(And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,)
(And when they heard that hee ſpake in the Hebrew tongue to them, they kept the more ſilence: and he ſaith,)
ἀκούσαντες δὲ ὅτι τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ προσεφώνει αὐτοῖς, μᾶλλον παρέσχον ἡσυχίαν καί φησίν,
( Ἀκούσαντες δὲ ὅτι τῇ Ἐβραΐδι διαλέκτῳ προσεφώνει αὐτοῖς, μᾶλλον παρέσχον ἡσυχίαν, καί φησιν,)
ἀκούω , verb, akouō — to hear, listen (value 1291)
G191,
ἀκούω akoúō, ak-oo'-o; a primary verb; to hear (in various senses):—give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.to be endowed with the faculty of hearing, not deaf
to hear
to attend to, consider what is or has been said
to understand, perceive the sense of what is said
to hear something
to perceive by the ear what is announced in one's presence
to get by hearing learn
a thing comes to one's ears, to find out, learn
to give ear to a teaching or a teacher
to comprehend, to understand
Used in 402 Verses, 23 Books 428  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διάλεκτος , feminine noun, dialektos — speech, language (value 640)
G1258,
διάλεκτος diálektos, dee-al'-ek-tos; from G1256; a (mode of) discourse, i.e. "dialect":—language, tongue.conversation, speech, discourse, language
the tongue or language peculiar to any people
Used in 6 Verses, 1 Book 6  Occurrence Count
Ἑβραΐς , feminine noun, hebrais — Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal (value 318)
G1446,
Ἑβραΐς Hebraḯs, heb-rah-is'; from G1443; the Hebraistic (Hebrew) or Jewish (Chaldee) language:—Hebrew.Hebrew, the Hebrew language, not that however in which the OT was written but the Chaldee, which at the time of Jesus and the apostles had long superseded it in Palestine
Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
ἡσυχία , feminine noun, hēsychia — stillness (value 1219)
G2271,
ἡσυχία hēsychía, hay-soo-khee'-ah; feminine of G2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language:—quietness, silence.quietness
description of the life of one who stays at home doing his own work, and does not officiously meddle with the affairs of others
silence
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
μᾶλλον , adverb, mallon — more (value 221)
G3123,
μᾶλλον mâllon, mal'-lon; neuter of the comparative of the same as G3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:—+ better, × far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.more, to a greater degree, rather
much, by far
rather, sooner
more willingly, more readily, sooner
Used in 81 Verses, 17 Books 83  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
παρέχω , verb, parechō — to furnish, to present (value 1586)
G3930,
παρέχω paréchō, par-ekh'-o; from G3844 and G2192; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion:—bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble.to reach forth, offer
to show, afford, supply
to be the authors of, or to cause one to have
to give, bring, cause one something either favourable or unfavourable, to occasion
to offer, show or present one's self
to exhibit or offer on one's own part
to render or afford from one's own resources or by one's own power
Used in 16 Verses, 8 Books 16  Occurrence Count
προσφωνέω , verb, prosphōneō — to call to (value 2605)
G4377,
προσφωνέω prosphōnéō, pros-fo-neh'-o; from G4314 and G5455; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon:—call unto, speak (un-)to.to call to, to address by calling
to call to one's self, summon
Used in 7 Verses, 3 Books 7  Occurrence Count
φημί , verb, phēmi — to declare, say (value 558)
G5346,
φημί phēmí, fay-mee'; properly, the same as the base of G5457 and G5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:—affirm, say. Compare G3004.to make known one's thoughts, to declare
to say
Used in 57 Verses, 9 Books 58  Occurrence Count
| Acts 22:2Modern KJV—Authorized Version |
| (And when they heard that he spake in the Hebrew tongue to them, they kept the more silence: and he saith,) |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 9462) |
| ἀκούσαντες δὲ ὅτι τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ προσεφώνει αὐτοῖς, μᾶλλον παρέσχον ἡσυχίαν καί φησίν, |
| Verse #27707 (Ch. #1040) — 13 words, 77 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| (And |
G1161de |
δέ |
9 |
| when they heard |
G191akouō |
ἀκούω |
1291 |
| that |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| he spake |
G4377prosphōneō |
προσφωνέω |
2605 |
| in the Hebrew |
G1446hebrais |
Ἑβραΐς |
318 |
| tongue |
G1258dialektos |
διάλεκτος |
640 |
| to them, |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| they kept |
G3930parechō |
παρέχω |
1586 |
| the more |
G3123mallon |
μᾶλλον |
221 |
| silence: |
G2271hēsychia |
ἡσυχία |
1219 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| he saith,) |
G5346phēmi |
φημί |
558 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples