So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
So they ranne both together, and the other diſciple did outrun Peter, and came firſt to the Sepulchre.
ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου, καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον,
ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ, καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου, καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον,
ἄλλος , adjective, allos — other, another (value 331)
G243,
ἄλλος állos, al'-los; a primary word; "else," i.e. different (in many applications):—more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).Used in 141 Verses, 13 Books 160  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δύο , indeclinable noun, dyo — two (value 474)
G1417,
δύο dýo, doo'-o; a primary numeral; "two":—both, twain, two.Used in 124 Verses, 13 Books 134  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μαθητής , masculine noun, mathētēs — a disciple (value 566)
G3101,
μαθητής mathētḗs, math-ay-tes'; from G3129; a learner, i.e. pupil:—disciple.a learner, pupil, disciple
Used in 253 Verses, 5 Books 269  Occurrence Count
μνημεῖον , neuter noun, mnēmeion — a memorial, a monument (value 273)
G3419,
μνημεῖον mnēmeîon, mnay-mi'-on; from G3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment):—grave, sepulchre, tomb.any visible object for preserving or recalling the memory of any person or thing
a memorial, monument, specifically, a sepulchral monument
a sepulchre, a tomb
Used in 38 Verses, 5 Books 42  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁμοῦ , adverb, homou — together (value 580)
G3674,
ὁμοῦ homoû, hom-oo'; genitive case of ὁμός homós (the same; akin to G260) as adverb; at the same place or time:—together.together: of persons assembled together
Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
Πέτρος , proper masculine noun, petros — "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles (value 755)
G4074,
Πέτρος Pétros, pet'-ros; apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle:—Peter, rock. Compare G2786.Peter = "a rock or a stone"
one of the twelve disciples of Jesus
Used in 157 Verses, 8 Books 162  Occurrence Count
προτρέχω , verb, protrechō — to run forward, run in advance (value 2055)
G4390,
προτρέχω protréchō, prot-rekh'-o; from G4253 and G5143 (including its alternate); to run forward, i.e. outstrip, precede:—outrun, run before.Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
πρῶτος , adjective, prōtos — first, chief (value 1550)
G4413,
†πρῶτος prōtos, pro'-tos; contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance):—before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.first in time or place
in any succession of things or persons
first in rank
influence, honour
chief
principal
first, at the first
Used in 98 Verses, 17 Books 104  Occurrence Count
τάχιον , adverb, tachion — more swiftly (value 1031)
G5032,
τάχιον táchion, takh'-ee-on; neuter singular of the comparative of G5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily:—out (run), quickly, shortly, sooner.more swiftly, more quickly
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
τρέχω , verb, trechō — to run (value 1805)
G5143,
τρέχω tréchō, trekh'-o; apparently a primary verb (properly, θρέχω thréchō; compare G2359); which uses δρέμω drémō drem'-o (the base of G1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively):—have course, run.to run
of persons in haste
of those who run in a race course
metaph.
of doctrine rapidly propagated
by a metaphor taken from runners in a race, to exert one's self, strive hard
to spend one's strength in performing or attaining something
word occurs in Greek writings denoting to incur extreme peril, which it requires the exertion of all one's effort to overcome
Used in 17 Verses, 11 Books 20  Occurrence Count
| John 20:4Modern KJV—Authorized Version |
| So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8923) |
| ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου, καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, |
| Verse #26872 (Ch. #1017) — 19 words, 84 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| So |
G1161de |
δέ |
9 |
| they ran |
G5143trechō |
τρέχω |
1805 |
| both |
G1417dyo |
δύο |
474 |
| together: |
G3674homou |
ὁμοῦ |
580 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the other |
G243allos |
ἄλλος |
331 |
| disciple |
G3101mathētēs |
μαθητής |
566 |
| did outrun |
G4390protrechō |
προτρέχω |
2055 |
| Peter, |
G4074petros |
Πέτρος |
755 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| came |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| first |
G4413prōtos |
πρῶτος |
1550 |
| to |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| the sepulchre. |
G3419mnēmeion |
μνημεῖον |
273 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples