Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Came vnto me, and ſtood, & ſaid vnto me, Brother Saul, receiue thy ſight. And the ſame houre I looked vp vpon him.
ἐλθὼν πρός με καὶ ἐπιστὰς εἶπέ μοι, Σαοὺλ ἀδελφέ, ἀνάβλεψον. κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν.
ἐλθὼν πρός με καὶ ἐπιστὰς εἶπέ μοι, Σαοὺλ ἀδελφὲ, ἀνάβλεψον. Κᾀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν.
ἀδελφός , masculine noun, adelphos — a brother (value 810)
G80,
ἀδελφός adelphós, ad-el-fos'; from G1 (as a connective particle) and δελφύς delphýs (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1):—brother.a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother
having the same national ancestor, belonging to the same people, or countryman
any fellow or man
a fellow believer, united to another by the bond of affection
an associate in employment or office
brethren in Christ
his brothers by blood
all men
apostles
Christians, as those who are exalted to the same heavenly place
Used in 319 Verses, 25 Books 344  Occurrence Count
ἀναβλέπω , verb, anablepō — to look up, recover sight (value 969)
G308,
ἀναβλέπω anablépō, an-ab-lep'-o; from G303 and G991; to look up; by implication, to recover sight:—look (up), see, receive sight.to look up
to recover (lost) sight
Used in 24 Verses, 5 Books 26  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
εἰς , preposition, eis — to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) (value 215)
G1519,
εἰς eis, ice; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:—(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.into, unto, to, towards, for, among
Used in 1512 Verses, 27 Books 1773  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
ἔρχομαι , verb, erchomai — to come, go (value 826)
G2064,
ἔρχομαι érchomai, er'-khom-ahee; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι eleúthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) ἔλθω élthō el'-tho, which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):—accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.to come
of persons
to come from one place to another, and used both of persons arriving and of those returning
to appear, make one's appearance, come before the public
metaph.
to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
be established, become known, to come (fall) into or unto
to go, to follow one
Used in 604 Verses, 24 Books 641  Occurrence Count
ἐφίστημι , verb, ephistēmi — to set upon, set up, to stand upon, be present (value 1073)
G2186,
ἐφίστημι ephístēmi, ef-is'-tay-mee; from G1909 and G2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over).to place at, place upon, place over
to stand by, be present
to stand over one, place one's self above
used esp. of persons coming upon one suddenly
an angel, of the advent of angels
of dreams
of evils coming upon one
to be at hand
be ready,
of time
to come upon
of rain
Used in 21 Verses, 4 Books 21  Occurrence Count
κἀγώ , conjunction, kagō — and, even so, me also (value 824)
G2504,
κἀγώ kagṓ, kag-o'; from G2532 and G1473; so also the dative case κἀμοί kamoí kam-oy', and accusative case κἀμέ kamé kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:—(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.and I
I also, I as well, I likewise, in like manner I
even I, this selfsame I
Used in 68 Verses, 15 Books 72  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
μέ , pronoun, me — I, me, my (value 45)
G3165,
μέ mé, meh; a shorter (and probably original) form of G1691; me:—I, me, my.Used in 276 Verses, 17 Books 301  Occurrence Count
μοί , pronoun, moi — I, me, mine, my (value 120)
G3427,
μοί moí, moy; the simpler form of G1698; to me:—I, me, mine, my.Used in 227 Verses, 18 Books 240  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
πρός , preposition, pros — advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) (value 450)
G4314,
πρός prós, pros; a strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):—about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.to the advantage of
at, near, by
to, towards, with, with regard to
Used in 674 Verses, 26 Books 725  Occurrence Count
Σαούλ , proper masculine noun, saoul — Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul (value 701)
G4549,
Σαούλ Saoúl, sah-ool'; of Hebrew origin (H7586); Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul:—Saul. Compare G4569.Saul = "desired"
the Jewish name of the apostle Paul
the son of Kish and the first king of Israel
Used in 6 Verses, 1 Book 6  Occurrence Count
ὥρα , feminine noun, hōra — a time or period, an hour (value 901)
G5610,
ὥρα hṓra, ho'-rah; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):—day, hour, instant, season, × short, (even-)tide, (high) time.a certain definite time or season fixed by natural law and returning with the revolving year
of the seasons of the year, spring, summer, autumn, winter
the daytime (bounded by the rising and setting of the sun), a day
a twelfth part of the day-time, an hour, (the twelve hours of the day are reckoned from the rising to the setting of the sun)
any definite time, point of time, moment
Used in 100 Verses, 13 Books 108  Occurrence Count
| Acts 22:13Modern KJV—Authorized Version |
| Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9203) |
| ἐλθὼν πρός με καὶ ἐπιστὰς εἶπέ μοι, Σαοὺλ ἀδελφέ, ἀνάβλεψον. κἀγὼ αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ἀνέβλεψα εἰς αὐτόν. |
| Verse #27718 (Ch. #1040) — 17 words, 77 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| Came |
G2064erchomai |
ἔρχομαι |
826 |
| unto |
G4314pros |
πρός |
450 |
| me, |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| stood, |
G2186ephistēmi |
ἐφίστημι |
1073 |
| and said |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| unto me, |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| Brother |
G80adelphos |
ἀδελφός |
810 |
| Saul, |
G4549saoul |
Σαούλ |
701 |
| receive thy sight. |
G308anablepō |
ἀναβλέπω |
969 |
| And |
G2504kagō |
κἀγώ |
824 |
| the same |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| hour |
G5610hōra |
ὥρα |
901 |
| I |
G2504kagō |
κἀγώ |
824 |
| looked up |
G308anablepō |
ἀναβλέπω |
969 |
| upon |
G1519eis |
εἰς |
215 |
| him. |
G846autos |
αὐτός |
971 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples