But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
But Peter ſaid, Ananias, Why hath Satan filled thine heart || to lie to the holy Ghoſt, and to keepe backe part of the price of the land?
εἶπε δὲ Πέτρος, Ἁνανία, διατί ἐπλήρωσεν ὁ Σατανᾶς τὴν καρδίαν σου, ψεύσασθαί σε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, καὶ νοσφίσασθαι ἀπὸ τῆς τιμῆς τοῦ χωρίου;
Εἶπε δὲ Πέτρος, Ἀνανία, διατί ἐπλήρωσεν ὁ Σατανᾶς τὴν καρδίαν σου, ψεύσασθαί σε τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, καὶ νοσφίσασθαι ἀπὸ τῆς τιμῆς τοῦ χωρίου;
ἅγιος , adjective, hagios — sacred, holy (value 284)
G40,
ἅγιος hágios, hag'-ee-os; from ἅγος hágos (an awful thing) (compare G53, G2282); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):—(most) holy (one, thing), saint.Used in 219 Verses, 23 Books 228  Occurrence Count
Ἀνανίας , proper masculine noun, hananias — Ananias, the name of three Israelites (value 313)
G367,
Ἀνανίας Ananías, an-an-ee'-as; of Hebrew origin (H2608); Ananias, the name of three Israelites:—Ananias.Ananias = "whom Jehovah has graciously given"
a certain Christian at Jerusalem, the husband of Sapphira Acts 5:1-6
a Christian at Damascus Acts 9:10-18
a son of Nedebaeus, and high priest of the Jews c. A.D. 47-59. In the year 66, he was slain by the Sacarii. Acts 23:2
Used in 10 Verses, 1 Book 11  Occurrence Count
ἀπό , preposition, apo — from, away from (value 151)
G575,
ἀπό apó, apo'; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):—(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.of separation
of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing,...
of separation of a part from the whole
where of a whole some part is taken
of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
of a state of separation, that is of distance
physical, of distance of place
temporal, of distance of time
of origin
of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
of origin of a cause
Used in 617 Verses, 27 Books 672  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
διατί , pronoun, diati — wherefore, why (value 325)
G1302,
διατί diatí, dee-at-ee'; from G1223 and G5101; through what cause ?, i.e. why?:—wherefore, why.through, by, with, because of, for the sake of
Used in 26 Verses, 9 Books 27  Occurrence Count
ἔπω , verb, eipon — answer, bid, bring word, command (value 885)
G2036,
ἔπω épō, ep'-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.Used in 901 Verses, 16 Books 976  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
καρδία , feminine noun, kardia — heart (value 136)
G2588,
καρδία kardía, kar-dee'-ah; prolonged from a primary κάρ kár (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:—(+ broken-)heart(-ed).the heart
that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
denotes the centre of all physical and spiritual life
the vigour and sense of physical life
the centre and seat of spiritual life
the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
of the will and character
of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
Used in 152 Verses, 22 Books 160  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
νοσφίζομαι , verb, nosphizō — to abandon, to set apart (value 958)
G3557,
†νοσφίζομαι nosphízomai, nos-fid'-zom-ahee; middle voice from νοσφί nosphí (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle:—keep back, purloin.to set apart, separate, divide
to set apart or separate for one's self
to purloin, embezzle, withdraw covertly and appropriate to one's own use
Used in 3 Verses, 2 Books 3  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
Πέτρος , proper masculine noun, petros — "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles (value 755)
G4074,
Πέτρος Pétros, pet'-ros; apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle:—Peter, rock. Compare G2786.Peter = "a rock or a stone"
one of the twelve disciples of Jesus
Used in 157 Verses, 8 Books 162  Occurrence Count
πληρόω , verb, plēroō — to make full, to complete (value 1088)
G4137,
πληρόω plēróō, play-ro'-o; from G4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.:—accomplish, × after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.to make full, to fill up, i.e. to fill to the full
to cause to abound, to furnish or supply liberally
I abound, I am liberally supplied
to render full, i.e. to complete
to fill to the top: so that nothing shall be wanting to full measure, fill to the brim
to consummate: a number
to make complete in every particular, to render perfect
to carry through to the end, to accomplish, carry out, (some undertaking)
to carry into effect, bring to realisation, realise
of matters of duty: to perform, execute
of sayings, promises, prophecies, to bring to pass, ratify, accomplish
