Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
Moreouer, ye ſee & heare, that not alone at Epheſus, but almoſt throughout all Aſia, this Paul hath perſwaded and turned away much people, ſaying, that they bee no gods, which are made with hands.
καὶ θεωρεῖτε καὶ ἀκούετε ὅτι οὐ μόνον Ἐφέσου, ἀλλὰ σχεδὸν πάσης τῆς Ἀσίας, ὁ Παῦλος οὗτος πείσας μετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον, λέγων ὅτι οὐκ εἰσὶ θεοὶ οἱ διὰ χειρῶν γινόμενοι.
καὶ θεωρεῖτε καὶ ἀκούετε ὅτι οὐ μόνον Ἐφέσου, ἀλλὰ σχεδὸν πάσης τῆς Ἀσίας ὁ Παῦλος οὗτος πείσας μετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον, λέγων ὅτι οὐκ εἰσὶ Θεοὶ οἱ διὰ χειρῶν γινόμενοι.
ἀκούω , verb, akouō — to hear, listen (value 1291)
G191,
ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
to hear
to attend to, consider what is or has been said
to understand, perceive the sense of what is said
to hear something
to perceive by the ear what is announced in one's presence
to get by hearing learn
a thing comes to one's ears, to find out, learn
to give ear to a teaching or a teacher
to comprehend, to understand
Used in 402 Verses, 23 Books 428  Occurrence Count
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
Ἀσία , proper locative noun, asia — Asia, a Roman province (value 212)
G773,
Ἀσία Asía, as-ee'-ah; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore:—Asia.Asia = "orient"
Asia proper or proconsular Asia embracing Mysia, Lydia, Phrygia, and Caria, corresponding closely to Turkey today
Used in 19 Verses, 6 Books 19  Occurrence Count
γίνομαι , verb, ginomai — to come into being, to happen, to become (value 184)
G1096,
γίνομαι gínomai, ghin'-om-ahee; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):—arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, × soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.to become, i.e. to come into existence, begin to be, receive being
to become, i.e. to come to pass, happen
of events
to arise, appear in history, come upon the stage
of men appearing in public
to be made, finished
of miracles, to be performed, wrought
to become, be made
Used in 636 Verses, 25 Books 675  Occurrence Count
διά , preposition, dia — through, on account of, because of (value 15)
G1223,
διά diá, dee-ah'; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):—after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, × though, through(-out), to, wherefore, with (-in).through
of place
with
in
of time
throughout
during
of means
by
by the means of
through
the ground or reason by which something is or is not done
by reason of
on account of
because of for this reason
therefore
on this account
Used in 586 Verses, 26 Books 653  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
εἰσί , verb, eisi — agree, are, be, were (value 225)
G1526,
εἰσί eisí, i-see'; 3rd person plural present indicative of G1510; they are:—agree, are, be, dure, × is, were.Used in 145 Verses, 19 Books 161  Occurrence Count
Ἔφεσος , proper locative noun, ephesos — Ephesus, a city in Asia Minor (value 980)
G2181,
Ἔφεσος Éphesos, ef'-es-os; probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor:—Ephesus.Ephesus = "permitted"
a maritime city of Asia Minor, capital of Ionia and under the Romans, of proconsular Asia, situated on the Icarian Sea between Smyrna and Miletus
Used in 15 Verses, 6 Books 15  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
θεωρέω , verb, theōreō — to look at, gaze (value 1719)
G2334,
θεωρέω theōréō, theh-o-reh'-o; from a derivative of G2300 (perhaps by addition of G3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):—behold, consider, look on, perceive, see. Compare G3700.to be a spectator, look at, behold
to view attentively, take a view of, survey
to view mentally, consider
to see
to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one
to discern, descry
to ascertain, find out by seeing
Used in 55 Verses, 8 Books 57  Occurrence Count
ἱκανός , adjective, hikanos — sufficient, fit (value 351)
G2425,
ἱκανός hikanós, hik-an-os'; from ἵκω híkō ( ἱκάνω hikánō or ἱκνέομαι hiknéomai, akin to G2240) (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character):—able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.sufficient
many enough, enough
sufficient in ability, i.e. meet, fit
Used in 41 Verses, 7 Books 41  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μεθίστημι , verb, methistēmi — to change, pervert (value 622)
G3179,
μεθίστημι methístēmi, meth-is'-tay-mee; from G3326 and G2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce:—put out, remove, translate, turn away.to transpose, transfer, remove from one place to another
of change of situation or place
to remove from the office of a steward
to depart from life, to die
Used in 5 Verses, 4 Books 5  Occurrence Count
μόνον , adverb, monon — merely (value 280)
G3440,
μόνον mónon, mon'-on; neuter of G3441 as adverb; merely:—alone, but, only.Used in 66 Verses, 19 Books 66  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
οὗτος , pronoun, hoytos — this (value 1040)
G3778,
οὗτος hoûtos, hoo'-tos; from the article G3588 and G846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):—he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.Used in 327 Verses, 22 Books 337  Occurrence Count
ὄχλος , masculine noun, ochlos — a crowd, multitude, the common people (value 970)
G3793,
ὄχλος óchlos, okh'los; from a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:—company, multitude, number (of people), people, press.a crowd
a casual collection of people
a multitude of men who have flocked together in some place
a throng
a multitude
the common people, as opposed to the rulers and leading men
with contempt: the ignorant multitude, the populace
a multitude
the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
Used in 170 Verses, 6 Books 175  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
Παῦλος , proper masculine noun, paulos — (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) (value 781)
G3972,
Παῦλος Paûlos, pow'-los; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:—Paul, Paulus.Paul or Paulus = "small or little"
Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
Used in 160 Verses, 15 Books 164  Occurrence Count
πείθω , verb, peithō — to persuade, to have confidence (value 904)
G3982,
πείθω peíthō, pi'-tho; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):—agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.persuade
to persuade, i.e. to induce one by words to believe
to make friends of, to win one's favour, gain one's good will, or to seek to win one, strive to please one
to tranquillise
to persuade unto i.e. move or induce one to persuasion to do something
be persuaded
to be persuaded, to suffer one's self to be persuaded; to be induced to believe: to have faith: in a thing
to believe
to be persuaded of a thing concerning a person
to listen to, obey, yield to, comply with
to trust, have confidence, be confident
Used in 55 Verses, 14 Books 55  Occurrence Count
σχεδόν , adverb, schedon — near, nearly (value 929)
G4975,
σχεδόν schedón, skhed-on'; neuter of a presumed derivative of the alternate of G2192 as adverb; nigh, i.e. nearly:—almost.near, hard by
well nigh, nearly, almost
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495,
χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in punishing
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
| Acts 19:26Modern KJV—Authorized Version |
| Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15373) |
| καὶ θεωρεῖτε καὶ ἀκούετε ὅτι οὐ μόνον Ἐφέσου, ἀλλὰ σχεδὸν πάσης τῆς Ἀσίας, ὁ Παῦλος οὗτος πείσας μετέστησεν ἱκανὸν ὄχλον, λέγων ὅτι οὐκ εἰσὶ θεοὶ οἱ διὰ χειρῶν γινόμενοι. |
| Verse #27612 (Ch. #1037) — 29 words, 138 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Moreover |
G2532kai |
καί |
31 |
| ye see |
G2334theōreō |
θεωρέω |
1719 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| hear, |
G191akouō |
ἀκούω |
1291 |
| that |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| alone |
G3440monon |
μόνον |
280 |
| at Ephesus, |
G2181ephesos |
Ἔφεσος |
980 |
| but |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| almost |
G4975schedon |
σχεδόν |
929 |
| throughout |
G1223dia |
διά |
15 |
| all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| Asia, |
G773asia |
Ἀσία |
212 |
| this |
G3778hoytos |
οὗτος |
1040 |
| Paul |
G3972paulos |
Παῦλος |
781 |
| hath persuaded |
G3982peithō |
πείθω |
904 |
| and turned away |
G3179methistēmi |
μεθίστημι |
622 |
| much |
G2425hikanos |
ἱκανός |
351 |
| people, |
G3793ochlos |
ὄχλος |
970 |
| saying |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| that |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| they be |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| no |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| gods, |
G2316theos |
θεός |
284 |
| which |
G3588ho |
ὁ |
70 |
| are made |
G1096ginomai |
γίνομαι |
184 |
| with hands: |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool