Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
Then ſaith he to Thomas Reach hither thy finger, and beholde my hands, and reach hither thy hand, and thruſt it into my ſide, and bee not faithleſſe, but beleeuing.
εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ, Φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε, καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου· καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου, καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου· καὶ μὴ γίνου ἄπιστος, ἀλλὰ πιστός.
Εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ, Φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε, καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου, καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου· καὶ μὴ γίνου ἄπιστος, ἀλλὰ πιστός.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἄπιστος , adjective, apistos — incredible, unbelieving (value 861)
G571,
ἄπιστος ápistos, ap'-is-tos; from G1 (as a negative particle) and G4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing):—that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).unfaithful, faithless, (not to be trusted, perfidious)
incredible
of things
unbelieving, incredulous
without trust (in God)
Used in 21 Verses, 10 Books 23  Occurrence Count
βάλλω , verb, ballō — to throw, cast (value 863)
G906,
†βάλλω bállō, bal'-lo; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense):—arise, cast (out), × dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare G4496.to throw or let go of a thing without caring where it falls
to scatter, to throw, cast into
to give over to one's care uncertain about the result
of fluids
to pour, pour into of rivers
to pour out
to put into, insert
Used in 107 Verses, 8 Books 125  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
δάκτυλος , masculine noun, daktylos — a finger (value 1025)
G1147,
δάκτυλος dáktylos, dak'-too-los; probably from G1176; a finger:—finger.Used in 8 Verses, 4 Books 8  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἴδω , verb, eidō — be aware, behold, consider, perceive (value 819)
G1492,
†εἴδω eídō, i'-do; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 and G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:—be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare G3700.to see
to perceive with the eyes
to perceive by any of the senses
to perceive, notice, discern, discover
to see
i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
to pay attention, observe
to see about something
i.e. to ascertain what must be done about it
to inspect, examine
to look at, behold
to experience any state or condition
to see i.e. have an interview with, to visit
to know
to know of anything
to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
of any fact
the force and meaning of something which has definite meaning
to know how, to be skilled in
to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12)
Used in 625 Verses, 26 Books 663  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
εἶτα , adverb, eita — then, next, therefore (an adverb denoting sequence) (value 316)
G1534,
†εἶτα eîta, i'-tah; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover:—after that(-ward), furthermore, then. See also G1899.Used in 15 Verses, 7 Books 16  Occurrence Count
Θωμᾶς , proper masculine noun, thōmas — "the twin", Thomas, one of the twelve apostles (value 1050)
G2381,
Θωμᾶς Thōmâs, tho-mas'; of Chaldee origin (compare H8380); the twin; Thomas, a Christian:—Thomas.Thomas = "a twin"
one of the apostles
Used in 12 Verses, 5 Books 12  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μή , particle, mē — not, that...not, lest (used for qualified negation) (value 48)
G3361,
μή mḗ, may; a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether:—any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.Used in 927 Verses, 27 Books 1053  Occurrence Count
μοῦ , pronoun, mou — I, me, mine own, my (value 510)
G3450,
μοῦ moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.Used in 471 Verses, 20 Books 587  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁράω , verb, horaō — to see, perceive, attend to (value 971)
G3708,
†ὁράω horáō, hor-ah'-o; properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:—behold, perceive, see, take heed.to see with the eyes
to see with the mind, to perceive, know
to see, i.e. become acquainted with by experience, to experience
to see, to look to
to take heed, beware
to care for, pay heed to
I was seen, showed myself, appeared
Used in 54 Verses, 14 Books 58  Occurrence Count
πιστός , adjective, pistos — faithful, reliable (value 860)
G4103,
πιστός pistós, pis-tos'; from G3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:—believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.trusty, faithful
of persons who show themselves faithful in the transaction of business, the execution of commands, or the discharge of official duties
one who kept his plighted faith, worthy of trust
that can be relied on
easily persuaded
believing, confiding, trusting
in the NT one who trusts in God's promises
one who is convinced that Jesus has been raised from the dead
one who has become convinced that Jesus is the Messiah and author of salvation
Used in 62 Verses, 19 Books 67  Occurrence Count
πλευρά , feminine noun, pleura — the side (value 616)
G4125,
πλευρά pleurá, plyoo-rah'; of uncertain affinity; a rib, i.e. (by extension) side:—side.Used in 5 Verses, 2 Books 5  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
φέρω , verb, pherō — to bear, carry, bring forth (value 1405)
G5342,
φέρω phérō, fer'-o; a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω oíō oy'-o; and ἐνέγκω enénkō en-eng'-ko; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):—be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.to carry
to carry some burden
to bear with one's self
to move by bearing; move or, to be conveyed or borne, with the suggestion of force or speed
of persons borne in a ship over the sea
of a gust of wind, to rush
of the mind, to be moved inwardly, prompted
to bear up i.e. uphold (keep from falling)
of Christ, the preserver of the universe
to bear, i.e. endure, to endure the rigour of a thing, to bear patiently one's conduct, or spare one (abstain from punishing or destroying)
to bring, bring to, bring forward
to move to, apply
to bring in by announcing, to announce
to bear i.e. bring forth, produce; to bring forward in a speech
to lead, conduct
Used in 58 Verses, 12 Books 64  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495,
χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in punishing
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
ὧδε , adverb, hōde — so, to here, here (value 809)
G5602,
ὧδε hōde, ho'-deh; from an adverb form of G3592; in this same spot, i.e. here or hither:—here, hither, (in) this place, there.here, to this place, etc.
Used in 56 Verses, 9 Books 60  Occurrence Count
| John 20:27Modern KJV—Authorized Version |
| Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 14298) |
| εἶτα λέγει τῷ Θωμᾷ, Φέρε τὸν δάκτυλόν σου ὧδε, καὶ ἴδε τὰς χεῖράς μου· καὶ φέρε τὴν χεῖρά σου, καὶ βάλε εἰς τὴν πλευράν μου· καὶ μὴ γίνου ἄπιστος, ἀλλὰ πιστός. |
| Verse #26895 (Ch. #1017) — 31 words, 122 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Then |
G1534eita |
εἶτα |
316 |
| saith he |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| to Thomas, |
G2381thōmas |
Θωμᾶς |
1050 |
| Reach |
G5342pherō |
φέρω |
1405 |
| hither |
G5602hōde |
ὧδε |
809 |
| thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| finger, |
G1147daktylos |
δάκτυλος |
1025 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| behold |
G3708horaō |
ὁράω |
971 |
| my |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| hands; |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| reach hither |
G5342pherō |
φέρω |
1405 |
| thy |
G4771sy |
σύ |
600 |
| hand, |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| thrust |
G906ballō |
βάλλω |
863 |
| it into |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| my |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| side: |
G4125pleura |
πλευρά |
616 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| be |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| not |
G3361mē |
μή |
48 |
| faithless, |
G571apistos |
ἄπιστος |
861 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| believing. |
G4103pistos |
πιστός |
860 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool