But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
But what ſaieth the anſwere of God vnto him? * I haue reſerued to my ſelfe ſeuen thouſand men, who haue not bowed the knee to the image of Baal.
ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; Κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ.
Ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; Κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ.
ἀλλά , conjunction, alla — otherwise, on the other hand, but (value 62)
G235,
ἀλλά allá, al-lah'; neuter plural of G243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):—and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.but
nevertheless, notwithstanding
an objection
an exception
a restriction
nay, rather, yea, moreover
forms a transition to the cardinal matter
Used in 601 Verses, 27 Books 635  Occurrence Count
ἀνήρ , masculine noun, anēr — a man (value 159)
G435,
ἀνήρ anḗr, an'-ayr; a primary word (compare G444); a man (properly as an individual male):—fellow, husband, man, sir.with reference to sex
of a male
of a husband
of a betrothed or future husband
with reference to age, and to distinguish an adult man from a boy
any male
used generically of a group of both men and women
Used in 193 Verses, 16 Books 215  Occurrence Count
αὐτός , pronoun, autos — (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same (value 971)
G846,
αὐτός autós, ow-tos'; from the particle αὖ aû (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:—her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare G848.himself, herself, themselves, itself
he, she, it
the same
Used in 3781 Verses, 27 Books 5773  Occurrence Count
Βάαλ , proper masculine noun, baal — Baal, a Canaanite deity (value 34)
G896,
Βάαλ Báal, bah'-al; of Hebrew origin (H1168); Baal, a Phœnician deity (used as a symbol of idolatry):—Baal.Baal = "lord"
the supreme male divinity of the Phoenician and Canaanitish nations, as Ashtoreth was their supreme female divinity
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
γόνυ , neuter noun, gony — the knee (value 523)
G1119,
γόνυ góny, gon-oo'; of uncertain affinity; the "knee":—knee(X -l).Used in 12 Verses, 7 Books 12  Occurrence Count
ἐμαυτοῦ , pronoun, emautou — of myself (value 1216)
G1683,
ἐμαυτοῦ emautoû, em-ow-too'; genitive case compound of G1700 and G846; of myself so likewise the dative case ἐμαυτῷ emautōi em-ow-to', and accusative case ἐμαυτόν emautón em-ow-ton' :—me, mine own (self), myself.Used in 37 Verses, 10 Books 37  Occurrence Count
ἑπτακισχίλιοι , numeral, heptakischilioi — seven thousand (value 1346)
G2035,
ἑπτακισχίλιοι heptakischílioi, hep-tak-is-khil'-ee-oy; from G2034 and G5507; seven times a thousand:—seven thousand.Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
κάμπτω , verb, kamptō — to bend (value 1241)
G2578,
κάμπτω kámptō, kamp'-to; apparently a primary verb; to bend:—bow.to bend, bow, the knee (the knees)
to one
in honour of one
in religious veneration
used of worshippers
to bow one's self
Used in 4 Verses, 3 Books 4  Occurrence Count
καταλείπω , verb, kataleipō — to leave, leave behind (value 1247)
G2641,
καταλείπω kataleípō, kat-al-i'-po; from G2596 and G3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:—forsake, leave, reserve.to leave behind
to depart from, leave
to be left
to bid (one) to remain
to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch
to be abandoned, forsaken
to cause to be left over, to reserve, to leave remaining
like our "leave behind", it is used of one who on being called away cannot take another with him
especially of the dying (to leave behind)
like our "leave", leave alone, disregard
of those who sail past a place without stopping
Used in 25 Verses, 11 Books 25  Occurrence Count
λέγω , verb, legō — to say (value 838)
G3004,
†λέγω légō, leg'-o; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:—ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.to say, to speak
affirm over, maintain
to teach
to exhort, advise, to command, direct
to point out with words, intend, mean, mean to say
to call by name, to call, name
to speak out, speak of, mention
Used in 1244 Verses, 25 Books 1343  Occurrence Count
ὁ , article, ho — the (value 70)
G3588,
ὁ ho, ho; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):—the, this, that, one, he, she, it, etc.this, that, these, etc. Only significant renderings other than "the" counted
Used in 7051 Verses, 27 Books 20257  Occurrence Count
ὅστις , pronoun, hostis — whoever, anyone who (value 780)
G3748,
ὅστις hóstis, hos'-tis; from G3739 and G5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:—X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare G3754.Used in 148 Verses, 22 Books 154  Occurrence Count
οὐ , particle, ou — not, no (value 470)
G3756,
οὐ ou, oo; a primary word; the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not:—+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also G3364, G3372.no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
Used in 1408 Verses, 26 Books 1635  Occurrence Count
τίς , pronoun, tis — who? which? what? (value 510)
G5101,
τίς tís, tis; probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):—every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.Used in 483 Verses, 20 Books 535  Occurrence Count
χρηματισμός , masculine noun, chrēmatismos — a divine response, an oracle (value 1569)
G5538,
χρηματισμός chrēmatismós, khray-mat-is-mos'; from G5537; a divine response or revelation:—answer of God.a divine response, an oracle
Used in 1 Verse, 1 Book 1  Occurrence Count
| Romans 11:4Modern KJV—Authorized Version |
| But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. |
| Original Text (TR 1894)Stephanus 1550 (Total 10816) |
| ἀλλὰ τί λέγει αὐτῷ ὁ χρηματισμός; Κατέλιπον ἐμαυτῷ ἑπτακισχιλίους ἄνδρας, οἵτινες οὐκ ἔκαμψαν γόνυ τῇ Βάαλ. |
| Verse #28214 (Ch. #1057) — 16 words, 89 lettersText Copied! |
| Data from Strong's Concordance |
| KJV |
Strong's # |
Greek |
Value |
| But |
G235alla |
ἀλλά |
62 |
| what |
G5101tis |
τίς |
510 |
| saith |
G3004legō |
λέγω |
838 |
| the answer of God |
G5538chrēmatismos |
χρηματισμός |
1569 |
| unto him? |
G846autos |
αὐτός |
971 |
| I have reserved |
G2641kataleipō |
καταλείπω |
1247 |
| to myself |
G1683emautou |
ἐμαυτοῦ |
1216 |
| seven thousand |
G2035heptakischilioi |
ἑπτακισχίλιοι |
1346 |
| men, |
G435anēr |
ἀνήρ |
159 |
| who |
G3748hostis |
ὅστις |
780 |
| have |
G2578kamptō |
κάμπτω |
1241 |
| not |
G3756ou |
οὐ |
470 |
| bowed |
G2578kamptō |
κάμπτω |
1241 |
| the knee |
G1119gony |
γόνυ |
523 |
| to |
G896baal |
Βάαλ |
34 |
| the image of Baal. |
G896baal |
Βάαλ |
34 |
Info box. Click on a Strong's # link, or Authorized Version footnote
Code box. Any applicable codes found for this verse will be shown here.
Coded Bible Verse Examples  
Pi Lookup Tool