to fulfil, i.e. to cause God's will (as made known in the law) to be obeyed as it should be, and God's promises (given through the prophets) to receive fulfilment
Used in 90 Verses, 17 Books 90  Occurrence Count
πνεῦμα , neuter noun, pneuma — wind, spirit (value 576)
G4151,
πνεῦμα pneûma, pnyoo'-mah; from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:—ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare G5590.the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the "Holy" Spirit)
sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of "Truth")
never referred to as a depersonalised force
the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
the soul
a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
a life giving spirit
a human soul that has left the body
a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
a movement of air (a gentle blast)
of the wind, hence the wind itself
breath of nostrils or mouth
Used in 350 Verses, 25 Books 383  Occurrence Count
Σατανᾶς , proper masculine noun, satanas — the adversary, Satan, the devil (value 753)
G4567,
Σατανᾶς Satanâs, sat-an-as'; of Chaldee origin corresponding to H4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:—Satan.adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to
the prince of evil spirits, the inveterate adversary of God and Christ
he incites apostasy from God and to sin
circumventing men by his wiles
the worshippers of idols are said to be under his control
by his demons he is able to take possession of men and inflict them with diseases
by God's assistance he is overcome
on Christ's return from heaven he will be bound with chains for a thousand years, but when the thousand years are finished he will walk the earth in yet greater power, but shortly after will be given over to eternal punishment
a Satan-like man
Used in 33 Verses, 12 Books 35  Occurrence Count
σέ , pronoun, se — you (value 205)
G4571,
σέ sé, seh; accusative case singular of G4771; thee:—thee, thou, × thy house.Used in 179 Verses, 16 Books 197  Occurrence Count
σοῦ , pronoun, sou — you (value 670)
G4675,
σοῦ soû, soo; genitive case of G4771; of thee, thy:—X home, thee, thine (own), thou, thy.Used in 360 Verses, 19 Books 498  Occurrence Count
σύ , pronoun, sy — you (early mod. Eng. thou) (value 600)
G4771,
σύ sý, soo; the personal pronoun of the second person singular; thou:—thou. See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.Used in 163 Verses, 16 Books 178  Occurrence Count
τιμή , feminine noun, timē — a valuing, a price (value 358)
G5092,
τιμή timḗ, tee-may'; from G5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:—honour, precious, price, some.a valuing by which the price is fixed
of the price itself
of the price paid or received for a person or thing bought or sold
honour which belongs or is shown to one
of the honour which one has by reason of rank and state of office which he holds
deference, reverence
Used in 42 Verses, 13 Books 43  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
χωρίον , neuter noun, chōrion — a place, property (value 1630)
G5564,
χωρίον chōríon, kho-ree'-on; diminutive of G5561; a spot or plot of ground:—field, land, parcel of ground, place, possession.a space, a place, a region, a district
a piece of ground, a field, land
Used in 9 Verses, 4 Books 10  Occurrence Count
ψεύδομαι , verb, pseudomai — to lie (value 1230)
G5574,
†ψεύδομαι pseúdomai, psyoo'-dom-ahee; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood:—falsely, lie.to lie, to speak deliberate falsehoods
to deceive one by a lie, to lie to
Used in 12 Verses, 11 Books 12  Occurrence Count
| Acts 5:3Modern KJV—Authorized Version |
| But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 13047) |
| εἶπε δὲ Πέτρος, Ἁνανία, διατί ἐπλήρωσεν ὁ Σατανᾶς τὴν καρδίαν σου, ψεύσασθαί σε τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, καὶ νοσφίσασθαι ἀπὸ τῆς τιμῆς τοῦ χωρίου; |
| Verse #27063 (Ch. #1023) — 24 words, 113 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G1161de |
δέ |
9 |
| Peter |
G4074petros |
Πέτρος |
755 |
| said, |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| Ananias, |
G367hananias |
Ἀνανίας |
313 |
| why |
G5101tis |
τίς |
510 |
| hath |
G4137plēroō |
πληρόω |
1088 |
| Satan |
G4567satanas |
Σατανᾶς |
753 |
| filled |
G4137plēroō |
πληρόω |
1088 |
| thine |
G4771sy |
σύ |
600 |
| heart |
G2588kardia |
καρδία |
136 |
| to lie |
G5574pseudomai |
ψεύδομαι |
1230 |
| to the |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| Holy |
G40hagios |
ἅγιος |
284 |
| Ghost, |
G4151pneuma |
πνεῦμα |
576 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| to keep back |
G3557nosphizō |
νοσφίζομαι |
958 |
| part of |
G575apo |
ἀπό |
151 |
| the price |
G5092timē |
τιμή |
358 |
| of the land? |
G5564chōrion |
χωρίον |
1630 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples