And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.
And when Paul had gathered a bundle of ſtickes, and layde them on the fire, there came a Uiper out of the heat, and faſtened on his hand.
συστρέψαντος δὲ τοῦ Παύλου φρυγάνων πλῆθος, καὶ ἐπιθέντος ἐπὶ τὴν πυράν, ἔχιδνα ἐκ τῆς θέρμης ἐξελθοῦσα καθῆψε τῆς χειρὸς αὐτοῦ.
συστρέψαντος δὲ τοῦ Παύλου φρυγάνων πλῆθος, καὶ ἐπιθέντος ἐπὶ τὴν πυρὰν, ἔχιδνα ἐκ τῆς θέρμης ἐξελθοῦσα καθῆψε τῆς χειρὸς αὐτοῦ.
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐκ , preposition, ek — from, from out of (value 25)
G1537,
ἐκ ek, ek; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):—after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, × hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out).out of, from, by, away from
Used in 761 Verses, 26 Books 920  Occurrence Count
ἐξέρχομαι , verb, exerchomai — to go or come out of (value 891)
G1831,
†ἐξέρχομαι exérchomai, ex-er'-khom-ahee; from G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively):—come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.to go or come forth of
with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs
of those who leave a place of their own accord
of those who are expelled or cast out
metaph.
to go out of an assembly, i.e. forsake it
to come forth from physically, arise from, to be born of
to go forth from one's power, escape from it in safety
to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
of things
of reports, rumours, messages, precepts
to be made known, declared
to be spread, to be proclaimed
to come forth
emitted as from the heart or the mouth
to flow forth from the body
to emanate, issue
used of a sudden flash of lightning
used of a thing vanishing
used of a hope which has disappeared
Used in 216 Verses, 15 Books 222  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπιτίθημι , verb, epitithēmi — to lay upon, to place upon (value 472)
G2007,
ἐπιτίθημι epitíthēmi, ep-ee-tith'-ay-mee; from G1909 and G5087; to impose (in a friendly or hostile sense):—add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, × wound.in the active voice
to put or lay upon
to add to
in the middle voice
to have put on, bid to be laid on
to lay or throw one's self upon
to attack one, to make an assault on one
Used in 41 Verses, 7 Books 42  Occurrence Count
ἔχιδνα , feminine noun, echidna — a viper (value 670)
G2191,
ἔχιδνα échidna, ekh'-id-nah; of uncertain origin; an adder or other poisonous snake (literally or figuratively):—viper.a viper, offspring of vipers
addressed to cunning, malignant, wicked men
Used in 5 Verses, 3 Books 5  Occurrence Count
θέρμη , feminine noun, thermē — heat (value 162)
G2329,
θέρμη thérmē, ther'-may; from the base of G2330; warmth:—heat.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
καθάπτω , verb, kathaptō — to lay hold of (value 1211)
G2510,
καθάπτω katháptō, kath-ap'-to; from G2596 and G680; to seize upon:—fasten on.to fit or fasten to, bind on
to lay hold of, fasten on (hostilely)
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
Παῦλος , proper masculine noun, paulos — (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) (value 781)
G3972,
Παῦλος Paûlos, pow'-los; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:—Paul, Paulus.Paul or Paulus = "small or little"
Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
Used in 160 Verses, 15 Books 164  Occurrence Count
πλῆθος , neuter noun, plēthos — a great number (value 397)
G4128,
πλῆθος plēthos, play'-thos; from G4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:—bundle, company, multitude.a multitude
a great number, of men or things
the whole number, the whole multitude, the assemblage
the multitude of the people
Used in 32 Verses, 7 Books 32  Occurrence Count
πυρά , feminine noun, pyra — a fire (value 581)
G4443,
πυρά pyrá, poo-rah'; from G4442; a fire (concretely):—fire.a fire, a pile of burning fuel
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
συστρέφω , verb, systrephō — to twist together, to gather together (pass.) (value 2505)
G4962,
συστρέφω systréphō, soos-tref'-o; from G4862 and G4762; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd):—gather.to twist together, roll together
to collect, combine, unite
of men, to (gather themselves together) assemble
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
φρύγανον , neuter noun, phryganon — a dry stick (value 1174)
G5434,
φρύγανον phrýganon, froo'-gan-on; neuter of a presumed derivative of φρύγω phrýgō (to roast or parch; akin to the base of G5395); something desiccated, i.e. a dry twig:—stick.a dry stick, a twig
all dry sticks, bush wood, fire wood, or similar material used as fuel
of straw, stubble
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495,
χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in punishing
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
| Acts 28:3Modern KJV—Authorized Version |
| And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 14183) |
| συστρέψαντος δὲ τοῦ Παύλου φρυγάνων πλῆθος, καὶ ἐπιθέντος ἐπὶ τὴν πυράν, ἔχιδνα ἐκ τῆς θέρμης ἐξελθοῦσα καθῆψε τῆς χειρὸς αὐτοῦ. |
| Verse #27903 (Ch. #1046) — 20 words, 106 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| when Paul |
G3972paulos |
Παῦλος |
781 |
| had gathered |
G4962systrephō |
συστρέφω |
2505 |
| a bundle |
G4128plēthos |
πλῆθος |
397 |
| of sticks, |
G5434phryganon |
φρύγανον |
1174 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| laid |
G2007epitithēmi |
ἐπιτίθημι |
472 |
| them on |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| the fire, |
G4443pyra |
πυρά |
581 |
| there came |
G1831exerchomai |
ἐξέρχομαι |
891 |
| a viper |
G2191echidna |
ἔχιδνα |
670 |
| out of |
G1537ek |
ἐκ |
25 |
| the heat, |
G2329thermē |
θέρμη |
162 |
| and fastened on |
G2510kathaptō |
καθάπτω |
1211 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| hand. |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples