eleventh son of Jacob
the son of Jonan or Jonam, one of the ancestors of Christ, Lk 3:30
the son of Judah [or Judas; better Joda] another ancestor of Jesus, Lk 3:26
the son of Mattathias, another ancestor of Christ, Lk 3:24
the husband of Mary, the mother of Jesus
a half-brother of Jesus Mat. 13:55
Joseph of Arimathaea, a member of the Sanhedrin, who favoured Jesus. Mt. 27:57,59; Mk 15:43,45
Joseph surnamed Barnabas Acts 4:36
Joseph call Barsabas and surnamed Justus, Acts 1:23
Used in 34 Verses, 7 Books 35  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μήτηρ , feminine noun, mētēr — mother (value 456)
G3384,
μήτηρ mḗtēr, may'-tare; apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):—mother.a mother
metaph. the source of something, the motherland
Used in 79 Verses, 11 Books 85  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
παῖς , masculine/feminine noun, pais — a child, boy, youth (value 291)
G3816,
παῖς paîs, paheece; perhaps from G3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):—child, maid(-en), (man) servant, son, young man.a child, boy or girl
infants, children
servant, slave
an attendant, servant, spec. a king's attendant, minister
Used in 24 Verses, 4 Books 24  Occurrence Count
τελειόω , verb, teleioō — to bring to an end, to complete, perfect (value 1220)
G5048,
τελειόω teleióō, tel-i-o'-o; from G5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character):—consecrate, finish, fulfil, make) perfect.to make perfect, complete
to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end
to complete (perfect)
add what is yet wanting in order to render a thing full
to be found perfect
to bring to the end (goal) proposed
to accomplish
bring to a close or fulfilment by event
of the prophecies of the scriptures
Used in 24 Verses, 8 Books 24  Occurrence Count
ὑπομένω , verb, hypomenō — to stay behind, to await, endure (value 1445)
G5278,
ὑπομένω hupŏmĕnō, hoop-om-en'-o; from G5259 and G3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:—abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.to remain
to tarry behind
to remain i.e. abide, not recede or flee
to persevere: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ
to endure, bear bravely and calmly: ill treatments
Used in 16 Verses, 10 Books 17  Occurrence Count
ὑποστρέφω , verb, hypostrephō — to turn back, return (value 2455)
G5290,
ὑποστρέφω hupŏstrĕphō, hoop-os-tref'-o; from G5259 and G4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):—come again, return (again, back again), turn back (again).to turn back
to turn about
to return
Used in 35 Verses, 5 Books 35  Occurrence Count
| Luke 2:43Modern KJV—Authorized Version |
| And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15069) |
| καὶ τελειωσάντων τὰς ἡμέρας, ἐν τῷ ὑποστρέφειν αὐτούς, ὑπέμεινεν Ἰησοῦς ὁ παῖς ἐν Ἰερουσαλήμ· καὶ οὐκ ἔγνω Ἰωσὴφ καὶ ἡ μήτηρ αὐτοῦ· |
| Verse #25017 (Ch. #975) — 22 words, 106 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| when they had fulfilled |
G5048teleioō |
τελειόω |
1220 |
| the days, |
G2250hēmera |
ἡμέρα |
154 |
| as |
G1722en |
ἐν |
55 |
| they |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| returned, |
G5290hypostrephō |
ὑποστρέφω |
2455 |
| the child |
G3816pais |
παῖς |
291 |
| Jesus |
G2424iēsous |
Ἰησοῦς |
888 |
| tarried behind |
G5278hypomenō |
ὑπομένω |
1445 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| Jerusalem; |
G2419ierousalēm |
Ἱερουσαλήμ |
864 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| Joseph |
G2501iōsēph |
Ἰωσήφ |
1518 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| mother |
G3384mētēr |
μήτηρ |
456 |
| knew |
G1097ginōskō |
γινώσκω |
1883 |
| not of it. |
G3756ou |
οὐ |
470 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples