And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.
And hee commanded them to be baptized in the Name of the Lord. Then prayed they him to tarie certaine dayes.
προσέταξέ τε αὐτοὺς βαπτισθῆναι ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου. τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς.
Προσέταξέ τε αὐτοὺς βαπτισθῆναι ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου. τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
βαπτίζω , verb, baptizō — to dip, sink (value 1200)
G907,
βαπτίζω baptízō, bap-tid'-zo; from a derivative of G911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:—Baptist, baptize, wash.to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe
to overwhelm
"
Note on Baptism in Ac. Baptism in water (such as John's) is distinguished from baptism with the Holy Spirit (i. 5, etc.). Those who receive the latter, however, may also be baptized in water (cf. xi. 16 with x. 47); and there is one example of people who had previously received John's baptism receiving Christian baptism as a preliminary to receiving the Spirit (xix. 3 ff.). John's was a baptism of repentance (xiii. 24; xix. 4), as was also Christian baptism (ii. 38), but as John's pointed forward to Jesus (xix. 4), it became obsolete when He came. Christian baptism followed faith in the Lord Jesus (xvi. 31 ff.); it was associated with His name (ii. 38; viii. 16, etc.), which was invoked by the person baptized (xxii. 16); it signified the remission (ii. 38) or washing away of sins (xxii. 16); sometimes it preceded (ii. 38; viii. 15 ff.; xix. 5), sometimes followed (x. 47 f.) the receiving of the Spirit." (F. F. Bruce.
The Acts of the Apostles [Greek Text Commentary], London: Tyndale, 1952, p. 98, n. 1.)
This word should not be confused with baptô (911). The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (baptô) into boiling water and then 'baptised' (baptizô) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change.
Used in 65 Verses, 8 Books 76  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπιμένω , verb, epimenō — to stay on (value 990)
G1961,
ἐπιμένω epiménō, ep-ee-men'-o; from G1909 and G3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere):—abide (in), continue (in), tarry.to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue, remain
of tarrying in a place
to persevere, continue
of the thing continued in
in the work of teaching
of the blessing for which one keeps himself fit
denoting the action persisted in
Used in 18 Verses, 8 Books 18  Occurrence Count
ἐρωτάω , verb, erōtaō — to ask, question (value 2006)
G2065,
ἐρωτάω erōtáō, er-o-tah'-o; apparently from G2046 (compare G2045); to interrogate; by implication, to request:—ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare G4441.to question
to ask
to request, entreat, beg, beseech
Used in 57 Verses, 10 Books 58  Occurrence Count
ἡμέρα , feminine noun, hēmera — day (value 154)
G2250,
ἡμέρα hēméra, hay-mer'-ah; feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):—age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
in the daytime
metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
used of time in general, i.e. the days of his life.
Used in 366 Verses, 23 Books 389  Occurrence Count
κύριος , masculine noun, kyrios — lord, master (value 800)
G2962,
κύριος kýrios, koo'-ree-os; from κῦρος kŷros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):—God, Lord, master, Sir.he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
the possessor and disposer of a thing
the owner; one who has control of the person, the master
in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
this title is given to: God, the Messiah
Used in 687 Verses, 25 Books 741  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὄνομα , neuter noun, onoma — a name, authority, cause (value 231)
G3686,
ὄνομα ónoma, on'-om-ah; from a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):—called, (+ sur-)name(-d).name: univ. of proper names
the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.
persons reckoned up by name
the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
Used in 214 Verses, 19 Books 229  Occurrence Count
προστάσσω , verb, prostassō — to place at, give a command (value 1951)
G4367,
προστάσσω prostássō, pros-tas'-so; from G4314 and G5021; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin:—bid, command.to assign or ascribe to, join to
to enjoin, order, prescribe, command
to appoint, to define
Used in 7 Verses, 4 Books 7  Occurrence Count
τέ , particle, te — and (denotes addition or connection) (value 305)
G5037,
τέ té, teh; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):—also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.not only... but also
both... and
as... so
Used in 193 Verses, 14 Books 212  Occurrence Count
τὶς , pronoun, tis — a certain one, someone, anyone (value 510)
G5100,
τὶς tìs, tis; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:—a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), × wherewith, whom(-soever), whose(-soever).a certain, a certain one
some, some time, a while
Used in 496 Verses, 26 Books 541  Occurrence Count
τότε , adverb, tote — then, at that time (value 675)
G5119,
τότε tóte, tot'-eh; from (the neuter of) G3588 and G3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):—that time, then.Used in 157 Verses, 14 Books 159  Occurrence Count
| Acts 10:48Modern KJV—Authorized Version |
| And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10733) |
| προσέταξέ τε αὐτοὺς βαπτισθῆναι ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ Κυρίου. τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς. |
| Verse #27308 (Ch. #1028) — 15 words, 85 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G5037te |
τέ |
305 |
| he commanded |
G4367prostassō |
προστάσσω |
1951 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| to be baptized |
G907baptizō |
βαπτίζω |
1200 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the name |
G3686onoma |
ὄνομα |
231 |
| of the Lord. |
G2962kyrios |
κύριος |
800 |
| Then |
G5119tote |
τότε |
675 |
| prayed they |
G2065erōtaō |
ἐρωτάω |
2006 |
| him |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| to tarry |
G1961epimenō |
ἐπιμένω |
990 |
| certain |
G5100tis |
τὶς |
510 |
| days. |
G2250hēmera |
ἡμέρα |
154 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples