Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.
Simeon hath declared how God at the firſt did viſite the Gentiles to take out of them a people for his Name.
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ.
Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὑτοῦ,
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἔθνος , neuter noun, ethnos — a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) (value 334)
G1484,
ἔθνος éthnos, eth'-nos; probably from G1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):—Gentile, heathen, nation, people.a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
a company, troop, swarm
a multitude of individuals of the same nature or genus
the human family
a tribe, nation, people group
in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
Paul uses the term for Gentile Christians
Used in 152 Verses, 17 Books 164  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἐξηγέομαι , verb, exēgeomai — to show the way (value 202)
G1834,
ἐξηγέομαι exēgéomai, ex-ayg-eh'-om-ahee; from G1537 and G2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold:—declare, tell.to lead out, be leader, go before
metaph., to draw out in narrative, unfold a teaching
to recount, rehearse
to unfold, declare
the things relating to God
used in Greek writing of the interpretation of things sacred and divine, oracles, dreams, etc.
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπισκέπτομαι , verb, episkeptomai — to inspect, to go to see (value 821)
G1980,
ἐπισκέπτομαι episképtomai, ep-ee-skep'-tom-ahee; middle voice from G1909 and the base of G4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:—look out, visit.to look upon or after, to inspect, examine with the eyes
in order to see how he is, i.e. to visit, go to see one
the poor and afflicted, the sick
to look upon in order to help or to benefit
to look after, have care for, provide for: of God
to look (about) for, look out (one to choose, employ, etc.)
Used in 11 Verses, 5 Books 11  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
καθώς , adverb, kathōs — according as, just as (value 1030)
G2531,
καθώς kathṓs, kath-oce'; from G2596 and G5613; just (or inasmuch) as, that:—according to, (according, even) as, how, when.according as
just as, even as
in proportion as, in the degree that
since, seeing that, agreeably to the fact that
when, after that
Used in 180 Verses, 21 Books 182  Occurrence Count
λαμβάνω , verb, lambanō — to take, receive (value 924)
G2983,
λαμβάνω lambánō, lam-ban'-o; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas G1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while G138 is more violent, to seize or remove)):—accept, + be amazed, assay, attain, bring, × when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).to take
to take with the hand, lay hold of, any person or thing in order to use it
to take up a thing to be carried
to take upon one's self
to take in order to carry away
without the notion of violence, i,e to remove, take away
to take what is one's own, to take to one's self, to make one's own
to claim, procure, for one's self
to associate with one's self as companion, attendant
of that which when taken is not let go, to seize, to lay hold of, apprehend
to take by craft (our catch, used of hunters, fisherman, etc.), to circumvent one by fraud
to take to one's self, lay hold upon, take possession of, i.e. to appropriate to one's self
catch at, reach after, strive to obtain
to take a thing due, to collect, gather (tribute)
to take
to admit, receive
to receive what is offered
not to refuse or reject
to receive a person, give him access to one's self,
to regard any one's power, rank, external circumstances, and on that account to do some injustice or neglect something
to take, to choose, select
to take beginning, to prove anything, to make a trial of, to experience
to receive (what is given), to gain, get, obtain, to get back
Used in 247 Verses, 21 Books 261  Occurrence Count
λαός , masculine noun, laos — the people (value 301)
G2992,
†λαός laós, lah-os'; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace):—people.a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
of a great part of the population gathered together anywhere
Used in 139 Verses, 14 Books 143  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὄνομα , neuter noun, onoma — a name, authority, cause (value 231)
G3686,
ὄνομα ónoma, on'-om-ah; from a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):—called, (+ sur-)name(-d).name: univ. of proper names
the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.
persons reckoned up by name
the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
Used in 214 Verses, 19 Books 229  Occurrence Count
πρῶτον , adverb, prōton — before, at the beginning (value 1400)
G4412,
πρῶτον prōton, pro'-ton; neuter of G4413 as adverb (with or without G3588); firstly (in time, place, order, or importance):—before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).first in time or place
in any succession of things or persons
first in rank
influence, honour
chief
principal
first, at the first
Used in 61 Verses, 17 Books 61  Occurrence Count
Συμεών , proper masculine noun, symeōn — Symeon, Simeon, the name of several Israelites, also a tribe of Isr (value 1495)
G4826,
†Συμεών Symeṓn, soom-eh-one'; from the same as G4613; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites:—Simeon, Simon.Simon = "harkening"
the second son of Jacob by Leah
one of Abraham's descendants
the one who took the infant Jesus in his arms in the temple
a teacher at the church of Antioch
the original name of Peter the apostle
Used in 6 Verses, 3 Books 6  Occurrence Count
| Acts 15:14Modern KJV—Authorized Version |
| Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10465) |
| Συμεὼν ἐξηγήσατο καθὼς πρῶτον ὁ Θεὸς ἐπεσκέψατο λαβεῖν ἐξ ἐθνῶν λαὸν ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. |
| Verse #27457 (Ch. #1033) — 15 words, 75 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Simeon |
G4826symeōn |
Συμεών |
1495 |
| hath declared |
G1834exēgeomai |
ἐξηγέομαι |
202 |
| how |
G2531kathōs |
καθώς |
1030 |
| God |
G2316theos |
θεός |
284 |
| at the first |
G4412prōton |
πρῶτον |
1400 |
| did visit |
G1980episkeptomai |
ἐπισκέπτομαι |
821 |
| the Gentiles, |
G1484ethnos |
ἔθνος |
334 |
| to take |
G2983lambanō |
λαμβάνω |
924 |
| out of them |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| a people |
G2992laos |
λαός |
301 |
| for |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| name. |
G3686onoma |
ὄνομα |
231 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool