And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.
And God ſpake on this wiſe, that his ſeede ſhould ſoiourne in a ſtrange land, and that they ſhould bring them into bondage, and intreate them euill foure hundreth yeeres.
ἐλάλησε δὲ οὕτως ὁ Θεός ὅτι ἔσται τὸ σπέρμα αὐτοῦ πάροικον ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ, καὶ δουλώσουσιν αὐτὸ καὶ κακώσουσιν, ἔτη τετρακόσια
ἐλάλησε δὲ οὕτως ὁ Θεὸς, Ὅτι ἔσται τὸ σπέρμα αὐτοῦ πάροικον ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ, καὶ δουλώσουσιν αὐτὸ καὶ κακώσουσιν ἔτη τετρακόσια,
ἀλλότριος , adjective, allotrios — belonging to another (value 811)
G245,
ἀλλότριος allótrios, al-lot'-ree-os; from G243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile:—alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).belonging to another
foreign, strange, not of one's own family, alien, an enemy
Used in 13 Verses, 8 Books 14  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
γῆ , feminine noun, gē — the earth, land (value 11)
G1093,
γῆ gē, ghay; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):—country, earth(-ly), ground, land, world.arable land
the ground, the earth as a standing place
the main land as opposed to the sea or water
the earth as a whole
the earth as opposed to the heavens
the inhabited earth, the abode of men and animals
a country, land enclosed within fixed boundaries, a tract of land, territory, region
Used in 226 Verses, 15 Books 252  Occurrence Count
δέ , conjunction, de — but, and, now, (a connective or adversative particle) (value 9)
G1161,
δέ dé, deh; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:—also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).Used in 2568 Verses, 26 Books 2882  Occurrence Count
δουλόω , masculine noun, douloō — to enslave, bring under subjection (value 1374)
G1402,
δουλόω doulóō, doo-lo'-o; from G1401; to enslave (literally or figuratively):—bring into (be under) bondage, × given, become (make) servant.to make a slave of, reduce to bondage
metaph. give myself wholly to one's needs and service, make myself a bondman to him
Used in 8 Verses, 6 Books 8  Occurrence Count
εἰμί , verb, eimi — I exist, I am (value 65)
G1510,
εἰμί eimí, i-mee'; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):—am, have been, × it is I, was. See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.to be, to exist, to happen, to be present
Used in 137 Verses, 15 Books 146  Occurrence Count
ἐν , preposition, en — in, on, at, by, with (value 55)
G1722,
ἐν en, en; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:—about, after, against, + almost, × altogether, among, × as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), × mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, × outwardly, one, × quickly, × shortly, (speedi-)ly, × that, × there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.Used in 2127 Verses, 27 Books 2799  Occurrence Count
ἔσομαι , verb, esomai — should be, shall come to pass, may have (value 326)
G2071,
ἔσομαι ésomai, es'-om-ahee; future of G1510; will be:—shall (should) be (have), (shall) come (to pass), × may have, × fall, what would follow, × live long, × sojourn."I will be" (future first person singular of 'to be')
Used in 170 Verses, 21 Books 188  Occurrence Count
ἔτος , neuter noun, etos — a year (value 575)
G2094,
ἔτος étos, et'-os; apparently a primary word; a year:—year.Used in 48 Verses, 12 Books 49  Occurrence Count
θεός , masculine noun, theos — God, a god (value 284)
G2316,
θεός theós, theh'-os; of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:—X exceeding, God, god(-ly, -ward).a god or goddess, a general name of deities or divinities
the Godhead, trinity
God the Father, the first person in the trinity
Christ, the second person of the trinity
Holy Spirit, the third person in the trinity
spoken of the only and true God
refers to the things of God
his counsels, interests, things due to him
whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way
God's representative or viceregent
of magistrates and judges
Used in 1173 Verses, 27 Books 1341  Occurrence Count
καί , conjunction, kai — and, even, also (value 31)
G2532,
καί kaí, kahee; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:—and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.and, also, even, indeed, but
Used in 5227 Verses, 27 Books 9277  Occurrence Count
κακόω , verb, kakoō — to ill-treat (value 911)
G2559,
κακόω kakóō, kak-o'-o; from G2556; to injure; figuratively, to exasperate:—make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.to oppress, afflict, harm, maltreat
to embitter, render evil affected
Used in 6 Verses, 2 Books 6  Occurrence Count
λαλέω , verb, laleō — to talk (value 866)
G2980,
λαλέω laléō, lal-eh'-o; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:—preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare G3004.to utter a voice or emit a sound
to speak
to use the tongue or the faculty of speech
to utter articulate sounds
to talk
to utter, tell
to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts
to speak
Used in 271 Verses, 23 Books 295  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅτι , conjunction, hoti — that, because (value 380)
G3754,
ὅτι hóti, hot'-ee; neuter of G3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:—as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.Used in 1188 Verses, 27 Books 1291  Occurrence Count
οὕτω , adverb, hoytō(s) — in this way, thus (value 1570)
G3779,
οὕτω hoútō, hoo'-to; adverb from G3778; in this way (referring to what precedes or follows):—after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.Used in 206 Verses, 21 Books 213  Occurrence Count
πάροικος , adjective, paroikos — dwelling near, foreign (value 551)
G3941,
πάροικος pároikos, par'-oy-kos; from G3844 and G3624; having a home near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident):—foreigner, sojourn, stranger.dwelling near, neighbouring
in the NT, a stranger, a foreigner, one who lives in a place without the right of citizenship
metaph.
without citizenship in God's kingdom
one who lives on earth as a stranger, a sojourner on the earth
of Christians whose home is in heaven
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
σπέρμα , neuter noun, sperma — that which is sown, seed (value 426)
G4690,
σπέρμα spérma, sper'-mah; from G4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting):—issue, seed.from which a plant germinates
the seed i.e. the grain or kernel which contains within itself the germ of the future plants
of the grains or kernels sown
metaph. a seed i.e. a residue, or a few survivors reserved as the germ of the next generation (just as seed is kept from the harvest for the sowing)
the semen virile
the product of this semen, seed, children, offspring, progeny
family, tribe, posterity
whatever possesses vital force or life giving power
of divine energy of the Holy Spirit operating within the soul by which we are regenerated
Used in 41 Verses, 13 Books 44  Occurrence Count
τετρακόσιοι , adjective, tetrakosioi — four hundred (value 1086)
G5071,
τετρακόσιοι tetrakósioi, tet-rak-os'-ee-oy; plural from G5064 and G1540; four hundred:—four hundred.Used in 4 Verses, 2 Books 4  Occurrence Count
| Acts 7:6Modern KJV—Authorized Version |
| And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 12462) |
| ἐλάλησε δὲ οὕτως ὁ Θεός ὅτι ἔσται τὸ σπέρμα αὐτοῦ πάροικον ἐν γῇ ἀλλοτρίᾳ, καὶ δουλώσουσιν αὐτὸ καὶ κακώσουσιν, ἔτη τετρακόσια |
| Verse #27123 (Ch. #1025) — 21 words, 104 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| And |
G1161de |
δέ |
9 |
| God |
G2316theos |
θεός |
284 |
| spake |
G2980laleō |
λαλέω |
866 |
| on this wise, |
G3779hoytō(s) |
οὕτω |
1570 |
| That |
G3754hoti |
ὅτι |
380 |
| his |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| seed |
G4690sperma |
σπέρμα |
426 |
| should |
G1510eimi |
εἰμί |
65 |
| sojourn |
G3941paroikos |
πάροικος |
551 |
| in |
G1722en |
ἐν |
55 |
| a strange |
G245allotrios |
ἀλλότριος |
811 |
| land; |
G1093gē |
γῆ |
11 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| that they should bring |
G1402douloō |
δουλόω |
1374 |
| them |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| into bondage, |
G1402douloō |
δουλόω |
1374 |
| and |
G2532kai |
καί |
31 |
| entreat |
G2559kakoō |
κακόω |
911 |
| them evil |
G2559kakoō |
κακόω |
911 |
| four hundred |
G5071tetrakosioi |
τετρακόσιοι |
1086 |
| years. |
G2094etos |
ἔτος |
575 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples