And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy:
And on my ſeruants, and on my handmaidens, I will powre out in thoſe daies of my Spirit, and they ſhall propheſie:
καί γε ἐπὶ τοὺς δούλους μου καὶ ἐπὶ τὰς δούλας μου ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου, καὶ προφητεύσουσι.
καίγε ἐπὶ τοὺς δούλους μου καὶ ἐπὶ τὰς δούλας μου ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου, καὶ προφητεύσουσι·
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
γέ , particle, ge — emphasizes the word to which it is joined (value 8)
G1065,
γέ gé, gheh; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed):—and besides, doubtless, at least, yet.indeed, truly, at least
even
if indeed, seeing that
Used in 13 Verses, 6 Books 13  Occurrence Count
δούλη , feminine noun, doulē — female slave, bondmaid (value 512)
G1399,
δούλη doúlē, doo'-lay; feminine of G1401; a female slave (involuntarily or voluntarily):—handmaid(-en).a female slave, bondmaid, handmaid
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
δοῦλος , masculine noun, doulos — a slave (value 774)
G1401,
†δοῦλος doûlos, doo'-los; from G1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):—bond(-man), servant.a slave, bondman, man of servile condition
a slave
metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
devoted to another to the disregard of one's own interests
a servant, attendant
Used in 119 Verses, 21 Books 127  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐκεῖνος , pronoun, ekeinos — that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding (value 360)
G1565,
ἐκεῖνος ekeînos, ek-i'-nos; from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:—he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also G3778.Used in 244 Verses, 17 Books 251  Occurrence Count
ἐκχέω , verb, ekcheō — to pour out, to bestow (value 1430)
G1632,
†ἐκχέω ekchéō, ek-kheh'-o; from G1537 and χέω chéō (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:—gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.to pour out, shed forth
metaph. to bestow or distribute largely
Used in 28 Verses, 9 Books 28  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἡμέρα , feminine noun, hēmera — day (value 154)
G2250,
ἡμέρα hēméra, hay-mer'-ah; feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):—age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
in the daytime
metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
used of time in general, i.e. the days of his life.
Used in 366 Verses, 23 Books 389  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μοῦ , pronoun, mou — I, me, mine own, my (value 510)
G3450,
μοῦ moû, moo; the simpler form of G1700; of me:—I, me, mine (own), my.Used in 471 Verses, 20 Books 587  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πνεῦμα , neuter noun, pneuma — wind, spirit (value 576)
G4151,
πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the "Holy" Spirit)
sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of "Truth")
never referred to as a depersonalised force
the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
the soul
a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
a life giving spirit
a human soul that has left the body
a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
a movement of air (a gentle blast)
of the wind, hence the wind itself
breath of nostrils or mouth
Used in 350 Verses, 25 Books 383  Occurrence Count
προφητεύω , verb, prophēteuō — to foretell, tell forth, prophesy (value 2263)
G4395,
προφητεύω prophēteúō, prof-ate-yoo'-o; from G4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:—prophesy.to prophesy, to be a prophet, speak forth by divine inspirations, to predict
to prophesy
with the idea of foretelling future events pertaining esp. to the kingdom of God
to utter forth, declare, a thing which can only be known by divine revelation
to break forth under sudden impulse in lofty discourse or praise of the divine counsels
under like prompting, to teach, refute, reprove, admonish, comfort others
to act as a prophet, discharge the prophetic office
Used in 27 Verses, 9 Books 28  Occurrence Count
| Acts 2:18Modern KJV—Authorized Version |
| And on my servants and on my handmaidens I will pour out in those days of my Spirit; and they shall prophesy: |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12242) |
| καί γε ἐπὶ τοὺς δούλους μου καὶ ἐπὶ τὰς δούλας μου ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου, καὶ προφητεύσουσι. |
| Verse #26968 (Ch. #1020) — 22 words, 100 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| on |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| my |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| servants |
G1401doulos |
δοῦλος |
774 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| on |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| my |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| handmaidens |
G1399doulē |
δούλη |
512 |
| I will pour out |
G1632ekcheō |
ἐκχέω |
1430 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| those |
G1565ekeinos |
ἐκεῖνος |
360 |
| days |
G2250hēmera |
ἡμέρα |
154 |
| of |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| my |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| Spirit; |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| they shall prophesy: |
G4395prophēteuō |
προφητεύω |
2263 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples