And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
And laid their hands on the Apoſtles, & put them in the common priſon.
καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους, καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ.
καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας αὑτῶν ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους, καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ.
ἀπόστολος , masculine noun, apostolos — a messenger, one sent on a mission, an apostle (value 1021)
G652,
ἀπόστολος apóstolos, ap-os'-tol-os; from G649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):—apostle, messenger, he that is sent.a delegate, messenger, one sent forth with orders
specifically applied to the twelve apostles of Christ
in a broader sense applied to other eminent Christian teachers
of Barnabas
of Timothy and Silvanus
Used in 80 Verses, 21 Books 81  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
δημόσιος , adjective, dēmosios — public (value 602)
G1219,
δημόσιος dēmósios, day-mos'ee-os; from G1218; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:—common, openly, publickly.belonging to the people or state, public
publicly, in public places, in full view of all
Used in 4 Verses, 1 Book 4  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἐπί , preposition, epi — on, upon (value 95)
G1909,
ἐπί epí, ep-ee'; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:—about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, × have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.upon, on, at, by, before
of position, on, at, by, over, against
to, over, on, at, across, against
Used in 791 Verses, 25 Books 898  Occurrence Count
ἐπιβάλλω , verb, epiballō — to throw over, to throw oneself (value 958)
G1911,
ἐπιβάλλω epibállō, ep-ee-bal'-lo; from G1909 and G906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with G1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to:—beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.to cast upon, to lay upon
used of seizing one to lead him off as a prisoner
to put (i.e. sew) on
to throw one's self upon, rush in
used of waves rushing into a ship
to put one's mind upon a thing
attend to
it belongs to me, falls to my share
Used in 18 Verses, 6 Books 18  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
τήρησις , feminine noun, tērēsis — a watching, imprisonment, a keeping (value 826)
G5084,
τήρησις tḗrēsis, tay'-ray-sis; from G5083; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison:—hold.a watching
of prisoners
a place where prisoners are kept, a prison
a keeping
complying with, obeying
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
τίθημι , verb, tithēmi — to place, lay, set (value 377)
G5087,
τίθημι títhēmi, tith'-ay-mee; a prolonged form of a primary θέω théō theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate):—+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, × kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.to set, put, place
to place or lay
to put down, lay down
to bend down
to lay off or aside, to wear or carry no longer
to lay by, lay aside money
to set on (serve) something to eat or drink
to set forth, something to be explained by discourse
to make
to make (or set) for one's self or for one's use
to set, fix establish
to set forth
to establish, ordain
Used in 94 Verses, 16 Books 96  Occurrence Count
χείρ , feminine noun, cheir — the hand (value 715)
G5495,
χείρ cheír, khire; perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):—hand.by the help or agency of any one, by means of any one
fig. applied to God symbolising his might, activity, power
in creating the universe
in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
in punishing
in determining and controlling the destinies of men
Used in 171 Verses, 21 Books 179  Occurrence Count
| Acts 5:18Modern KJV—Authorized Version |
| And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 8598) |
| καὶ ἐπέβαλον τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τοὺς ἀποστόλους, καὶ ἔθεντο αὐτοὺς ἐν τηρήσει δημοσίᾳ. |
| Verse #27078 (Ch. #1023) — 14 words, 73 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G2532kai |
καί |
31 |
| laid |
G1911epiballō |
ἐπιβάλλω |
958 |
| their |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| hands |
G5495cheir |
χείρ |
715 |
| on |
G1909epi |
ἐπί |
95 |
| the apostles, |
G652apostolos |
ἀπόστολος |
1021 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| put |
G5087tithēmi |
τίθημι |
377 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| the common |
G1219dēmosios |
δημόσιος |
602 |
| prison. |
G5084tērēsis |
τήρησις |
826 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples