And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him.
And he commanded a Centurion to keepe Paul, and to let him haue libertie, and that he ſhould forbid none of his acquaintance to miniſter, or come vnto him.
διαταξάμενος τε τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι τὸν Παῦλον, ἔχειν τε ἄνεσιν, καὶ μηδένα κωλύειν τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν ἢ προσέρχεσθαι αὐτῷ.
Διαταξάμενός τε τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι τὸν Παῦλον, ἔχειν τὲ ἄνεσιν, καὶ μηδένα κωλύειν τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν ἢ προσέρχεσθαι αὐτῷ.
ἄνεσις , feminine noun, anesis — a loosening, relaxation (value 466)
G425,
ἄνεσις ánesis, an'-es-is; from G447; relaxation or (figuratively) relief:—eased, liberty, rest.a loosening, relaxing
spoken of a more tolerable condition in captivity, to be held in less vigorous confinement
relief, rest, from persecutions
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
διατάσσω , verb, diatassō — to arrange thoroughly, to charge, appoint (value 1516)
G1299,
διατάσσω diatássō, dee-at-as'-so; from G1223 and G5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:—appoint, command, give, (set in) order, ordain.to arrange, appoint, ordain, prescribe, give order
Used in 16 Verses, 6 Books 16  Occurrence Count
ἑκατοντάρχης , masculine noun, hekatontarchēs — a centurion, a captain of one hundred men (value 1655)
G1543,
ἑκατοντάρχης hekatontárchēs, hek-at-on-tar'-khace; from G1540 and G757; the captain of one hundred men:—centurion.an officer in the Roman army
Used in 21 Verses, 3 Books 21  Occurrence Count
ἔχω , verb, echō — to have, hold (value 1405)
G2192,
ἔχω échō, ekh'-o; a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):—be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.to have, i.e. to hold
to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
to have i.e. own, possess
external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
to be closely joined to a person or a thing
Used in 628 Verses, 27 Books 710  Occurrence Count
ἤ , particle, ē — or, than (value 8)
G2228,
ἤ ḗ, ay; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:—and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially G2235, G2260, G2273.Used in 284 Verses, 24 Books 359  Occurrence Count
ἴδιος , adjective, idios — one's own, distinct (value 294)
G2398,
ἴδιος ídios, id'-ee-os; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:—X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).pertaining to one's self, one's own, belonging to one's self
Used in 109 Verses, 19 Books 113  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κωλύω , verb, kōlyō — to hinder (value 2050)
G2967,
κωλύω kōlýō, ko-loo'-o; from the base of G2849; to estop, i.e. prevent (by word or act):—forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.to hinder, prevent forbid
to withhold a thing from anyone
to deny or refuse one a thing
Used in 23 Verses, 11 Books 23  Occurrence Count
μηδείς , adjective, mēdeis — no one, nothing (value 267)
G3367,
μηδείς mēdeís, may-dice'; from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing):—any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.Used in 88 Verses, 22 Books 89  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
Παῦλος , proper masculine noun, paulos — (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) (value 781)
G3972,
Παῦλος Paûlos, pow'-los; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:—Paul, Paulus.Paul or Paulus = "small or little"
Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
Used in 160 Verses, 15 Books 164  Occurrence Count
προσέρχομαι , verb, proserchomai — to approach, to draw near (value 1276)
G4334,
προσέρχομαι prosérchomai, pros-er'-khom-ahee; from G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:—(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).to come to, approach
draw near to
to assent to
Used in 85 Verses, 8 Books 86  Occurrence Count
τέ , particle, te — and (denotes addition or connection) (value 305)
G5037,
τέ té, teh; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):—also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.not only... but also
both... and
as... so
Used in 193 Verses, 14 Books 212  Occurrence Count
τηρέω , verb, tēreō — to watch over, to guard (value 1213)
G5083,
τηρέω tēréō, tay-reh'-o; from τερός terós (a watch; perhaps akin to G2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442, which is properly to prevent escaping; and from G2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):—hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch.to attend to carefully, take care of
to guard
metaph. to keep, one in the state in which he is
to observe
to reserve: to undergo something
Used in 68 Verses, 16 Books 74  Occurrence Count
ὑπηρετέω , verb, hypēreteō — to serve as a rower, to minister to, serve (value 1698)
G5256,
ὑπηρετέω hupērĕtĕō, hoop-ay-ret-eh'-o; from G5257; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve:—minister (unto), serve.to act as a rower, to row
to minister, render services
Used in 3 Verses, 1 Book 3  Occurrence Count
| Acts 24:23Modern KJV—Authorized Version |
| And he commanded a centurion to keep Paul, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or come unto him. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15113) |
| διαταξάμενος τε τῷ ἑκατοντάρχῃ τηρεῖσθαι τὸν Παῦλον, ἔχειν τε ἄνεσιν, καὶ μηδένα κωλύειν τῶν ἰδίων αὐτοῦ ὑπηρετεῖν ἢ προσέρχεσθαι αὐτῷ. |
| Verse #27793 (Ch. #1042) — 20 words, 113 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G5037te |
τέ |
305 |
| he commanded |
G1299diatassō |
διατάσσω |
1516 |
| a centurion |
G1543hekatontarchēs |
ἑκατοντάρχης |
1655 |
| to keep |
G5083tēreō |
τηρέω |
1213 |
| Paul, |
G3972paulos |
Παῦλος |
781 |
| and |
G5037te |
τέ |
305 |
| to let |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| him have |
G2192echō |
ἔχω |
1405 |
| liberty, |
G425anesis |
ἄνεσις |
466 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| that he should forbid |
G2967kōlyō |
κωλύω |
2050 |
| none |
G3367mēdeis |
μηδείς |
267 |
| of his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| acquaintance |
G2398idios |
ἴδιος |
294 |
| to minister |
G5256hypēreteō |
ὑπηρετέω |
1698 |
| or |
G2228ē |
ἤ |
8 |
| come unto |
G4334proserchomai |
προσέρχομαι |
1276 |
| him. |
G846autos |
αὐτός |
971 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples