And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.
And when neither Sunne nor ſtarres in many dayes appeared, and no ſmall tempeſt lay on vs; all hope that wee ſhould be ſaued, was then taken away.
μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας, χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃρεῖτο πᾶσα ἐλπὶς τοῦ σῴζεσθαι ἡμᾶς.
μήτε δὲ ἡλίου, μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας, χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃρεῖτο πᾶσα ἐλπὶς τοῦ σώζεσθαι ἡμᾶς.
ἄστρον , neuter noun, astron — a star (value 721)
G798,
ἄστρον ástron, as'-tron; neuter from G792; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial):—star.a group of stars, a constellation
a star
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐλπίς , feminine noun, elpis — expectation, hope (value 325)
G1680,
ἐλπίς elpís, el-pece'; from a primary ἔλπω élpō (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:—faith, hope.expectation of evil, fear
expectation of good, hope
in the Christian sense
joyful and confident expectation of eternal salvation
on hope, in hope, having hope
the author of hope, or he who is its foundation
the thing hoped for
Used in 48 Verses, 15 Books 54  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπίκειμαι , verb, epikeimai — to lie on (value 181)
G1945,
ἐπίκειμαι epíkeimai, ep-ik'-i-mahee; from G1909 and G2749; to rest upon (literally or figuratively):—impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon.to lie upon or over, rest upon, be laid or placed upon
on the burning coals
metaph.
of things, of the pressure of a violent tempest
of men, to press upon, to be urgent
Used in 7 Verses, 5 Books 7  Occurrence Count
ἐπιφαίνω , verb, epiphainō — to show forth, to appear (value 1456)
G2014,
ἐπιφαίνω epiphaínō, ep-ee-fah'-ee-no; from G1909 and G5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known:—appear, give light.to show to or upon
to bring to light
to appear, become visible
of stars
to become clearly known, to show one's self
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
ἥλιος , masculine noun, hēlios — the sun (value 318)
G2246,
ἥλιος hḗlios, hay'-lee-os; from ἕλη hélē (a ray; perhaps akin to the alternate of G138); the sun; by implication, light:—+ east, sun.the sun
the rays of the sun
the light of day
Used in 32 Verses, 8 Books 32  Occurrence Count
ἡμᾶς , pronoun, hēmas — our, us, we (value 249)
G2248,
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas'; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.Used in 164 Verses, 23 Books 178  Occurrence Count
ἡμέρα , feminine noun, hēmera — day (value 154)
G2250,
ἡμέρα hēméra, hay-mer'-ah; feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):—age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
in the daytime
metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
used of time in general, i.e. the days of his life.
Used in 366 Verses, 23 Books 389  Occurrence Count
λοιπόν , adverb, loipon — something that remains (value 310)
G3063,
λοιπόν loipón, loy-pon'; neuter singular of the same as G3062; something remaining (adverbially):—besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.remaining, the rest
hereafter, for the future, henceforth
at last, already
for the rest, besides, moreover
Used in 14 Verses, 11 Books 14  Occurrence Count
μήτε , conjunction, mēte — neither, nor (value 353)
G3383,
μήτε mḗte, may'-teh; from G3361 and G5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even:—neither, (n-)or, so as much.and not, neither ... nor, not so
Used in 18 Verses, 10 Books 37  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὀλίγος , adjective, oligos — few, little, small (value 383)
G3641,
†ὀλίγος olígos, ol-ee'-gos; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:—+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.little, small, few
of number: multitude, quantity, or size
of time: short
of degree or intensity: light, slight
Used in 42 Verses, 11 Books 43  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
πᾶς , adjective, pas — all, every (value 281)
G3956,
πᾶς pâs, pas; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:—all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.individually
each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
collectively
some of all types
Used in 1081 Verses, 27 Books 1248  Occurrence Count
περιαιρέω , verb, periaireō — to take away (that which surrounds) (value 1111)
G4014,
περιαιρέω periairéō, per-ee-ahee-reh'-o; from G4012 and G138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:—take away (up).to take away that which surrounds or envelopes a thing
metaph. to take away altogether or entirely
the guilt of sin, to expiate perfectly
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
πλείων , adjective, pleiōn — more excellent, very great, many (value 975)
G4119,
πλείων pleíōn, pli-own; comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion:—X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.greater in quantity
the more part, very many
greater in quality, superior, more excellent
Used in 55 Verses, 11 Books 56  Occurrence Count
σώζω , verb, sōzō — to save (value 1807)
G4982,
†σώζω sṓzō, sode'-zo; from a primary σῶς sōs (contraction for obsolete σάος sáos, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):—heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction
one (from injury or peril)
to save a suffering one (from perishing), i.e. one suffering from disease, to make well, heal, restore to health
to preserve one who is in danger of destruction, to save or rescue
to save in the technical biblical sense
negatively
to deliver from the penalties of the Messianic judgment
to save from the evils which obstruct the reception of the Messianic deliverance
Used in 103 Verses, 19 Books 109  Occurrence Count
τέ , particle, te — and (denotes addition or connection) (value 305)
G5037,
τέ té, teh; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of G2532):—also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.not only... but also
both... and
as... so
Used in 193 Verses, 14 Books 212  Occurrence Count
χειμών , masculine noun, cheimōn — winter, a storm (value 1505)
G5494,
χειμών cheimṓn, khi-mone'; from a derivative of χέω chéō (to pour; akin to the base of G5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:—tempest, foul weather, winter.winter
stormy or rainy weather, a tempest
winter, the winter season
Used in 6 Verses, 5 Books 6  Occurrence Count
| Acts 27:20Modern KJV—Authorized Version |
| And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13219) |
| μήτε δὲ ἡλίου μήτε ἄστρων ἐπιφαινόντων ἐπὶ πλείονας ἡμέρας, χειμῶνός τε οὐκ ὀλίγου ἐπικειμένου, λοιπὸν περιῃρεῖτο πᾶσα ἐλπὶς τοῦ σῴζεσθαι ἡμᾶς. |
| Verse #27876 (Ch. #1045) — 21 words, 120 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| when neither |
G3383mēte |
μήτε |
353 |
| sun |
G2246hēlios |
ἥλιος |
318 |
| nor |
G3383mēte |
μήτε |
353 |
| stars |
G798astron |
ἄστρον |
721 |
| in |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| many |
G4119pleiōn |
πλείων |
975 |
| days |
G2250hēmera |
ἡμέρα |
154 |
| appeared, |
G2014epiphainō |
ἐπιφαίνω |
1456 |
| and |
G5037te |
τέ |
305 |
| no |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| small |
G3641oligos |
ὀλίγος |
383 |
| tempest |
G5494cheimōn |
χειμών |
1505 |
| lay on |
G1945epikeimai |
ἐπίκειμαι |
181 |
| us, all |
G3956pas |
πᾶς |
281 |
| hope |
G1680elpis |
ἐλπίς |
325 |
| that we |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| should be saved |
G4982sōzō |
σώζω |
1807 |
| was |
G4014periaireō |
περιαιρέω |
1111 |
| then |
G3063loipon |
λοιπόν |
310 |
| taken away. |
G4014periaireō |
περιαιρέω |
1111 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples