In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.
In the ſame quarters were poſſeſſions of the chiefe man of the Iland, whoſe name was Publius, who receiued vs, and lodged vs three dayes courteouſly.
Ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχε χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσου, ὀνόματι Ποπλίῳ, ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς τρεῖς ἡμέρας φιλοφρόνως ἐξένισεν.
ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχε χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσου, ὀνόματι Ποπλίῳ, ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς τρεῖς ἡμέρας φιλοφρόνως ἐξένισεν.
ἀναδέχομαι , verb, anadechomai — to undertake, receive (value 782)
G324,
ἀναδέχομαι anadéchomai, an-ad-ekh'-om-ahee; from G303 and G1209; to entertain (as a guest):—receive.to take up, take upon's self, undertake, assume
to receive, entertain anyone hospitably
Used in 2 Verses, 2 Books 2  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
ἐγώ , pronoun, egō — I (only expressed when emphatic) (value 808)
G1473,
ἐγώ egṓ, eg-o'; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):—I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.Used in 334 Verses, 23 Books 369  Occurrence Count
ἐκεῖνος , pronoun, ekeinos — that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding (value 360)
G1565,
ἐκεῖνος ekeînos, ek-i'-nos; from G1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:—he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also G3778.Used in 244 Verses, 17 Books 251  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἡμᾶς , pronoun, hēmas — our, us, we (value 249)
G2248,
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas'; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we.Used in 164 Verses, 23 Books 178  Occurrence Count
ἡμέρα , feminine noun, hēmera — day (value 154)
G2250,
ἡμέρα hēméra, hay-mer'-ah; feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι hēmai (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):—age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
in the daytime
metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
used of time in general, i.e. the days of his life.
Used in 366 Verses, 23 Books 389  Occurrence Count
νῆσος , feminine noun, nēsos — an island (value 528)
G3520,
νῆσος nēsos, nay'-sos; probably from the base of G3491; an island:—island, isle.Used in 9 Verses, 2 Books 9  Occurrence Count
ξενίζω , verb, xenizō — to receive as a guest, to surprise (value 932)
G3579,
ξενίζω xenízō, xen-id'-zo; from G3581; to be a host (passively, a guest); by implication, be (make, appear) strange:—entertain, lodge, (think it) strange.to receive as a guest, to entertain, hospitably
to be received hospitably
to stay as a guest, to lodge
be lodged
to surprise or astonish by the strangeness and novelty of a thing
to think strange, be shocked
Used in 10 Verses, 3 Books 10  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὄνομα , neuter noun, onoma — a name, authority, cause (value 231)
G3686,
ὄνομα ónoma, on'-om-ah; from a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):—called, (+ sur-)name(-d).name: univ. of proper names
the name is used for everything which the name covers, everything the thought or feeling of which is aroused in the mind by mentioning, hearing, remembering, the name, i.e. for one's rank, authority, interests, pleasure, command, excellences, deeds etc.
persons reckoned up by name
the cause or reason named: on this account, because he suffers as a Christian, for this reason
Used in 214 Verses, 19 Books 229  Occurrence Count
ὅς , pronoun, hos — usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that (value 270)
G3739,
ὅς hós, hos; probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:—one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also G3757.Used in 1221 Verses, 27 Books 1406  Occurrence Count
περί , preposition, peri — about, concerning, around (denotes place, cause or subject) (value 195)
G4012,
περί perí, per-ee'; from the base of G4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):—(there-)about, above, against, at, on behalf of, × and his company, which concern, (as) concerning, for, × how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, × (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).about, concerning, on account of, because of, around, near
Used in 304 Verses, 24 Books 331  Occurrence Count
Πόπλιος , proper masculine noun, poplios — Publius, an inhabitant of Malta (value 540)
G4196,
Πόπλιος Póplios, pop'-lee-os; of Latin origin; apparently "popular"; Poplius (i.e. Publius), a Roman:—Publius.Publius = "popular"
the chief magistrate of the island of Melita
Used in 2 Verses, 1 Book 2  Occurrence Count
πρῶτος , adjective, prōtos — first, chief (value 1550)
G4413,
†πρῶτος prōtos, pro'-tos; contracted superlative of G4253; foremost (in time, place, order or importance):—before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.first in time or place
in any succession of things or persons
first in rank
influence, honour
chief
principal
first, at the first
Used in 98 Verses, 17 Books 104  Occurrence Count
τόπος , masculine noun, topos — a place (value 720)
G5117,
τόπος tópos, top'-os; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:—coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
an inhabited place, as a city, village, district
a place (passage) in a book
metaph.
the condition or station held by one in any company or assembly
opportunity, power, occasion for acting
Used in 88 Verses, 14 Books 92  Occurrence Count
τρεῖς , feminine noun, treis — three (value 615)
G5140,
τρεῖς treîs, trice; a primary (plural) number; "three":—three.Used in 60 Verses, 13 Books 69  Occurrence Count
ὑπάρχω , verb, hyparchō — to begin, to be ready or at hand, to be (value 1981)
G5225,
ὑπάρχω huparchō, hoop-ar'-kho; from G5259 and G756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):—after, behave, live.to begin below, to make a beginning
to begin
to come forth, hence to be there, be ready, be at hand
to be
Used in 47 Verses, 9 Books 48  Occurrence Count
φιλοφρόνως , adverb, philophronōs — kindly (value 2330)
G5390,
φιλοφρόνως philophrónōs, fil-of-ron'-oce; adverb from G5391; with friendliness of mind, i.e. kindly:—courteously.kindly, in a friendly manner
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
χωρίον , neuter noun, chōrion — a place, property (value 1630)
G5564,
χωρίον chōríon, kho-ree'-on; diminutive of G5561; a spot or plot of ground:—field, land, parcel of ground, place, possession.a space, a place, a region, a district
a piece of ground, a field, land
Used in 9 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
| Acts 28:7Modern KJV—Authorized Version |
| In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 15490) |
| Ἐν δὲ τοῖς περὶ τὸν τόπον ἐκεῖνον ὑπῆρχε χωρία τῷ πρώτῳ τῆς νήσου, ὀνόματι Ποπλίῳ, ὃς ἀναδεξάμενος ἡμᾶς τρεῖς ἡμέρας φιλοφρόνως ἐξένισεν. |
| Verse #27907 (Ch. #1046) — 22 words, 113 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| In |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the same |
G1565ekeinos |
ἐκεῖνος |
360 |
| quarters |
G5117topos |
τόπος |
720 |
| were |
G5225hyparchō |
ὑπάρχω |
1981 |
| possessions |
G5564chōrion |
χωρίον |
1630 |
| of |
G4012peri |
περί |
195 |
| the chief man |
G4413prōtos |
πρῶτος |
1550 |
| of the island, |
G3520nēsos |
νῆσος |
528 |
| whose name |
G3686onoma |
ὄνομα |
231 |
| was Publius; |
G4196poplios |
Πόπλιος |
540 |
| who |
G3739hos |
ὅς |
270 |
| received |
G324anadechomai |
ἀναδέχομαι |
782 |
| us, |
G1473egō |
ἐγώ |
808 |
| and lodged us |
G3579xenizō |
ξενίζω |
932 |
| three |
G5140treis |
τρεῖς |
615 |
| days |
G2250hēmera |
ἡμέρα |
154 |
| courteously. |
G5390philophronōs |
φιλοφρόνως |
2330 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples