And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
And ſaying, Sirs, Why doe yee theſe things? Wee alſo are men of like paſſions with you, and preach vnto you, that ye ſhould turne from theſe vanities, vnto the liuing God, * which made heauen and earth, and the ſea, and all things that are therein.
καὶ λέγοντες, Ἄνδρες, τί ταῦτα ποιεῖτε; καὶ ἡμεῖς ὁμοιοπαθεῖς ἐσμεν ὑμῖν ἄνθρωποι, εὐαγγελιζόμενοι ὑμᾶς ἀπὸ τούτων τῶν ματαίων ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν Θεὸν τὸν ζῶντα, ὃς ἐποίησε τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς·
καὶ λέγοντες, Ἄνδρες, τί ταῦτα ποιεῖτε; καὶ ἡμεῖς ὁμοιοπαθεῖς ἐσμεν ὑμῖν ἄνθρωποι, εὐαγγελιζόμενοι ὑμᾶς ἀπὸ τούτων τῶν ματαίων ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν Θεὸν τὸν ζῶντα, ὃς ἐποίησε τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν, καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς,
ἀνήρ , masculine noun, anēr — a man (value 159)
G435,
ἀνήρ anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.with reference to sex
of a male
of a husband
of a betrothed or future husband
with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
any male
used generically of a group of both men and women
Used in 193 Verses, 16 Books 215  Occurrence Count
ἄνθρωπος , masculine noun, anthrōpos — a man, human, mankind (value 1310)
G444,
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.a human being, whether male or female
generically, to include all human individuals
to distinguish man from beings of a different order
of animals and plants
of from God and Christ
of the angels
with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
with reference to two fold nature of man, body and soul
with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
with reference to sex, a male
indefinitely, someone, a man, one
in the plural, people
joined with other words, merchantman
Used in 504 Verses, 24 Books 558  Occurrence Count
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γῆ , feminine noun, gē — the earth, land (value 11)
G1093,
γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.arable land
the ground, the earth as a standing place
the main land as opposed to the sea or water
the earth as a whole
the earth as opposed to the heavens
the inhabited earth, the abode of men and animals
a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Used in 226 Verses, 15 Books 252  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπιστρέφω , verb, epistrephō — to turn, to return (value 2000)
G1994,
ἐπιστρέφω epistréphō, ep-ee-stref'-o; from G1909 and G4762; to revert (literally, figuratively or morally):—come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).transitively
to turn to
to the worship of the true God
to cause to return, to bring back
to the love and obedience of God
to the love for the children
to love wisdom and righteousness
intransitively
to turn to one's self
to turn one's self about, turn back
to return, turn back, come back
Used in 38 Verses, 12 Books 39  Occurrence Count
ἐσμέν , verb, esmen — are, be, have our being, have hope (value 300)
G2070,
ἐσμέν esmén, es-men'; first person plural indicative of G1510; we are:—are, be, have our being, × have hope, + (the gospel) was (preached unto) us."We are" (first person plural of 'to be')
Used in 51 Verses, 13 Books 53  Occurrence Count
εὐαγγελίζω , verb, euangelizō — to announce good news (value 1264)
G2097,
εὐαγγελίζω euangelízō, yoo-ang-ghel-id'-zo; from G2095 and G32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:—declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).to bring good news, to announce glad tidings
used in the OT of any kind of good news
of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
to proclaim glad tidings
instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
Used in 52 Verses, 12 Books 55  Occurrence Count
ζάω , verb, zaō — to live (value 808)
G2198,
ζάω záō, dzah'-o; a primary verb; to live (literally or figuratively):—life(-time), (a-)live(-ly), quick.to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead)
to enjoy real life
to have true life and worthy of the name
active, blessed, endless in the kingdom of God
to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting
of mortals or character
living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul
metaph. to be in full vigour
to be fresh, strong, efficient,
as adj. active, powerful, efficacious
Used in 127 Verses, 20 Books 141  Occurrence Count
ἡμεῖς , pronoun, hēmeis — us, we ourselves (value 263)
G2249,
ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice'; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves).Used in 121 Verses, 19 Books 126  Occurrence Count
θάλασσα , feminine noun, thalassa — the sea (value 442)
G2281,
θάλασσα thálassa, thal'-as-sah; probably prolonged from G251; the sea (genitive case or specially):—sea.the sea
used of the sea in general
used specifically of the Mediterranean Sea or the Red Sea
Used in 83 Verses, 12 Books 92  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μάταιος , adjective, mataios — vain, useless (value 622)
G3152,
μάταιος mátaios, mat'-ah-yos; from the base of G3155; empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol:—vain, vanity.devoid of force, truth, success, result
useless, of no purpose
Used in 6 Verses, 5 Books 6  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὁμοιοπαθής , adjective, homoiopathēs — of like feelings or affections (value 558)
G3663,
ὁμοιοπαθής homoiopathḗs, hom-oy-op-ath-ace'; from G3664 and the alternate of G3958; similarly affected:—of (subject to) like passions.suffering the like with another, of like feelings or affections
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
οὐρανός , masculine noun, ouranos — heaven (value 891)
G3772,
οὐρανός ouranós, oo-ran-os'; perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):—air, heaven(-ly), sky.the vaulted expanse of the sky with all things visible in it
the universe, the world
the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced
the sidereal or starry heavens
the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
Used in 264 Verses, 20 Books 284  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
ποιέω , verb, poieō — to make, do (value 965)
G4160,
ποιέω poiéō, poy-eh'-o; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):—abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare G4238.to make
with the names of things made, to produce, construct, form, fashion, etc.
to be the authors of, the cause
to make ready, to prepare
to produce, bear, shoot forth
to acquire, to provide a thing for one's self
to make a thing out of something
to (make i.e.) render one anything
to (make i.e.) constitute or appoint one anything, to appoint or ordain one that
to (make i.e.) declare one anything
to put one forth, to lead him out
to make one do something
cause one to
to be the authors of a thing (to cause, bring about)
to do
to act rightly, do well
to carry out, to execute
to do a thing unto one
to do to one
with designation of time: to pass, spend
to celebrate, keep
to make ready, and so at the same time to institute, the celebration of the passover
to perform: to a promise
Used in 519 Verses, 26 Books 574  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
ταῦτα , pronoun, tauta — this; he, she, it (value 1002)
G5023,
ταῦτα taûta, tow'-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.Used in 237 Verses, 21 Books 247  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
τούτων , pronoun, toutōn — this; he, she, it (value 1920)
G5130,
τούτων toútōn, too'-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those.Used in 69 Verses, 14 Books 70  Occurrence Count
ὑμᾶς , pronoun, hymas — you (value 641)
G5209,
ὑμᾶς humas, hoo-mas'; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own).Used in 388 Verses, 22 Books 437  Occurrence Count
ὑμῖν , pronoun, hymin — you (value 500)
G5213,
ὑμῖν humin, hoo-min'; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).Used in 567 Verses, 23 Books 622  Occurrence Count
| Acts 14:15Modern KJV—Authorized Version |
| And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 19830) |
| καὶ λέγοντες, Ἄνδρες, τί ταῦτα ποιεῖτε; καὶ ἡμεῖς ὁμοιοπαθεῖς ἐσμεν ὑμῖν ἄνθρωποι, εὐαγγελιζόμενοι ὑμᾶς ἀπὸ τούτων τῶν ματαίων ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν Θεὸν τὸν ζῶντα, ὃς ἐποίησε τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς· |
| Verse #27430 (Ch. #1032) — 39 words, 194 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| saying, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Sirs, |
G435anēr |
ἀνήρ |
159 |
| why |
G5101tis |
τίς |
510 |
| do ye |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| these things? |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| We |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| also |
G2532kai |
καί |
31 |
| are |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| men |
G444anthrōpos |
ἄνθρωπος |
1310 |
| of like passions |
G3663homoiopathēs |
ὁμοιοπαθής |
558 |
| with you, |
G4771sy |
σύ |
600 |
| and preach |
G2097euangelizō |
εὐαγγελίζω |
1264 |
| unto you |
G4771sy |
σύ |
600 |
| that ye should turn |
G1994epistrephō |
ἐπιστρέφω |
2000 |
| from |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| these |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| vanities |
G3152mataios |
μάταιος |
622 |
| unto |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| the living |
G2198zaō |
ζάω |
808 |
| God, |
G2316theos |
θεός |
284 |
| which |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| made |
G4160poieō |
ποιέω |
965 |
| heaven, |
G3772ouranos |
οὐρανός |
891 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| earth, |
G1093gē |
γῆ |
11 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| the sea, |
G2281thalassa |
θάλασσα |
442 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| all things |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| that are therein: |
G846autos |
αὐτός |
971 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples