And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
And he tooke it downe, and wrapped it in linnen, and layd it in a Sepulchre that was hewen in ſtone, wherein neuer man before was layd.
καὶ καθελὼν αὐτὸ ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι, καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν μνήματι λαξευτῷ, οὗ οὐκ ἦν οὐδέπω οὐδεὶς κείμενος.
καὶ καθελὼν αὐτὸ ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι, καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν μνήματι λαξευτῷ, οὗ οὐκ ἦν οὐδέπω οὐδεὶς κείμενος.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐντυλίσσω , verb, entylissō — to wrap up (value 1995)
G1794,
ἐντυλίσσω entylíssō, en-too-lis'-so; from G1722 and τυλίσσω tylíssō (to twist; probably akin to G1507); to entwine, i.e. wind up in:—wrap in (together).to roll up, wrap together
Used in 3 Verses, 3 Books 3  Occurrence Count
ἦν , verb, ēn — agree, be, have charge of, hold, use (value 58)
G2258,
ἦν ēn, ane; imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were):—+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.Used in 415 Verses, 21 Books 455  Occurrence Count
καθαιρέω , verb, kathaireō — to take down, pull down (value 946)
G2507,
καθαιρέω kathairéō, kath-ahee-reh'-o; from G2596 and G138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively):—cast (pull, put, take) down, destroy.to take down
without the notion of violence: to detach from the cross, one crucified
with the use of force: to throw down, cast down
to pull down, demolish
the subtle reasonings (of opponents) likened to a fortress, i.e. to refute, to destroy
Used in 9 Verses, 4 Books 9  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κεῖμαι , verb, keimai — to be laid, lie (value 86)
G2749,
κεῖμαι keîmai, ki'-mahee; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively):—be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare G5087.to lie
of an infant
of one buried
of things that quietly cover some spot
of a city situated on a hill
of things put or set in any place, in ref. to which we often use "to stand"
of vessels, of a throne, of the site of a city, of grain and other things laid up together, of a foundation
metaph.
to be (by God's intent) set, i.e. destined, appointed
of laws, to be made, laid down
lies in the power of the evil one, i.e. is held in subjection by the devil
Used in 26 Verses, 10 Books 26  Occurrence Count
λαξευτός , adjective, laxeutos — hewn (in stone) (value 1066)
G2991,
λαξευτός laxeutós, lax-yoo-tos'; from a compound of λᾶς lâs (a stone) and the base of G3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried:—hewn in stone.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
μνῆμα , neuter noun, mnēma — a memorial, a sepulcher (value 139)
G3418,
μνῆμα mnēma, mnay'-mah; from G3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place):—grave, sepulchre, tomb.a monument or memorial to perpetuate the memory of any person or thing
a sepulchral monument
a sepulchre or tomb
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὗ , pronoun, hoy — where (adv. of place) (value 470)
G3757,
οὗ hoû, hoo; genitive case of G3739 as adverb; at which place, i.e. where:—where(-in), whither(-soever).Used in 41 Verses, 12 Books 41  Occurrence Count
οὐδείς , pronoun, oudeis — no one, none (value 689)
G3762,
†οὐδείς oudeís, oo-dice'; from G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:—any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.Used in 224 Verses, 19 Books 235  Occurrence Count
οὐδέπω , adverb, oudepō — not yet (value 1359)
G3764,
οὐδέπω oudépō, oo-dep'-o; from G3761 and G4452; not even yet:—as yet not, never before (yet), (not) yet.Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
σινδών , feminine noun, sindōn — fine linen cloth (value 1114)
G4616,
σινδών sindṓn, sin-done'; of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it):—(fine) linen (cloth).linen cloth, esp. that which was fine and costly, in which the bodies of the dead were wrapped
thing made of fine cloth
of a light and loose garment worn at night over a naked body
Used in 5 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
τίθημι , verb, tithēmi — to place, lay, set (value 377)
G5087,
τίθημι títhēmi, tith'-ay-mee; a prolonged form of a primary θέω théō theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate):—+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, × kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.to set, put, place
to place or lay
to put down, lay down
to bend down
to lay off or aside, to wear or carry no longer
to lay by, lay aside money
to set on (serve) something to eat or drink
to set forth, something to be explained by discourse
to make
to make (or set) for one's self or for one's use
to set, fix establish
to set forth
to establish, ordain
Used in 94 Verses, 16 Books 96  Occurrence Count
| Luke 23:53Modern KJV—Authorized Version |
| And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10272) |
| καὶ καθελὼν αὐτὸ ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι, καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν μνήματι λαξευτῷ, οὗ οὐκ ἦν οὐδέπω οὐδεὶς κείμενος. |
| Verse #25989 (Ch. #996) — 18 words, 91 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| he |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| took it down, |
G2507kathaireō |
καθαιρέω |
946 |
| and wrapped |
G1794entylissō |
ἐντυλίσσω |
1995 |
| it |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| in linen, |
G4616sindōn |
σινδών |
1114 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| laid |
G5087tithēmi |
τίθημι |
377 |
| it |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| a sepulchre |
G3418mnēma |
μνῆμα |
139 |
| that was hewn in stone, |
G2991laxeutos |
λαξευτός |
1066 |
| wherein |
G3757hoy |
οὗ |
470 |
| never |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| man |
G3762oudeis |
οὐδείς |
689 |
| before |
G3764oudepō |
οὐδέπω |
1359 |
| was |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| laid. |
G2749keimai |
κεῖμαι |
86 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples